Настоящий американец — страница 31 из 215

— Ну, давайте попробуем урегулировать, — принял я предложение.

— Скажу прямо, мне бы не хотелось ссориться с организацией, которую вы представляете, — озвучил свое главное пожелание Ромео. — Я понимаю, что мой сын по молодости лет влез в ваши дела, — было весело слышать про молодость Николо. Понятное дело, мне было намного больше лет, но Ванченцо-то видел перед собой ровесника своего сына. — И я хотел бы загладить его вину.

— Каким образом? — осведомился я, разливая водку по стопкам.

— Мы можем быть вам полезны. Ромео достаточно влиятельная семья в Турине, — презентовал себя Винченцо, послушно беря одну из стопок.

— Да неужели? В чём выражается ваше влияние? Вы даже основанным вашей семьёй заводом больше не владеете, — сказал я ему под руку.

Ромео поперхнулся и закашлялся. Водка вошла не в то горло.

— Вы закусывайте, — я услужливо подвинул к нему виноград.

— Моя семья хоть и не владеет заводом, но мы всё еще контролируем достаточно большой пакет акций и у меня есть влияние на государственного управляющего, — на эмоциях проговорил он, когда вновь смог это сделать. От случившегося вкупе с волнением Винченцо заметно вспотел.

Он вытащил из кармана платок и обтер им лицо.

Да уж, подставил папочку сынок. Представляю, что он там себе нафантазировал, раз прибежал извиняться. Заиметь во врагах сотрудника спецслужбы — это совсем не то, что нужно для благополучия семьи. Понятно, что самое лучшее в этой ситуации — попытаться нивелировать проблему. Но разве Винченцо не понимает, что ЦРУ, раз уж он бежит в ее объятия, будет его использовать. Или он именно за этим сюда пришел, а извинения просто повод?

— И? — я раскурил сигарету. — Говорите, говорите. Я слушаю.

— Акции нашего завода приносят неплохую прибыль, — с намеком сообщил он мне.

— Зачем моей конторе акции Альфа-Ромео? Ну сколько тех дивидендов? Вам не кажется, что это слишком мелко?

— Это лично вам, мистер Уилсон. В знак уважения.

— Вы пытаетесь меня купить? — изобразил я удивление.

— Буду говорить прямо, чтобы замять инцидент, я готов передать вам часть акций, — волнения в собеседнике ощущаться перестало, более того, он определенно чувствовал себя хозяином положения.

— Не интересует, — спустил я его с небес на землю. — Агента ЦРУ невозможно купить. Интересы службы для нас превыше всего. И это не фигура речи, синьор Ромео, это реальность, в которой вашей семье сейчас придется жить.

Ну вот, так лучше. Потным ты мне нравишься гораздо больше. Я улыбнулся и разлил еще по одной.

— Я понял, мистер Уилсон. Моя семья будет рада сотрудничеству с вашей организацией, — твердо произнес Винченцо, после того, как опрокинул в себя стопку.

— И какого рода сотрудничество вы готовы нам предложить? — продемонстрировал я сдержанную заинтересованность.

— Мистер Уилсон, я могу говорить откровенно? — осторожно уточнил он.

— Чем откровеннее, тем лучше, — подбодрил я его, разливая по третьей.

— Думаю, что в Италии вы появились ради того, чтобы заработать вашей организации денег. Мистер, Уилсон, я знаю как устроен этот мир. Борьба с коммунизмом требует много денег, а ваша организация не всегда имеет возможность отчитаться за расходы перед конгрессом.

И к чему он тут про коммунизм вспомнил? Влияние его политических взглядов, не иначе. Но вот про неподотчетные средства это он правильно мысль ухватил. В моё время трудно было не обращать внимание на информацию о незаконных операциях ЦРУ по всему миру, и о том, что их партнерами зачастую становилось настоящее отребье. Чего стоила, или будет стоить, хотя бы печально знаменитая операция Иран-контрасс, когда сотрудники ЦРУ продавали через Израиль Ирану американские ракеты, а вырученные деньги использовали для личного обогащения и поддержки контрас в Никарагуа. Изюминкой этой схемы являлось то, что Иран находился под американскими санкциями, а помощь повстанцам в Никарагуа была прямо запрещена законом, принятым в США.

Или операции ЦРУ в «золотом треугольнике», по результатам которой проводились сенатские слушания, по слухам многие сотрудники агентства сколотили состояния на торговле наркотиками.

Значит и здесь о «щепетильности» ЦРУ уже вовсю ходят слухи, и Винченцо Ромео мне сейчас об этом намекает, хотя почем намекает, прямо говорит. Ну правильно, я же разрешил. Еще и водка.

С этой мыслью, я разлил по четвертой.

— Вы закусывайте, синьор Ромео.

— Просто Винченцо!

— Тогда, я просто Фрэнк, — отзеркалил я его радостную улыбку. — Винченцо, у тебя есть связи в страховом бизнесе? Я имею в виду страхование судов и грузов на них.

— Фрэнк, в Европе суда обычно страхуют через Ллойд.

— Именно поэтому я и спрашиваю вас о связях в страховом бизнесе. — терпеливо пояснил я. — Не хотелось бы привлекать Лондон.

Мои слова заставили Ромеро задуматься. Молчал он долго, а когда, наконец, заговорил, то предпочел отделаться осторожным обещанием.

