— Перебьем, как линялых гусей в тундре, — засмеялись оленеводы.
Закончив приготовления, мужчины двинулись вверх по склону холма. Последним, неуклюже переваливаясь в тяжелых доспехах, шел Омрын. Другие воины то и дело подшучивали над ним, но кавралин отмалчивался, не вступая с ними в перебранку.
— Трус, — сквозь зубы процедил Тиркыет.
Он был раздражен и зол, потому что хотел участвовать в набеге: убить врага, почувствовать запах крови… Элгар вздохнул, сжал лук двумя руками и опустился на землю, привалившись спиной к борту байдары. Ему оставалось только ждать и слушать шепот волн.
***
Инира терпеливо помогала Ахне, когда услышала страшный вой, похожий на волчий. Девушка вздрогнула и выронила шкуры. Вой повторился, ближе и громче. Ахна обхватила голову руками и застонала:
— Чавчу!
Инира недоуменно посмотрела на нее. Девушка не понимала, отчего та так испугалась? Ведь это просто оголодавший, отбившийся от стаи волк, привлеченный к человеческому жилью запахами. Ахна подалась вперед и вцепилась в руку девушки.
— Нужно бежать, — прошептала мудрая женщина.
Инира огляделась: брат увел с собой многих мужчин, но все же для защиты селения остались сильные и решительные воины, известные на всю округу своей отвагой и подвигами. О какой опасности могла идти речь? Возможно, раньше чавчу наводили страх на инук, но с появлением Амарока все изменилось…
— Что это еще такое? — проворчал Анурят. — Какой-то странный зверь. Отчего он подошел так близко?
— Скорее, хватайте копья и ножи, — Ахна замахала дрожащими руками. — Они сейчас будут здесь!
— Кто? Не пони… — он не договорил.
Стрела, взлетевшая с вершины сопки, ударила мужчину в спину. Анурят едва не упал. Инира увидела человека, который спустил тетиву. Он привстал и снова поднял лук, выбирая себе новую цель. Инук наконец-то поняли, что означал странный вой, и бросились врассыпную. Не успели защитники вооружиться, как на них, как стая хищников, налетел большой отряд.
Сперва Инира подумала, что разгневанные тщеславием инук боги наслали на гордецов злых духов. Пришельцы скалили зубы, выли и ничем не напоминали людей: у них были по-звериному острые уши. Потом один из нападающих упал, страшная маска слетела с его головы, и оказалось, что это человек, с искаженным лицом, спутанными волосами и злыми глазами, но все же живой человек.
Врагов вел мужчина в одежде из белого меха. Такой высокий и широкоплечий, что Инира даже сначала приняла его за вставшего на задние лапы медведя. Боевое копье с кривым железным наконечником выглядело детской игрушкой в его громадных ладонях, но разило без промаха, насмерть. Он легко отбросил первого подскочившего к нему инуита и тут же ударил другого. Копье с хрустом врезалось ему в висок, брызнула кровь.
— Спрячься в иглу, — приказала Ахна.
Инира не обратила на нее внимания. Сестра вождя не собиралась прятаться, как старуха или ребенок. Девушка схватила длинный нож для разделки мяса и попыталась ударить предводителя чавчу. С неожиданной ловкостью гигант увернулся, перехватил ее руку и швырнул девушку на землю. Она выронила нож, и чья-то нога тут же отбросила его. Но прикончить Иниру великан-чавчу не успел, его отвлек Анурят.
Друг Амарока еще не успел вытащить застрявшую в спине стрелу, но одной этой раны оказалось мало, чтобы вывести его из боя. Ахна справедливо назвала Анурята опытным воином, он увернулся от нескольких выпадов противника и даже сумел оцарапать копьем его руку. Но силы были слишком неравными, великан-чавчу бесстрашно бросился на охотника, обхватил его руками и повалил. Некоторое время они катались по земле, Анурят был силен, но справиться с медведем в облике человека ему было не под силу. Хрустнули кости, и обмякшее тело инуита осталось лежать, беспомощно разбросав руки, как тряпичная кукла. Воспользовавшись неразберихой, Инира успела отползти и спряталась возле своего иглу.
Бой продолжался. Несколько человек укрылись во временном жилище из шкур. Подскочившие налетчики набросили на него веревку и повалили прямо на головы защитникам. Те запутались и оказались придавленными жердями, поэтому враги легко закололи их. Белый гигант одновременно сражался с тремя противниками, его копье свистело в воздухе, молниеносно отбивая и нанося удары. Казалось, что защитники вот-вот будут разбиты, и женщины с детьми окажутся во власти безжалостных пришельцев… но тут раздался протяжный, знакомый свист. Сердце Иниры радостно забилось, она увидела приближающиеся с востока нарты, заполненные людьми. Это возвращались охотники. Инук начали торжествующе кричать — теперь они превосходили нападающих числом более чем втрое. Чавчу поняли, что победить малой кровью не удастся, и начали отступать.
