– Все в порядке! – крикнула я. – Я сама… – закончила, глядя в лицо подплывшего Аранхорда.
Он потянулся ко мне. И резко ушел под воду.
Какого демона?!
Нырнули с Сандром вместе. Сквозь муть удалось разглядеть, как длинная, напоминающая угря рыбина, получив в нос сапогом, выпустила из пасти ногу советника. Развернулась и вновь ринулась в атаку, стараясь оттяпать от непокорной добычи кусок. Добыча была против. Зажав зубастую голову под мышкой, Аранхорд лупил по ней кулаком. Два дополнительных кулака Сандра плюс мои когти – и рыбина, пересмотрев пищевые пристрастия, попыталась вывернуться и удрать. Не тут-то было. Советник вцепился в нее как клещ и потащил на поверхность. Мы рванули следом.
– Ужин! – выдохнул Аранхорд, едва вынырнув.
А ведь он прав! Пещерная рыба – вполне себе ужин. Причем большой и вкусный!
Мы с Сандром тут же обхватили извивающееся длинное тело, доволокли его до площадки, где напряженно ждали будущие пряхи, и выбросили на сушу.
Мокрый хвост заколотился, сбив в воду три сосуда, страшная рыбья пасть угрожающе щелкнула. Нати отпрянула, едва не выронив перстень, а Фрэнсис так пронзительно завизжала, что рыбина дернулась и затихла, закатив глаза.
– Наповал, – похвалил Аранхорд.
– Что за пакость вы притащили… – прошипела Фрэнсис, отползая подальше.
– Рыбу, – невозмутимо ответил советник.
Мы выбрались из озера и буквально свалились на каменную гладь. Советник зачерпнул воды и, очистив ее перстнем, пустил сосуд по кругу. Все пили молча и жадно. Второй сосуд опустошили уже медленнее. Впервые за долгое время досыта напившись, я прислонилась к плечу Сандра. По волосам, по лицу стекали капли, платье стало похоже на… платье. Пока плавали, оно отмылось от пещерной пыли.
– Хорошо… – выдохнула я, глядя на раскинувшееся у ног озеро. – Воду добыли, еду поймали, жизнь налаживается!
Но по-настоящему жизнь наладилась спустя несколько часов, когда мы отдохнули и приготовили рыбу.
Правда, сначала долго решали, что с ней делать. Сандр с Аранхордом исчезли в тоннеле, а вернувшись, развели руками: в ближайших окрестностях мха на костер не было ни клочка.
– Может, так съедим? – предложил благородный лорд Ортвин.
Совсем ошалел от голода. Тоже мне, оборотень нашелся, сырое глотать.
– Сырая рыба очень полезна для здоровья, – подхватила Фрэнсис.
И эта туда же.
– Ага. В нашу лечебницу много прибегало таких вот полезно-здоровых, – кивнула я. – Столько на них зелий перевели…
– Много ты знаешь, – фыркнула Фрэнсис. – Мне об этом отличный лекарь говорил.
Врет. Только что придумала.
– Налопаетесь сырого, животы схватит, а лечить нечем, – предостерегла я. – Неизвестно еще, где эта рыбина плавала. И что ела.
Сандр и Аранхорд переглянулись и снова исчезли в тоннеле. Видимо, решили исследовать его дальше. Фрэнсис посмотрела на меня, потом на зубастую рыбью пасть, потом снова на меня и решительно скользнула в воду.
– Куда? – пискнула я.
– Мыться! – выдохнула Нати и тоже ринулась в озеро.
– А вдруг там еще рыбы есть?! Вас же сожрут!
– Пусть лучше сожрут, чем в таком виде ходить! – отрезала Фрэнсис.
Вдоволь наполоскавшись, обе вылезли на берег. Одна выжимала платье и рыжие волосы, другая прыгала, пытаясь вытряхнуть воду из уха.
– А давайте перстнем ее поджарим, – сказала Нати, наконец опускаясь на землю. – Он же светит. Может, если немного усилить, будет еще и греть?
– Вряд ли, – вздохнула я. – Заклинания на свет и тепло разные.
Заклинания, заговоры… Что-то крутилось в голове, дразня и ускользая.
Я задумчиво причесала пальцами полностью высохшую шевелюру, разделила на части и заплела косу. Сколько себя помню, у меня всегда была коса. Впрочем, нет, не всегда. Однажды мне пришлось довольно долго ходить с короткой стрижкой. Я тогда осваивала заклинание для сушки волос. Так полыхнуло… Удивительно, что вообще лысой не осталась.
Стоп… Точно!
– Нати, отодвинься. Фрэнсис, подползай ближе! – скомандовала я. – Будем рыбу запекать. Или жарить. Или жечь. Как получится.
– Заговором? – встрепенулась та.
– Нет, заклинанием для сушки волос.
Фрэнсис машинально схватилась за свою мокрую гриву и пробормотала:
– Я им никогда не пользуюсь…
Ага, видимо, тоже феерично «освоила».
– И я не пользуюсь. Но ей, – я кивнула на недавний улов Аранхорда, – уже все равно. Начинай. Только силы влей побольше.
Фрэнсис кивнула и медленно провела руками над рыбиной. Рыжий туман потек с пальцев, окутал сначала хвост, потом длинное тело, потом голову. Мы затаили дыхание. Заструился едва заметный дымок, зашипело, запахло жареным. Рыбина быстро покрывалась аппетитной золотистой корочкой, и эта корочка так же быстро начала темнеть, кое-где проступили черные пятна копоти.
– Все! – Фрэнсис отдернула руки и мгновенно развеяла рыжую магию. – Будем есть то, что внутри!
