Настоящий американец 2 — страница 25 из 48

— Нет, дай я договорю, — настоял Билли. Вот упорный. — Я ведь тебе рассказывал, что оружейный магазин приносит не очень много, хватает только на оплату счетов, да на ежемесячные платежи по кредитам: за дом и за обучение младшего брата в колледже. Помнишь ведь завещание моего отца? По нему я получал оружейный магазин только взамен оплаты учебы брата. В общем, Фрэнк, я тебя не подведу! — торжественно пообещал он.

— Не сомневаюсь, — заверил его в свою очередь я и погрузился в чтение бумаг.

Через несколько минут стало понятно, что приемлемый вариант всего один — территория старого железнодорожного вокзала. Этот вариант имел полно достоинств: большое трехэтажное здание, удобное расположение в городе, плюс рядом пустырь, который можно будет использовать в случае расширения и пустующие сейчас склады, они тоже были частью вокзального комплекса, закрытого в прошлом году. В общем, здесь можно было свободно разместить и мастерские, в которых мистер Кэрролл Шелби сделает мне чемпионские машины, в них же можно будет довести до заказанные мной из Италии Фиаты, оснастить их ремнями безопасности, подголовниками, провести краш-тесты и показать Ромео систему безопасности в действии.

Но был и существенный недостаток — это цена, она была совершенно неподъемной, в два раза больше, чем я отдал за завод братьев Клемсонов.

— Билли, я что-то не вижу, кому принадлежит здание старого вокзала? — отвлекся я от своих дум.

— Я знал, что ты спросишь именно о вокзале, — отозвался мой бизнес-партнер, — он, действительно, лучшее что есть, пусть и за такую цену. Вот только штука в том, что с ним всё очень сложно. Раньше он принадлежал региональной железной дороге — New York. Ontario and Western Railway, но сейчас она в стадии банкротства, на активы претендует чертова куча народа, а именно это здание принадлежит вообще канадцам, какая-то инвестиционная контора из Торонто. Руководство компании в сорок четвертом пыталось с ними договориться о строительстве участка дороги Освего-Кингстон, хотели грузы из Канады возить в Нью-Йорк. Вот они и передали часть имущества в качестве своей доли в новом бизнесе. Это их и сгубило потом. Так что тут без шансов.

— Ну почему без шансов? Шансы есть всегда. И знаешь, мне даже нравится что здание принадлежит канадцам.

— Почему? — не понял Билли.

— Знаешь что, узнай их контакты в Торонто и договорись с ними о встрече. Я хочу с ними встретиться.

— Думаешь, что сможешь сбить цену? — с большой долей скепсиса спросил Билли.

— Ты, кажется, забыл, что мы собираемся производить снегоходы. А Канада страна северная, и там на наши снегоходы спрос будет намного больше. Вот я и хочу попробовать предложить сделку. Они мне здание и территорию по дешёвке, а я им эксклюзивные права на дистрибуцию наших снегоходов на территории Канады. Надо только впечатлить их демонстрацией нашего Арктического кота. Уверен, они проникнуться — перспективы-то огромные.

— Только надо будет покрасить нашего красавца, голый металл совсем не смотрится, — воодушевился идеей Билли.

— Вот и покрась, в красно-белый, можешь еще и кленовый лист изобразить. Сделаем нашим будущим партнерам приятное. Краска в гараже.

Выпроводив Билли и попрощавшись с Мартой, которое на ночь уезжала домой, я поднялся к себе в спальню и вытащил из самой верхней полки платяного шкафа свой артистический чемоданчик для перевоплощений.

Через час из особняка Уилсонов со стороны гаража вышел походкой вразвалочку средних лет мужчина с усиками-щеточкой, в рабочей куртке со следами краски и сдвинутой на затылок вязанной шапке. Он сел в старенький пикам и покатил на нем в соседний городок Гашен, где остановился возле бара «Хромая кляча».

Да, Билли я пикап не отдал, махнул на корвет, на время, разумеется. Пусть парень покатается на крутой тачке, прочувствует каково это быть супер-бизнесменом, а вот мне как раз сгодится его невзрачный грузовичок.

— Двойной виски, — сделал я заказ бармену.

Получив желаемое, я осмотрелся. Интерьер под стать названию — сплошные фотки лошадей, да жокеев на стенах, на потолке кроме светильников в виде деревянных колес декор из соломы, что, к слову, пожароопасно, барная стойка, несколько массивных столов и музыкальный автомат. Народу было немного, не как в моем баре, где мест для всех желающих не хватало. Все-таки приглашение комика для раскрутки питейного заведение было правильным решением.

— Проездом у нас? — ко мне, виляя задом, подошла вульгарно накрашенная женщина, возраста ближе к тридцати, чем к двадцати. — Что-то я тебя раньше здесь не видела, — она, как ей казалось, кокетливо поиграла бровями и плюхнулась на рядом стоящий стул.

— Огонька не будет? — девица поднесла к губам сигарету, что достала из потрепанной жизнью кожаной сумочки.

Я молча поднес к ней зажигалку.

— Угостишь чем-нибудь леди?

Я кивнул бармену, что стоял рядом и ждал развязки.

— А ты, я смотрю, разговорчивый парень, — засмеялась девица и мне пришлось терпеть ее визгливый смех и не морщится.

