— Что нужно сделать, чтобы понравиться вам, как мужчина? — Озадачил он меня прямым вопросом.
Я задумалась. Вопрос крайне сложный. Во-первых, меня покоробило то, что женщину вновь покупают. Во-вторых, я не знаю отношения ко всей этой ситуации самой Малиты. Но это же Миара, здесь все через одно место.
— Господин Тублан, женщине важно чувствовать себя значимой. — Принялась объяснять я.
— У меня достаточно накоплений, чтобы обеспечить женщину….
— Нет! — Я резко подняла ладонь, останавливая его. — Не нужно ее пытаться купить и задобрить подарками. Можно баловать, когда вам захочется, но не откупиться. Понимаете?
— Нет. — Честно ответил он, озадачено глядя на меня.
— Разговаривайте с ней, спрашивайте о ее увлечениях, о том, чего она хочет. Не пугайте и дайте понять, что она важна для вас. — Пояснила, с трудом подбирая слова. — Постарайтесь слышать ее. Советуйтесь….
— С женщиной? — Нахмурился демон.
— С той, кто для вас дорог. — Поправила я его.
Стражник задумался на пару минут.
— Кажется, я вас понял. — Кивнул он с таким видом, как будто вселенную открыл. — Спасибо, леди. Старшая леди Декар, к которой я пришел, чтобы вас найти, сразу сказала, что вы поможете.
— Как Суриза? — Не смогла не спросить я.
— Леди очень рада, что вы поступили в Школу ОДИНочек. — Он низко поклонился.
— Господин Тублан, если вы совершенно случайно встретите леди Суризу, передайте, что со мной все хорошо. Я устроилась и успешно начала учебу. — Попросила.
— Совершенно случайно, леди Любовь, я именно сегодня отвезу господина Иртыша из дворца домой и обязательно встречусь с его матерью. — Пообещали мне.
— Спасибо. — От чистого сердца поблагодарила я королевского стражника.
Тепло распрощавшись с посетителем, я медленно побрела к общежитию, не заметив, что за мной еще кто-то идет.
— Значит, королевский чиновник высшего ранга пришел к вам спросить, как вас завоевать? — Услышала противный голос магистра Бирэта.
— Подслушивать некрасиво и ниже вашего положения. — Не осталась я в долгу, надеясь, что Малита будет счастлива со своим демоном.
— Я не подслушивал. Это вы слишком громко кричали. — Обиделся блондинчик.
— Магистр Бирэт, а что вы делали в это время у ворот? — Насмешливо спросила, остановившись.
— Гулял! — Вызверился демон на весь двор и широким шагом зашагал к главной башне.
Вот так и задавай демонам неудобные вопросы. Молодой еще, нервный. Вот спокойный магистр Переко мне куда больше нравится. А еще больше, магиана Солтит. Вот бы и мне узнать все то, что знает преподавательница.
Глава 13
До первого свободного дня я все так же познавала особенности местной медицины и плохо поддающейся мне магии. А вот в первый выходной, который я привычно окрестила субботой, мне пришлось подниматься в привычное время и собираться на встречу с магианой Солтит. Уж не знаю, какую информацию она из меня попытается вытрясти, но… здесь же тоже есть люди, которые нуждаются в медицинской помощи. А я могу помочь хотя бы им.
Собравшись, я взглянула на мирно спящую соседку. Везет же кому-то. Хотя в моем возрасте есть свои плюсы: для сна мне нужно меньше времени, чем в те же двадцать лет. Во время завтрака в столовой было малолюдно. Точнее, кроме меня там находились несколько демониц и не более двадцати парней-оборотней. Ну, и трио драконов, которые, видимо, решили меня по возможности охранять везде, после того как я нажаловалась Олте на магистра Бирэта.
— Привет. — Села за столик к одногруппникам и получила сдержанные кивки. Мор, Мар и Мур оказались крайне немногословными и несколько меланхоличными представителями своей расы. Эта же Олта была куда болтливее и активнее. — Вы и в кабинет со мной пойдете? — Поинтересовалась. В ответ получила три синхронных кивка. — Вы тройняшки? — Решилась спросить.
Парни недоуменно переглянулись.
— Что это? — Густым басом спросил Мур.
— Это когда у одной матери одновременно рождаются три ребенка. — Пояснила, уже привыкнув, что объяснять простые вещи здесь приходится на каждом шагу.
— Нет. — Получила в ответ… синхронное.
Далее слово взял снова Мур.
— Я младший. Мар старше на десять лет. Мор на три года. — Ага, я выявила самого болтливого (если про них это можно сказать).
— И интересно вам про людей слушать? — Решила развить разговор.
— Люди везде выживают. Нам хочется знать почему. — Вновь ответил Мур, которого, видимо, выставили переговорщиком.
— Ясно.
Я быстро доела завтрак и поднялась. Парни тут же встали на ноги и отправились со мной, привычно взяв меня в «коробочку».
Я пришла в лечебное крыло главной башни, где был обозначен личный кабинет нашего куратора. Постучала, получила разрешение войти и проскользнула в дверь. И так и замерла на пороге, потому что помимо магианы Солтит в кабинете находились магистр Переко, магистр Бирэт и магистр Ортекави.