– Ой, как вкусно пахнет, – сглотнула Нати. – Нужно подождать лор…
– Ждать не нужно! – раздался сзади знакомый голос. – Мы уже здесь.
Сандр и Аранхорд стояли за спиной. Ясно, на запах примчались.
– Оставь ведьму одну, получишь проклятие, зелье и скандал, – усмехнулся Аранхорд, пристраиваясь рядом с рыбой.
– Или наводнение, озеро и обед! – добавил Сандр, усаживаясь рядом со мной.
Мы с Фрэнсис переглянулись и насмешливо спросили:
– Так вы не голодные?
Оба тут же отрицательно затрясли головами, моментально передумав шутить.
Рыба под корочкой оказалась удивительно вкусной и мягкой. Несколько мгновений стояла полная тишина, а потом Аранхорд сказал:
– Все. Достаточно.
Он прав. Наедаться сразу до отвала после столь длительной голодовки чревато путешествием к предкам. Все со вздохом убрали руки и несколько часов сидели, вдыхая умопомрачительный запах. Советник достал чудом уцелевшую шкатулку и активно переписывался, изредка сообщая нам последние новости.
Пока мы блуждали и плавали по пещерам, наверху нас продолжали «искать» люди Аранхорда. Папу выпустили, и он тут же примчался в Беорегард. Мама тоже прилетела. И сразу встретилась с Лайлом. «Айлин» обрыдала обоих родителей, демонстративно поссорилась с лордом Элктаном. Прицепилась к какой-то ерунде и теперь дулась на него и избегала, уединяясь и шушукаясь с Дионом.
Молодец Рэн, мастерски сработал. Видимо, помнит про драконье чутье на ложь. Отправить бы его вместо меня к Науэллам, пусть бы устроил им веселую жизнь. Кстати, бабка с дедом на немедленном приезде внучки не настаивали, но освобождение отца подали как свое достижение. Вот только никто им не поверил: леди Инира, взяв клятву с родителей, все им рассказала.
Караван с вещами наконец прибыл, и Дион устроил внеплановый осмотр яростно чешущимся слугам. Вывел им блох, столь неудачно подцепленных во время той знаменитой ночевки на мягких матрасах, выявил двух симулянтов, довел до нервного тика чету Касарди, вылечил застарелую бородавку компаньонке леди Иниры и… И начал ухаживать за ней самой. Не за компаньонкой, конечно. За леди Инирой.
Та была в гневе. Дион – в упрямстве. Телохранители – в восторге, потому как к их рядам неожиданно присоединилась весьма колоритная и весьма боевая единица. Дион, как выяснилось, когда-то служил, и довольно успешно, потом уволился и отправился в «мирную жизнь». Благодаря связям при дворе получил неплохую должность, но однажды посоветовал некой знатной даме вместо зелий для увеличения груди, как хотелось ее мужу, завести нового мужа… Она и завела. А старый организовал Диону ссылку в нашу лечебницу. Где он и командовал, пока «Айлин» его не вытребовала. В общем, Дион все время вертелся возле леди Иниры, что было очень кстати.
Хоть помощники Аранхорда и арестовали четырех диверсантов, причастных к появлению ловушки, а через них вышли на вражину, но… Обнаружить ее пока не удалось.
Гвиннет Слейт была неуловима. Они знали о ней все – от даты рождения до состава запрещенных зелий, которые варила ее семья. Иногда всплывали отдельные сведения о ее новых подвигах. Но сама девушка исчезла. Будто испарилась лет двенадцать назад. Никто не знал, ни как она выглядит, ни где живет, ни какое имя носит. Ни-че-го. Ноль!
– Еще появится, – мрачно сказал Сандр. – Чтобы довершить начатое. Нас вроде как похоронило, но Инира-то осталась в живых.
Советник кивнул, решительно захлопнул шкатулку и, сунув ее в карман, скомандовал:
– Ужинать!
Дважды говорить не пришлось. Когда все проглотили еще по кусочку рыбы, Аранхорд сложил остатки мякоти в сосуд, наполнил второй и фляжку из озера и, очистив всю воду перстнем, сказал:
– В путь!
И мы друг за другом привычно потянулись в тоннель. Пыль, камни, темнота, залепленный куполом выход – ничего нового. И это неплохо!
Глава 6
Нити, отрезавшие выход к озеру, были черными. И исчезающие над головой тоже. Они быстро таяли, оставляя вдалеке обрывок-ориентир, мерцающий странной непонятной темнотой.
Что бы это светопреставление ни означало, вреда оно точно не несло. А вот то, что неторопливо плыло справа в толще породы, было очень опасным.
Сандр настороженно прислушался. Блуждающая жила. Живой жидкий металл, способный уничтожить любого. Невероятная древность, с которой сейчас сталкивались редко.
А когда-то такие жилы были главным бичом горняков всех рас. Далеко не сразу догадались, как с ними справиться. Приходилось просто бросать шахту.
Но потом драконы в своих владениях спустились в пещеры и подчинили себе самые сильные из жил: золотые. И заставили их служить, загоняя все остальные на глубину, где они постепенно угасали. Так у драконов появились их сокровищницы: живые золотые жилы до сих пор охраняют земли многих драконьих семей.
А гномы нашли другой выход: научились призывать недра, чтобы разрушать блуждающие жилы. Да, изначально призыв недр использовался исключительно с такой целью. Этот способ оказался более действенным, поскольку не зависел от наличия поблизости золотых жил. И остальные расы охотно нанимали гномов, чтобы обезопасить подземные работы.