— Спокойной ночи, Фрэнк, — пожелала мне Виолетта у дверей её номера. — Спасибо за отличный вечер.
— И тебе хороших снов. Завтра увидимся?
— Возможно, кто знает, — загадочно проговорила она и скрылась за дверью.
Так, надо сходить в душ, переодеться, а затем в казино. Я тут не просто так, а по делу. Дорожные чеки оставлю в сейфе гостиницы и вперед.
Перед душем я вышел покурить. У Виолетты дверь на балкон была открыта и я слышал как она о чем-то говорит по телефону на итальянском. Я уловил только нечто похожее на слово «шампанское». Тоже мне итальянская аристократка шампанского перед сном захотела…
— Красавчик, — окинул я свое отражение в зеркале. — А теперь последний штрих — галстук. Сейчас в моде бабочки, но как по мне если ты не одет во фрак, то бабочка это по-пидорски. Так что галстук и только галстук.
— Черт, — я неожиданно почувствовал тесноту в штанах. Фрэнк, ты чего опять творишь? Бабу захотелось? Да, признаю, Виолетта шикарная, но нам нужно в казино! Обещаю, что трахну ее завтра.
В раздрае с самим собой, я распахнул дверь, вышел в коридор и буквально нос к носу столкнулся с Виолеттой, в руках у которой была бутылка шампанского. Не знаю как это произошло, но вот мы уже стоим и целуемся. А затем, мысли о казино из головы окончательно вышибло, и мы ввалились ко мне в номер.
Холодный брют мы пили прямо из горлышка. Губы девушки были мягкими и податливыми, а она сама очень горячая. Интересно, как в этой гостинице обстоят дела со звукоизоляцией? Вопрос не праздный потому что эта темпераментная итальянка не стеснялась выражать свои чувства, а их у неё было много…
Яркое солнце стремилось заявить свои права на сон постояльцев гостиницы, но тяжелые коричневые шторы давали ему достойный отпор и в номере было сумрачно. Обнажённая Виолетта спала лёжа на животе а я, Фрэнк, чертов жаворонок, сидел на кровати и любовался ее идеальной спиной и ягодицами, только на четверть прикрытых одеялом. Пусть пока поспит, я же приму душ, покурю. Организм требовал очередной раунд, но я решил не будить черноволосую красотку. Успею еще, никуда она от меня не денется.
Я стоял на балконе в одном полотенце на бедрах и курил. Утренний Монако был прекрасен. Звуки и запахи моря, в небе мелькали суматошные чайки, дул легкий бриз. Наша гостиница стоит на самом берегу, что образует отвесную стену до самого моря. До волн, которые бьются об огромные валуны внизу метров двадцать.
Слева от меня открывался замечательный вид на частные виллы, на балконе одной из них в ротанговом кресле дремала какая-то пожилая дама…
— Эй ты, повернись, — раздался грубый мужской голос. Я сделал, что просили и замер. С соседнего номера на меня смотрел ствол револьвера. Подтверждая серьезность ситуации его обладатель, худощавый мужчина низкого роста взвел курок. Его, казалось бы, тихий щелчок сильно ударил по ушам.
Глава 14
— Перелезай! — велел мне итальянец, для убедительности тряхнув револьвером.
Бросив взгляд вниз, я сглотнул. Свалиться на скалистый берег — это гарантированная смерть. Странный какой-то грабитель или его цель меня угробить?
— Давай я через дверь зайду? — предложил я альтернативу.
— Лезь, говорю! Или я тебе яйца отстрелю, — дуло револьвера сместилось немного вниз.
— Хорошо, хорошо, — поднял я ладони в успокаивающем жесте. — Уже лезу, — в подтверждении своих слов, я скинул с ног тапки и перелез через перила. Первый же порыв ветра стряхнул с меня полотенце и на соседний балкон я влезал уже совершенно голым.
— Проходи! — револьвером мне указали путь в номер.
— Здрасьте, — поздоровался я с новым действующим лицом. Внутри оказался еще один итальянец, тоже худощавый, но ростом повыше первого, и смотрел он на меня изучающе. — Мужики, я больше по девочкам, — счел я нужным объясниться.
В меня тут же прилетел халат.
Высокий при этом что-то агрессивно проговорил на итальянском.
— Кто такой, откуда приехал и зачем? — посыпались вопросы от мелкого, после того, как я влез в халат. Он говорил на английском и довольно чисто, видимо, какое-то время жил в Штатах.
— Фрэнк Брайан Уилсон третий, бакалавр инженерии, из Нью-Йорка. Отдыхаю после окончания колледжа. Приехал в казино поиграть.
— Сейчас собираешься и возвращаешься в Америку, — заявил он мне после того как перевел мои слова напарнику. И это было совсем не то, что я рассчитывал услышать. Думал мне сейчас счет выставят с угрозами утопить в море если не оплачу.
— Конечно вернусь, только через месяц, — уведомил я странных итальянцев.
— Ты не понял. Я сказал сейчас же! Или тебе нужно что-нибудь прострелить, чтобы дошло? — для доходчивости мелкий начал пристреливаться к различным частям моего тела.
Я стоял и прокачивал ситуацию. Прикидывал как вырубить двух вооруженных мужиков. Прыгну на одного, второй выстрелит. И мне хана. Значит надо договариваться. И тут до меня дошло, что все мы находимся в номере Виолетты. После чего непонятного прибавилось. Допустим, девушка наживка, но почему тогда меня не грабят, а выпроваживают из Европы? Это же не имеет никакого смысла! Может опасность грозит девушке, а от меня хотят избавиться как он потенциального ее защитника? Но это тоже звучит бредово.