Инира выпрямилась во весь рост, замахала руками приближающимся саням. Она хотела первой приветствовать спасителей, но стоило ей сделать шаг из своего укрытия, как что-то тяжелое ударило девушку по голове. Ноги Иниры подкосились и в глазах потемнело.
***
— Сколько еще ждать?! — в третий раз возмущенно выкрикнул Тиркыет.
Элгар покосился на гребень сопки, над которым белело поднявшееся солнце. За то недолгое время, что они провели у байдар, Тиркыет успел до смерти утомить его. Сначала проводник старался быть терпеливым, потом начал ругаться и сквернословить, проклинал Умку и рвался спасать его, вбив себе в голову, что тот попал в засаду. Элгару пришлось пригрозить убить дурака, если он вздумает уйти. Юноша и теперь сидел со стрелой, наложенной на ослабленную тетиву.
— Напрасно меня оставили, — бурчал Тиркыет. — Да разве они знают инук? Кто лучше меня их знает? Целый год я среди них прожил, целый год рабом у них был…
Элгар уже собрался снова прикрикнуть на беспокойного проводника, как вдруг на верхушке сопки возникла фигура. Тиркыет испуганно подскочил и схватился за короткое метательное копье.
— Это Омрын, — остановил его Элгар.
— Что он делает?
— Бежит.
Кавралин двигался неуклюже, подобрав руками железный подол доспеха. Сильно разогнавшись, он не удержался на ногах и с грохотом покатился вниз по склону. Тиркыет нервно рассмеялся.
— Толкайте байдары! — едва поднявшись, заорал Омрын.
— Что случилось? — спросил Элгар.
Кавралин не ответил. С разгону вбежав в воду, он навалился на борт лодки, пытаясь сдвинуть ее в одиночку. Тиркыет уже поднял руку, чтобы ударить труса, но тут появился Умка с остальными воинами. Элгар быстро пересчитал приближающихся мужчин и понял, что в бою они потеряли только двоих человек.
— Эй-эй! Готовьте лодки! — крикнул Умка.
Когда они приблизились, Элгар рассмотрел, что старый медведь тащит с собой пленника, небрежно перекинув его через плечо, как тушу убитого животного. Времени на расспросы не было — на гребне сопки появились заливающиеся лаем собаки, а следом и преследователи-инук.
— Мы бежим от боя?! — взвился Тиркыет.
Умка обернулся и резко ткнул его в ухо.
— Три десятка воинов приходит к сотне и оставляет после себя гору трупов, — прогудел он. — Мы не бежим, мы просто притомились…
Он не договорил, потому что рядом с его ногой по камням чиркнула стрела.
— Да что же вы стоите?! — тонким голосом закричал Омрын.
— Собаки… — Умка выразительно посмотрел на своего воспитанника.
Элгар вздохнул и прикрыл глаза. Он потянулся к разъяренным животным, готовым разорвать непрошеных гостей. Собаки резко остановились, потеряли охотничий азарт и перестали лаять. Заскулив и поджав хвосты, животные попятились прочь от берега.
Удивляться было некогда, чавчу навалились на байдары и быстро вывели их на мелководье. Инук стреляли на ходу, но не смогли ранить никого из отступающих врагов. Когда луораветлан уселись на весла, Элгар взял лук, прицелился и выстрелил. Черная молния взвилась к небу, и с берега послышались крики и ругань. Несколько вражеских стрел ударились о воду рядом с бортом байдары. Юноша увидел незримую тень ворона, взмывшую в небо над тем местом, где упал подстреленный инук. Души умерших воинов всегда обращаются черными воронами…
— Мы не бежим, мы уходим, — заметил Элгар.
Умка одобрительно хлопнул воспитанника по плечу.
— Они будут нас преследовать?
— Вряд ли, — хмыкнул старик. — Мы их здорово напугали. Сыроеды сначала залижут раны, а только потом начнут трясти кулаками и грозиться отомстить.
— Что их вождь? — Тиркыет присоединился к разговору. — Убили его?
— Лучше, — хохотнул Умка и кивнул на пленника, которого бросил на дно байдары.
Элгар поднялся, чтобы посмотреть на добычу. Пленник отпрянул и тонко закричал, закрывая при этом лицо руками.
— Нашел время чужих жен таскать, — фыркнул Рыгрин.
Умка помрачнел и нахмурился. Другие мужчины решили, что он разозлился, но Элгар понял, что за ошибку совершил старый медведь. Юноша силой отвел руки, которыми пленница закрывала лицо. Молодая женщина была невысокого роста, сложнее было оценить ее фигуру, она была закутана в просторную кухлянку и плащ с большим капюшоном, подбитым серым мехом. В таких капюшонах инук носили новорожденных детей. Пленница, однако, не была чьей-то женой или матерью — Элгар почувствовал это, едва поглядев на ее бегающие, испуганные черные глаза. Она была поразительно похожа на молодого вождя. Такие же выразительные глаза и белая кожа, разительно отличающаяся от обветренных лиц морян или грубой внешности охотников и кочевников.