Зря терпел. Информатором она оказалось никчемным. Хозяина бара она не видела в городе уже где-то месяц, по слухам, его порезала какая-то баба из-за ревности и теперь он лечится. Ну хоть сказала, где его городской адрес. Но это знание мне тоже не помогло. В доме, судя по отсутствию света, никто не жил.

Я сидел в пикапе, тупо пялился на дом и соображал, чего делать дальше. Где искать этого Френсиса? Подключать Спаркса, из-за своих планов в отношении мафиози, не хотелось. Зачем мне менять одного шантажиста на другого? Был еще вариант — под личиной нанять другого детектива, но боюсь, у него просто не хватит времени найти мафиози. Мне специально дали такой короткий срок, чтобы я не успел что-нибудь предпринять.

Была бы своя собственная служба безопасности и проблем бы не знал со всякой криминальной шушерой. На подходе бы отстреливали. Но создать ее — процесс небыстрый. Сперва нужно найти нужных людей, затем удостовериться, что можешь им доверять. Вот и выходит, что пока ее нет безопасней самому крутиться.

Когда отчаяние уже начало мной завладевать, гаражные ворота открылись, и я заметил силуэт. Правда, он быстро растворился в темноте, заставив меня выругаться, замолк я на полуслове, когда появился свет от фар. Через минуту из гаража выехал автомобиль и остановился. Мужчина вышел, чтобы закрыть ворота. Когда Форд проезжал мимо меня, я благодаря освещенному салону разглядел лицо водителя и узнал качка, которого видел сперва в компании Теда Лассарда, а затем Чарльза Френсиса, и понял, что упускать его нельзя.

Я тронулся следом. Прям дежавю. Ночь, еду по проселочной дороге и стараюсь не упустить из вида фары впередиидущей машины. И конечная цель — тоже ферма. Но эта, вроде, не заброшенная: территория ухоженная и окна хозяйского дома освещены.

Форд остановился, и я, выждав, когда качок зайдет в дом, вылез из пикапа, чтобы подобраться к дому поближе, вот только предостерегающий собачий лай заставил меня остановиться на полпути.

— Генри, кого там носит? — услышал я мужской голос и свет от фонаря прошелся по кустам, за которыми по колено в сугробе я спрятался.

Выглянув из-за веток, я увидел на веранде мужика с марлевой повязкой на лице, что закрывала один глаз. Рядом с ним стоял качок, за которым я сюда приехал и светил по округе фонарем.

— Нет там никого, — ничего подозрительно не обнаружив, наконец, ответил качок, и они оба зашли в дом, а я довольный вернулся в Мидлтаут готовить подарок для мистера Френсиса.

На это дело я убил весь следующий день, подошел к решению задачи, что называется, с душой, порох, обрезки гвоздей, бикфордов шнур и консервные банки были мне помощниками, а ближе к ночи я вернулся на ферму.

Вышел из пикапа и, приготовив кусок сырого мясо с лошадиной дозой снотворного, я сделал несколько шагов по направлению к дому и в это время в нем раздался взрыв. Не сильный. Всего лишь хлопок, после которого проникновенно-жалобно заскулила собака.

Я в недоумении остановился. Посмотрел на кусок мяса в одной руке, другой достал из-за пазухи пистолет, тот самый Browing hi-power, который полгода назад купил у в оружейном магазине Билли, снял с предохранителя и настороженно всмотрелся в разгорающийся пожар в доме.

Заметил я его совершенно случайно, буквально краем глаза зацепил. Он был одет во все темное, бежал быстро и сильно в стороне от меня. Не знаю зачем, но я рванул за ним следом. То ли охотничий азарт захватил, то ли желание узнать кто меня опередил. Ведь я планировал, готовился, в том числе эмоционально, убивать людей совсем не просто, даже если они мафиози, и оказалось, что все зря.

Он несется как спринтер, но я не уступаю ему в скорости, даже догоняю, и вот между нами остается всего метров пять и раздается врыв. В этот раз не хлопок, в этот раз все по-взрослому. Земля содрогнулась, уши заложило, ночь озарилась заревом и стало светло как днем. Я в полном охренении, еле устояв на ногах, развернулся посмотреть, чего там за спиной бабахнуло и тут произошел второй взрыв такой же силы, а сразу за ним и третий. Я лишь успел нырнуть в сугроб, спасаясь от взрывной волны.

Горело все: и дом, и пристройки, на которые молниеносно перекинулся огонь.

— Чего же он такое взорвал? — прошептали мои губы, слух пока не вернулся и свои слова я не услышал. — И он — это кто?

На второй вопрос варианты ответа были, даже целых два — или люди Спаркса по заказу адвоката Мэтьюза, или сам Перри. Я помнил его хладнокровные действия на благотворительном вечере, поэтому вторая версия вполне годилась. Был, конечно, и третий вариант — взрыв устроили неизвестные мне враги Френсиса, этого добра из-за его специфической деятельностью должно быть у него в избытке, вот только моя интуиция на сей счет молчала, а я ей всегда верил в первую очередь. Значит вариантов всего два.

Домой я вернулся только часа через три. Ехал второстепенными дорогами, чтобы не нарваться на полицию. Дело о взрывах обещало стать громким и мне совсем не улыбалось в нем засветиться.