— Что вы делаете в номере Виолетты? — спросил я.
— Выполняем распоряжение ее отца.
— А кто у нее отец? — ухватился я за возможную разгадку.
— Франческо Аньелли, — ухмыляясь ответил мелкий.
Из памяти удалось вытащить только Джа́нни Анье́лли, президента Fiat или будущего президента.
— Это брат Джанни? — все же уточнил я.
— Кузен. Надеюсь теперь ты понял, что Виолетта девушка не твоего круга и ты должен уехать, чтобы не иметь проблем с ее семьей.
Ага, сейчас, только разбегусь. Еще будут мне указывать с какими бабами спать можно, а с какими нельзя.
— Я уеду, когда сам этого захочу, — продемонстрировал я свою недоговороспособность.
— Ты сделал свой выбор, — холодный взгляд мелкого прожег меня насквозь. — Пойдем, немного полетаешь, — он повел револьвером в сторону балкона.
И тут я понял, что стрелять он не будет. Выходило, что итальянцам, как они ни старались это показать, все же не плевать на лишний шум, который привлечет внимание постояльцев и персонал гостиницы. Иначе зачем мне устраивать несчастный случай?
Окрыленный появившимся шансом, я начал театральное представление
— Чтобы я, Фрэнк Уилсон, испугался каких-то вонючих макаронников⁈ — закричал я во всю мощь голосовых связок. — Да пошли вы все в зад! — продемонстрировал им средний палец и продолжил драть горло оскорблениями.
Разумеется, мне такую отсебятину не спустили. Но я был готов к нападению.
Раз стрелять они не будут, то револьверы в руках — не оружие а обуза. Лучше бы кастеты надели, честное слово. Мелкий с напарником бросились на меня одновременно. Пришлось горным козлом прыгать через стоящий по центру номера диван, рядом с которым на столике стояла лампа. Швырнул я ее в мелкого, он стоял ближе. Итальяшка увернулся и увесистая лампа с фарфоровым плафоном врезалась в стену, за которой был мой номер. Промах. Вот черт!
Следом за лампой отправился в полёт массивный телефонный аппарат. Этот бросок оказался более удачным. Мелкий вновь сумел уйти от снаряда, а вот его более внушительных размеров, но и менее ловкий коллега согнулся от попадания в живот.
И тут я совершил тактическую ошибку. Решив, что у меня есть несколько секунд, чтобы разобраться с мелким, я бросился на него. Хотя легко мог добраться до двери. Но нет, выбрал помахать кулаками. Я никак не ожидал что итальянец, который хоть и ниже меня на полторы головы и легче килограмм на пятнадцать окажется неплохим бойцом. Хотя по его сломанному носу можно было догадаться что он не прост.
Я ударил правой, целясь в челюсть, мой противник увернулся и атаковал в ответ, как следует приложив меня по ребрам.
— Итальянский ублюдок, — закричал я. Снова ударил и попал.
Удар получился даже удачнее, чем планировалось — точно в челюсть. Но этот хрен выдержал. Только голова дернулась, да слегка поплыл. Возможно, я бы его добил, но в себя пришёл второй, который навалился на меня сзади.
Меня словно стальным канатом скрутили. Попытка боднуть его головой или лягнуть провалилась.
— Giuseppe, dobbiamo dare una lezione al bastardo americano, — задыхаясь, проговорил мелкий, после чего ударил меня в солнечное сплетение. Сука, больно!
— Это только начало, сраный жиголо, — это уже было сказано мне, — Следующий будет по яйцам. Так что о женщинах придется забыть. Но не переживай, ты смазливый, америкашка. Найдёшь себе работу по другой части, — он гнусно ухмыльнулся.
В этот момент дверь распахнулась, и на пороге застыла Виолетта.
— Smettete! — разъяренной кошкой она бросилась на скрутивших меня итальянцев и принялась лупить их со всей экспрессией, на которую была способна.
— Senorita calmati! — кричали в ответ угодившие под раздачу. Им резко стало не до меня. Теперь они уворачивались от ударов девушки и объяснялись на итальянском.
Но Виолетта никакие аргументы не слушала, а продолжала ругаться и учить их уму-разуму.
Пинками выгнав их из своего номера, девушка выдохнула и развернулась ко мне.
— Надеюсь, тебе ничего не сломали? — озаботилась она моей дееспособностью.
— Не успели, — плюхнулся я на одно из кресел. — Кто это был?
— Это моя охрана. Я от них убежала и вот, они меня нашли, — Виолетта уселась на двуспальную кровать напротив меня. Она тоже была в белом халате, так что смотрелись мы органично.
— Они всех твоих мужиков с балкона скидывают или только мне повезло?
— Иногда кто-нибудь да пропадает, — безразлично пожала она плечами.
Отмороженная какая-то. Ладно, пусть строит из себя любимую дочурку босса мафии перед кем-то другим, а я уже вышел из того возраста, когда такое впечатляет. И вообще, у меня здесь дела.
— Могла бы и предупредить, что ожидаешь появления двух вооруженных уродов. Я бы хоть приготовился. — с этими словами я поднялся и, не прощаясь, вышел в коридор.