— Пожалуй, я могу свести вас с нужными людьми, они могут застраховать всё, что угодно. Даже груз, которого нет в природе

— Э нет, Винченцо, ты сам свяжешься с этими людьми и сам застрахуешь груз, которого на самом деле нет.

— Вы предлагаете мне очень рискованное дело, мистер Уилсон, — вновь перешел на официалитет будущий бизнес-партнер.

— Просто Фрэнк, — напомнил я. — Винченцо, ты сам ко мне пришел, сам предложил сотрудничество, а сейчас что обратку решил включить? Так не пойдет. Мы с тобой здесь не шутки шутим. Я представитель спецслужбы самой могущественной страны мира. Я не приму отказа.

Ромео пробрало. Но лучше не перебарщивать, и повесить перед ним морковку.

— К тому наше сотрудничество будет взаимовыгодным. Ваша семья очень неплохо заработает, это я вам гарантирую.

— Рассказывайте, что и как я должен застраховать, — махнул он водки.

Я его, разумеется, поддержал.

— Для начала ваш завод заключит договор с американской компанией дистрибьютором спортивных машин. Впрочем, вам лучше создать для этого отдельную фирму, нам ведь не только Alfa-Romeo подойдет. В Италии много производителей статусных и дорогих автомобилей для богатых бездельников.

— А что потом?

— А потом вы погрузите битый хлам с автокладбища, экскурсию по которому мне вчера провел ваш сын, на судно, застрахуете его вместе с грузом и оно просто не доплывёт до США. Авария, пожар, всё что угодно.

— А что будет с экипажем? — без особого волнения поинтересовался Ромео.

— Эвакуируется. Нам же нужны свидетели, которые подтвердят версию о несчастном случае.

— Допустим, — судя по довольному виду, схема ему пришлась по душе, и он даже был готов пойти дальше. — Но если судно затонет, то зачем тогда грузить машины?

— Для достоверности. Винченцо, на кону миллионы. Страховая компания за них удавиться. Наверняка будет внутреннее расследование. Так что судно должно затонуть не у самого берега, а на глубине, с которой стоимость подъемных работ превысит выплаты по страховке. Но поисковые работы страховая все равно проведет. Так пусть ее водолазы найдут сожженные и искореженные машины.

— Отличный план, Фрэнк, — польстил мне Ромео, и уже самостоятельно разлил по новой.

— За предстоящий успех операции! — предложил я тост.

Глава 18

— Это все, мистер Уилсон? — клерк «Bank of New York» был сама предупредительность.

Приятно вернуться в ряды ВИП клиентов. В таком статусе ты ощущаешь себя особенным, перед тобой заискивают, тебя окружают вниманием, усаживают в мягкое кресло, предлагают напитки на выбор. Единственное, не хватает радующих взор красивых девушек. Но это уже издержки банковского сервиса середины двадцатого века — обслуживают клиентов сплошь мужчины.

Вот и мне, после того, как я представился в общем зале, и клерк проверил состояние моего резко выросшего счета, тут же предложили пройти в зал для ВИП обслуживания, где за мной был закреплен персональный ассистент, парень возрастом чуть старше меня в безукоризненно сидящем твидовом костюме. «Парни в костюмах работают на парней в водолазках», — сразу вспомнилась фраза из будущего. На мне сейчас хоть и не водолазка, но все-равно одет я был довольно просто: летние брюки, белая футболка и ветровка.

Все, за чем я приходил в банк, я сделал: проверил состояние счёта, положил в банковскую ячейку договор с Аньелли, по которому они перевели «моё вознаграждение», оплатил задолженность по карте «Dinners Club» и поменял один из дорожных чеков American Express, самый скромный, всего на тысячу долларов, на наличку.

Поэтому я уверил ассистента, что более мне ничего не нужно и спросил, каким образом я могу оценить его работу. Оказалось, что такое в этом времени еще не практикуется. Мы удивленно похлопали на друг друга глазами, прибежал срочно вызванный ассистентом старший менеджер, выразил мне свое сожаление досадным упущением, уверил, что в следующий мой приход я смогу-таки оценить работу сотрудника банка, после чего я немного обалдевший от спровоцированного мною переполоха, попросил вызвать для меня такси.

Нужно было взять в прокате машину. Все же Понтиак, который числился за Тейлором Андерсоном был слишком приметным, что совершенно не вязалось с нынешней ситуацией, при которой приоритеты кардинально изменились. По плану мне предстояло посетить Нью-Хейвен, но так, чтобы не особо бросаться в глаза.

Зачем я туда собрался, если собирался кинуть целый город? Да все из-за договоренности с Ромео. Решил, что для новой аферы проще будет воспользоваться документами Тейлора Андерсона. Все-равно от чьего-то имени надо было заключать контракт. Без него целый сухогруз итальянских тачек в Штаты не привезёшь. Самому светиться глупо, а нового бомжа с документами искать муторно. Да и, если честно, не хотелось из-за какой-то паршивой сотни тысяч посадить себе полицию на хвост. Так что, как бы мне не хотелось обратного, но денежки горожанам вернуть придется. Просто так выйдет проще и, как ни странно, дешевле.

Да и реноме у Андерсона подходящее — невезучий бизнесмен. Учитывая, что и телевизионный и автомобильный бизнес ждет крах.