Настоящий американец — страница 23 из 44

Ладно, я отвлекся. Надеюсь до извращений дело не дойдет. Местные аристократы удовлетворятся самоутверждением за счет американского богатея. А когда моя ставка выиграет, выплатят мне мой выигрыш без всяких дополнительных условий. Иначе я разозлюсь и устрою им маленький армагеддон в лучших традициях Лэнгли. Создам террористическую сеть, целью которой будет устранение членов клуба. Кстати, отличная мысль, может мне создать такую сеть для борьбы с англосаксами?

В висках заломило, я зажмурился от боли, а когда спустя секунду открыл глаза, то увидел прямо перед капотом испуганную девушку.

— Фрэнк! Сука! — я нажал на тормоз в последний момент. — С вами все в порядке? — выскочил я из машины.

Вместо ответа она лишь беззвучно шевелила губами.

Моя тачка остановилась буквально в двух дюймах от девушки. И если бы тормоза сработали не так четко, то ее ноги оказались бы зажаты между двумя автомобилями. Дело в том, что итальянка, а судя по темным волосам и загорелой коже, она была именно ею, стояла посреди дороги не просто так. Капот ее машины, такой же марки как и у меня, только серебристого цвета, был открыт и оттуда валил пар. По всей видимости, в пути случилась поломка и итальянка была вынуждена искать помощи у других водителей.

Фрэнк, какого хрена? Чуть в неприятности нас не втравил. Хотя чего тебе-то? Это же мне пришлось бы прятать труп!

— С вами все в порядке? — повторил я вопрос, щелкнув перед лицом девушки пальцами. А затем подумал, что она меня не понимает и уже хотел идти за англо-итальянским разговорником, который купил в Риме, как она ответила на английском с очаровательным акцентом.

— Кажется, — сперва девушка придирчиво осмотрела свои ноги, а затем вынырнула из образовавшейся между машинами щели.



— Серебристый цвет тусклый, поэтому на дороге не особо заметен. В следующий раз выбирайте машину яркой расцветки, — посоветовал ей я и, немного подумав, дополнил. — Но не зеленую. Зеленый тоже сливается с окружающей средой.

— Спасибо за совет, — язвительно бросила она. — Вы меня чуть не убили!

Раз начала огрызаться, значит в себя уже пришла.

— Чуть — не считается, — заявил я, разглядывая незнакомку.

Небольшого роста, но стройная и с хорошей грудью. Попка в джинсах тоже смотрится отлично. Глаза, как ни странно, не карие, а синие и изумительные ямочки, которые видны, даже когда их обладательница рассержена, как сейчас. Судя по ее хорошему произношению девушка то ли закончила специализированную школу, то ли ее с детства учили языку. Да и судя по ее прикиду и тачке, была не из бедной семьи.

— Нравлюсь? — ухмыльнулась она. Мой к ней интерес от нее, ожидаемо, не укрылся.

— Очень, — признал я очевидное. — Помочь тебе с машиной?

— Не надо, — ответ вышел неожиданным. — Лучше подбрось до Генуи. Ты ведь в ту сторону едешь? — после этих слов, девушка, не дожидаясь от меня согласия, вытащила из сломанного феррари чемоданчик и перенесла его в мой багажник. Он едва закрылся из-за того что там уже были мои вещи.

— Машину ты здесь оставишь? — удивился я ее действиям.

— Она не моя, — девушка мило улыбнулась, демонстративно положила ключи на крышу своей машины а затем залезла на пассажирского сидение моего автомобиля. — Меня, кстати, Виолетта зовут.

— Фрэнк, — ответно представился я, усаживаясь за руль.

— Американец? И куда ты едешь, Фрэнк? — задавая вопросы, она исподволь меня рассматривала.

— В Монако, — не стал я скрывать то, что не является секретом.

— О, отличное место, давно там не была. Хорошо, уговорил. Монако, так Монако, — Виолетта задорно мне подмигнула.

— Да я вроде и не уговаривал, — усмехнулся я и завел машину.

Первые двадцать минут мы ехали молча. Моя очередная случайная знакомая смотрела то на дорогу, то на меня, как бы прицениваясь.

— И чем ты занимаешься, Фрэнк? — наконец, проявила она любопытство.

— Сейчас я веду машину, в пассажирском кресле которой сидит очаровательная красотка, — ввернул я в ответ комплимент.

— А ты милый, — стрельнула она в меня глазками, после чего приступила к анализу. — У тебя дорогая машина, недешевые часики и шмотки от Brioni, — ну да, Brioni, в моём двадцать первом веке я бы такое не надел, но для нужного мне образа эти шмотки подходят идеально. — Так кто ты, Фрэнк, наследник семейного бизнеса или политической династии Америки?

— Сейчас я развлекаюсь. Отец основал трастовый фонд на моё обучение, а я не взял оттуда ни цента, всё покрыли гранты. Вот на эти деньги и устроил себе путешествие по Европе.

— Видать большой был фонд, — задумчиво оценила она стоимость моего прикида.

— На это всё хватает, — я слегка постучал рукой по рулю.

— И чем зарабатывает твой старик, что у тебя такие дорогие игрушки?

— У нас пивоваренный завод в Нью-Йорке.

— Пиво, — девушка скривилась. — Терпеть не могу эту кислятину. Другое дело вино — подарок богов.

— Вино я тоже люблю, — поддержал я ее вкусы.

