Настоящий американец — страница 21 из 215

Пока я ждал выполнения всех моих заказов, вошло в привычку прогуливаться по вечерам в Проспект парке. И во время одной из своих прогулок я встретил его.

— Эй мистер, — услышал я заплетающийся голос из под одного из кустов. Через мгновенье оттуда показался и его обладатель, пропитый и грязный, — сделайте доброе дело.

— Проваливай чудище, я таким как ты не подаю, — брезгливо поморщился я.

— Это почему, икк, я чудище? Мистер Тейлор Андерсон такой же американец как и вы! У меня и документы имеются, как у всех. Сейчас-сейчас, — пьянчужка снова залез под свой куст и вытащил оттуда такой же грязный как и он сам рюкзак, — вот, смотрите! И права и даже карта социального страхования. Смотрите, смотрите! — помахал он ими перед моим носом.

Стараясь не дышать, я шарахнулся от дурно пахнущего бомжа и уже хотел прибавить хода, но затормозил. Отставить эмоции! Это не вонючий бомж, это возможность!

— Мне бы поближе посмотреть, — высказал я просьбу. Бомж с подозрением прищурился. — Мистер Андерсон, я дам вам квортер, — добавил я приманку.

— Сначала деньги, потом бумаги, — заявил он.

В ответ на этот ультиматум, я достал из кармана монетку в двадцать пять центов и щелчком пальцев отправил её в полёт.

— Лови!

Хоть бездомный и был пьян, но плату поймал ловко, после чего протянул мне документы. Я прошел вперед с десяток ярдов под свет фонаря. Вот черт, уже даже думаю как американец, не метры, а ярды, ужас. Силён Фрэнк, ничего не скажешь.

Тейлор Андерсон оказался на десять лет старше меня, но черты лица, как и у меня, были правильными. Ну что ж, отличный типаж, загримироваться под него будет не особо сложно.

— Мистер Андерсон, вы же деловой человек? — приступил я к сделке.

Бомж от моих слов приосанился.

— Конечно, я деловой человек…

Потратив полчаса времени и двадцать пять долларов, мистер Андерсон отчаянно торговался и первоначально требовал сорок баксов, я получил его документы.

В девяностых я таким не занимался, никаких левых ООО на бомжей или чего-то подобного, зато сейчас, в новой своей жизни, совершил типично американское преступление будущего — кражу личности.

Уже на следующий день в новом облике, я купил машину за наличные и доехал на ней до Нью-Хейвена, где первым делом открыл счёт в локальном New Haven Commercial Bank на имя мистера Андерсона. Договор аренды офиса и открытие фирмы будет тоже на это имя.

Учитывая липовые документы и необходимость всё время быть в гриме я снял не тот офис, который планировал, а другой, дороже и с кондиционером. Без него мой грим просто потек бы. Опять дополнительные расходы, но теперь я мог быть уверен за сохранение своего инкогнито.

Яркую вывеску «Мультимедиа от Андерсона», дизайнера, который занялся оформлением офиса, мебель для него и всё необходимое я оплачивал уже с банковского счета компании. Как и услуги бухгалтерского аутсорса. Всё это делалось намеренно, мне было необходимо создать у местных обывателей уверенность в том, что компания серьезная и ей можно доверять.

* * *

— Кто здесь босс? — я сидел в кабинете и отдыхал после праведного труда, почитывая газеты, когда в клиентском зале, в котором сейчас работали оформители, раздался женский голос. Голос был молодой и настойчивый.

Глянул в зеркало и, убедившись, что с гримом всё в порядке, вышел в зал.

— Чем могу помочь, мисс…

— Мисс Кортни Андерсон, — перебила меня нахалка. Неожиданное совпадение. Хотя почему? Фамилия-то довольно распространенная. — Вижу, вы недавно в наш город приехали, — девушка, окинула придирчивым взглядом офис, после чего вновь сконцентрировала его на мне. — К тому же южанин, хоть и жили какое-то время на Севере, — вменила она мне в вину мой акцент, что я пытался выдать за южный, но, видимо, уроков оказалось недостаточно, чтобы делать это идеально. — Местные довольно подозрительно относятся к приезжим, тем более, южанам, значит вам будет нужна помощь одного из них. Думаю, в этом качестве я подхожу вам как никто иной, — уверенно заявила она. — Я пунктуальная, ответственная, к тому же я недавно закончила курсы машинисток и секретарей, — презентовала себя странная гостья. — Вам повезло, что я проходила мимо и решила к вам заглянуть. Какой вы мне предложите оклад?

Это что еще за эмансипе на мою голову? Я с любопытством и неким недоумением рассматривал ожидающую ответа девушку. Она была выше своих современниц. Стройная с небольшой грудью. Одета в приталенный пиджак и узкую юбку, длиною чуть ниже колена. Слишком короткие для этого времени волосы немного сглаживала шляпка в форме таблетки.

— Двадцать долларов плюс полпроцента от суммы каждой продажи, — озвучил я условия, рассудив, что такая пробивная помощница мне не помешает, да и дополнительная ширма из нее получится отличная. — Тейлор Андерсон, — вспомнил я о манерах и представился своим новым именем.

— Но по результатам первого месяца оклад вы мне увеличите, — поставила Кортни условия.