— Проходи…те, — добавила преподавательница, заглянув за мою спину.
Я растерянно подошла к единственному пустому стулу, села, оставив драконят стоять.
— Я же говорил. — Усмехнулся магистр Бирэт, кивнув на мою охрану.
— Хмм, любопытно. — Протянул магистр Переко и подтянул магией еще три стула, до этого стоявшие у дальней стены.
Драконы переглянулись и сели полукругом за моей спиной так, чтобы контролировать магистров.
— Впервые такое вижу. — Стрекотнул ушами магистр Ортекави.
— Господа, мы здесь собрались не для этого. К сожалению, магистр Алвель не смог сегодня присутствовать здесь, так что работать начнем сейчас. — Магиана Солтит повернулась ко мне с маниакальным блеском в глазах. — Студентка Любовь Декар, вы не хотите нам ничего рассказать? — Я быстро помотала головой. — Жаль. Придется спрашивать. Итак, человеческая раса мало изучена с точки зрения целительства и лекарских практик. Нам же нужно знать о людях все!
А, она про это! А я-то подумала….
— Конечно. Что именно вас интересует? — Согласилась я поделиться информацией.
— Люди часто болеют и умирают практически на пустом месте. Почему? — Магиана жадно подалась вперед.
— Здесь может быть великое множество причин. В первую очередь многое зависит от иммунитета людей. Если он ослаблен постоянными недоеданиями, тяжелой работой и истязаниями, то человек умрет очень быстро. Но, стоит организму попасть в благоприятную среду, как иммунитет тут же укрепляется и человек живет дольше. — Да, пришлось упрощать, ибо на слове «иммунитет» на лицах присутствующих появилась озадаченность.
— О, как же интересно. Тогда почему у людей такая большая плодовитость? Хрупкая человеческая женщина может понести от любого представителя другой расы в то время, как у высших рас с этим огромные проблемы. — Магистр Переко жадно смотрел на меня.
Я задумалась на мгновение.
— Ответа на этот вопрос я не знаю, но обещаю разобраться. — Преподаватели несколько сникли от моего ответа. — Но есть несколько предположений. Скорее всего, такое происходит из-за того, что выживаемость хмм… мужского семени в организме женщин других рас низкая в то время, как человеческая женщина является более благоприятной средой для высокой вероятности зачатия. Из-за чего это происходит и нужно выяснить.
— Надо же. Я никогда не думала об этом с подобной точки зрения. — Магиана взяла в руки лист бумаги и сделала на нем несколько пометок. — Как лечить раны на людях, как рождаются их дети, почему некоторые болезни не поддаются лечению магией…?
Я вздохнула. День обещает быть долгим. И надо же все рассказать так, чтобы было понятно. Иначе будет возникать куча вопросов.
— Что такое «анамнез»?
— Как выглядит капельница?
— Что такое «антисептик»?
— Что за орган такой «мениск»?
— Где взять рентгеновский аппарат?
И так далее. Отпустили меня лишь через шесть часов. Я от усталости уже пошатывалась, когда добралась до общежития. Драконята тоже выглядели помятыми и очень удивленными моим изложением науки о лечении.
Магистры же смотрели на меня так, как будто я их короля убила два раза, только чтобы потом оживить на публику. Такой у них был обиженно-восхищенный взгляд. Боюсь предположить, куда они применят полученные знания. Однако, меня предупредили, что собирать знания о людях впредь будет лишь магиана Солтит, а позже она передаст то, что посчитает важным магистру Переко. Эта информация после тщательного изучения будет внесена в различные предметы для преподавания.
— Ну как? — Спросила Олта, ожидавшая меня в комнате.
— У вас здесь информационный голод. — Вынесла я вердикт. — Они из меня чуть душу не вытрясли. — Пожаловалась ей.
— Я так и думала, что ты устанешь, поэтому захватила тебе обед из столовой. — Она указала на сверток, лежавший на столе.
Я, поблагодарив ее, отправилась в купальню помыть руки. По возвращению услышала:
— Зачем ты все время моешься? Мы здесь живем несколько дней, а ты из купальни не вылезаешь. — Олта выжидательно смотрела, пока я уплетала бутерброды с мясом.
— Чистота — залог здоровья! — Невнятно ответила я.
— Ты же не пачкаешься. Мы даже в грязи ни разу не валялись. — Попыталась объяснить мне драконица.
— А микробы? Они же повсюду. На руках, на стенах, на одежде. — Принялась перечислять я.
— Микробы? — Изумилась Олта.
Я замерла с недоеденным бутербродом в руке.
— Мне срочно нужно к магиане Солтит. — Решила я через минуту.
— Зачем? Ты же только что от нее пришла…. — Олта замолчала, едва я двинулась к двери.
— Я же ей не объяснила про микробов, заражения и микроскоп! — Всплеснула я руками.
— Я ничего не поняла, но расскажешь ей обо всем на следующем вашем занятии. А сейчас мы идем упражняться в магии. Этот вопрос куда важнее! — Решила соседка.
— Да как ты не понимаешь, что если кто-нибудь умрет за это время….
— Если ты не будешь практиковаться, то точно кто-то умрет. Я, например, когда ты в следующий раз начнешь убирать комнату. — Взъерепенилась Олта и, подойдя ко мне,