— И какие планы у тебя в Монако? — Виолетта вновь вернулась к делам земным.

— Я еду в Монте-Карло, хочу поиграть и хорошо провести время.

— Отличный план…

Моя новая знакомая оказалась жуткой болтушкой и мы проговорили всю дорогу до Монако. Под конец вопросы стали совсем уже личного характера. Когда мы въехали на территорию княжества я был почти уверен к чему идёт наше с ней знакомство.

— Вайлетт, — переиначил я имя девушки на английский, — ты же уже была в Монте-Карло, да?

— Много раз, — подразнила она меня своими ямочками.

— Отлично. Тогда подскажи гостиницу достойную принять у себя такую красотку как ты. Уверен, это будет нечто роскошное.

— Давай лучше выберем маленькую гостиницу, зато уютную и комфортную, — неожиданно предложила она, а затем добила меня практичностью. — Потратишь сэкономленные деньги в казино.

— Как скажешь, — от удивления, я даже не стал спорить.

Гостиница, действительно, оказалась, хоть и маленькой, но домашней. Всего двенадцать номеров, как рассказала мне Вайлетт, сейчас из-за низкого сезона, половина из них пустовала.

— Добрый вечер, — на английском поприветствовал нас администратор, видимо у него был наметанный глаз и он сразу распознал во мне американца. — Чем могу помочь?

— Добрый вечер, — тоже на английском ответила Виолетта, — нам, пожалуйста два номера, если можно с видом на море. У вас же есть такие?

— Да, сеньорита. Только сегодня у нас освободилось два люкса на третьем этаже.

— Отлично, берём.

Администратор нажал на кнопку звонка и появился еще один работник гостиницы.

— Вам сегодня еще нужна машина, мистер Уилсон? Антуан заберет ваши вещи и может отогнать автомобиль на стоянку.

— Да, хорошо, — ответил я, протягивая ключи. — Но позже нам нужно будет такси.

— Конечно, мистер Уилсон. Еще пару минут… Вот и всё, Антуан вас проводит.

Как и предполагалось, наши номера оказались рядом. Я вышел на балкон и полной грудью вдохнул вечерний морской воздух. Гостиница располагалась на самом берегу изгибающего дугой берега. Слева и справа горели окна частных вилл и других гостиниц и отелей. На рейде Монако стояли яхты, которые тоже освещали всё вокруг своими огнями. Город дышал благополучием, покоем и достатком.



От созерцания вечернего Монако меня отвлек стук в дверь — это была Виолетта. Пока я наслаждался видом из окна девушка успела переодеться. Сейчас она была похожа на Одри Хэпберн, те же платья и прическа.

— Не знаю как ты, а я проголодалась.

— Тогда пойдем в какой-нибудь ресторан. Где тут можно вкусно поужинать?

— Тут недалеко есть замечательный семейный ресторанчик, его держат два брата с Сардинии. Рыбу там готовят просто шикарную.

— Вайлет, — изображать простого парня так до конца, — я американец с апстейта, мы не едим рыбу. Овощи мы тоже не едим. Я хочу большой сочный кусок мяса с кровью.

— Фрэнк, зачем ты вообще приехал на средиземноморье? Южный берег Франции, Монако, Италия, все здесь живут морем. Но не переживай, мясо мы тоже умеем готовить, пошли…

Виолетта не соврала, я с удовольствием съел отменный 18-ти унцевый рибай с кровью. Дорога, несмотря на наличие очаровательной спутницы меня изрядно утомила, но мясо с парой бокалов красного вина, я не вслушивался в объяснения сомелье про склоны на которых рос виноград и годы сбора урожая, и просто кивнул, привели меня в отличное расположение духа и наполнили тело бодростью. Пожалуй, надо будет отправится в казино прямо после ужина.

Весь вечер Виолетта развлекла меня рассказами про Монако в целом и Монте-Карло в частности. Из ее историй я понял, что она часто бывает в этом княжестве и в деньгах явно не ограничена.

Не то чтобы девушка как-то красовалась и бравировала богатством. Вовсе нет. Ее рассказ был непосредственным, но чётко давал понять, что деньги не являются для неё проблемой. Да и то с какой легкостью она оставила дорогущую машину на дороге и какие на ней драгоценности говорили об очень большом состоянии.

При этом что гостиница, что ресторан ею выбранные не относились к тем местами, в которых можно встретить таких девушек как она. Кто же ты, Виолетта, такая?

Последний вопрос я, понятное дело, произнёс про себя. Не хотелось портить момента. Раз девушка что-то скрывает, значит так пусть оно и будет. Мне в общем-то все равно. У меня в Монте-Карло свои планы и среди них не значится раскрытие тайн случайных попутчиц.

— Какие у тебя планы на вечер, Фрэнк, — в тему моих мыслей поинтересовалась Виолетта. Судя по голосу девушка была немного пьяна.

— Хотел пойти поиграть в казино. Ты со мной?

— Спасибо, но нет. Проводи меня до гостиницы, я хочу отдохнуть.

— Без проблем, — равнодушно ответил я. — Сейчас только расплачусь.

Вот и пригодилась карта Dinners Club. Ресторанчик хоть и был скромным, но располагался он в Монако, а не где-нибудь в нищем захолустье, так что с этой американской новинкой тут умели работать, о чём свидетельствовало объявление на стойке администратора.