— Конечно, — улыбаясь, уверил я ее.

Работница из мисс Андерсон получилась, как я и предполагал, отличная. Для пользы дела, то есть для увеличения своего дохода она объявила меня своим дальним родственником из Джорджии. Свою лепту внесла и широкая, охватившая весь город и его окрестности рекламная компания. Клиенты к нам повалили. Восторгались технической диковинкой, что была выставлена на всеобщее обозрение в офисе, и оставляли аванс в размере трехсот долларов. Оставшиеся семьсот по условиям договора, вполне официального, они обязались оплатить в течение недели с момента получения мультимедийного центра. Условия были приемлемыми, а сама техника для этого времени фантастической, к тому же ее стоимость была такой же как цена современного цветного телевизора. Так что за две недели моя фирма заключила пятьсот двадцать договоров и заработала сто пятьдесят шесть тысяч долларов.

Кортни прыгала от счастья, когда посчитала, что получит семьсот восемьдесят долларов процентами плюс двадцать обещанных долларов оклада.

— Мистер Андерсон, когда уже привезут технику? — вопрошала она меня как-то вечером после закрытия, пытаясь ускорить получения своих денег.

— Мне сегодня позвонили с завода, сказали, что сроки сдвинулись. Вот завтра поеду, выяснять в чем дело и требовать ускориться, — заявил я с глубокомысленным видом. Как раз пришла пора начинать второй этап операции. Ставку надо было сделать до шестнадцатого июня, а сегодня было уже девятое. Сама же финальная игра состоится четвертого июля. То есть мне была нужна причина, объясняющая мою длительную командировку.

— Хотите я поеду с вами? Я найду слова, чтобы вправить им мозги! — девушка погрозила кулачком неведомым нарушителям сроков.

— Нисколько в этом не сомневаюсь, — усмехнулся я, — но кому-то же надо остаться в офисе.

— Это да, — вздохнула Кортни. — Подвезете меня до дома? — сменила она тему.

— Конечно, — поднялся я с места и потянулся за шляпой.

Мы вышли из офиса и уселись в мой Понтиак, что уже примелькался в этом городе. Все знали, что на нем ездит владелец новой фирмы «Мультимедиа от Андерсона».

— Вы все еще живете в том ужасном мотеле? — спросила меня Кортни, когда мы тронулись.

— Почему он ужасный? — не понял я. Мотель меня вполне устраивал, и район спокойный и каждый номер имел отдельный вход. Отличное место для тех, кто не хочет афишировать свою жизнь.

— С вашими доходами можно было подыскать что-нибудь получше, — гнула свою линию девушка.

— Я не прихотливый, — отговорился я.

— Не хотите зайти на чашку чая? — задала неожиданный вопрос Кортни, когда я припарковался возле многоквартирного дома, в котором она снимала квартиру.

— Боюсь не получится. Мне завтра рано вставать, — озвучил я причину своего нежелания. Я, конечно, не против, но, боюсь, от этого чаепития испортится грим, и тогда плакала моя конспирация.

— Поедешь от меня, — девушка призывно улыбнулась, словно кошка, заманивающая в лапы добычу.

От ее прямоты я сперва смешался. Все же не 21 век на дворе. Похоже Кортни всерьез решила меня такого перспективного захомутать. Надо как-то отделаться, чтобы не обидеть. Афера-то еще не завершена.

— Слушай, извини, но я не по женской части, — нашел я выход.

— Что? — не поняла она намека.

— Меня интересуют мужчины. И, надеюсь, это информация не уйдет дальше тебя, — посмотрел я на нее со значением.

Она сидела, смотрела на меня с полуоткрытым ртом и хлопала глазами.

— Так вот почему ты никогда не шлепал меня по попе, — наконец, до нее дошло, что сказка про Золушку и Принца отменяется. Ну да не шлепал, я же из времен повальных исков за харассмент. — Южанин, еще и содомит, — скривила она личико, словно узрела перед собой вместо вкусной мышки противного таракана.

— Ну да, не без недостатков, — пришлось согласиться.

* * *

— Мистер, может вам принести газеты? — остановилась возле моего кресла стюардесса, тоже красавица, но уже в голубой форме авиакомпании Pan Am. В этот раз я не стал себе отказывать в дополнительном комфорте и выбрал первый класс.

— Было бы неплохо, — согласился я на предложение, чтобы сократить время.

Действительно, газета меня заняла, я аж охренел от содержавшихся в ней статей. Сперва мой взгляд наткнулся на заголовок «Крупнейший в истории Майами рейд против любителей быстрого секса, гомосексуалистов и извращенцев.»

С удивлением я углубился в текст.


29-го мая в восемь часов вечера полиция Майами провела один из крупнейших рейдов против нарушителей общественной морали. Во время вечеринки в клубе «Тобакко-Роуд» было задержано более шестидесяти человек, включая четырёх жителей Нью-Йорка.

На пресс-конференции, которую провёл на следующий день Волтер Э. Хидли, шеф полиции Майами, было заявлено, что всем им предъявлено обвинение в непристойном поведении и грубом попрании норм общественной морали. Шеф Хидли привёл несколько фактов, которые мы не публикуем из соображений морали.