-Вот уж спасибо... Ладно, я тогда пошёл домой. После ваших тумаков уж больно хорошо спится.
-Подожди, Шон, — остановив меня у самого входа, Мёрдок, не отвлекаясь от игры со своим оппонентом, всё так же не глядя переставлял фишки по доске, — я хотел тебя предупредить. Меня не будет несколько недель, так что пока тренировки отменяются...
-Ага, я тоже по делам сваливаю, — помахав рукой, Рэнд в который раз попытался сжульничать, но вместо успешной проделки баюкал руку, — тц, читерный крот... Короче, ты пока отдыхай. Как вернёмся, то оповестим тебя.
***
-Кто здесь?
Освещая фонарём скульптуры и некоторые дорогие экспонаты, охранник музея устало выдохнул, мысленно ругая себя за мнительность. Джек Кавкен был иммигрантом, пробившимся на должность благодарю связям брата. Хотя, какие там связи, просто тот попросил их общего знакомого взять прибывшего из Европы брата на работу, чтобы Джек не загнулся от голода.
Вот уже который час была его очередь обходить охраняемую территорию, проверяя каждый угол, но сколько бы он ни искал, ничего найти так и не удалось.
А ведь он действительно хотел. После череды краж, прокатившихся по городу, начальство вставило нехилых.... В общем, было явно недовольно и требовало обходить охраняемые объекты постоянно. И ладно бы грабили только богачей, так нет! Целью налётов неизвестной банды стали библиотеки, музеи, институты, государственные центры и прочие странные места, откуда утаскивали абсолютно не взаимосвязанные предметы.
Джек ещё понимал картины, ювелирку и прочие ништяки, что богатеи хранили в своих домах. Но на кой чёрт ворам понадобились исторические записи об основании города или старое письменное перо, что передаётся вместе с должностью главы института искусств?
-Чушь какая-то... Небось, торчки распоясались.
Успокаивая себя подобной мыслью, мужчина прошёлся в последний раз по музею, уже предвкушая, как сменится и завалится спать в небольшой каморке. Сегодня он принёс на работу махровое одеяло, что точно добавит немного комфорта.
Водя фонарём из стороны в сторону, окончательно расслабившись, он вальяжно прошествовал сквозь главный зал, краем глаза пройдясь по выставленным экспонатам, особенно по главной «звезде» завтрашней выставки — шляпе одного из конкистадоров.
Широкополая красавица, украшенная пером, всё так же была на месте, а защитное стекло оставалось неповреждённым.
Убедившись, что всё в порядке, мужчина ускорил шаг, сверкая довольной улыбкой.
-Ох, милый. Стоило быть повнимательнее.
Свесив ноги с парапета, Фелиция соблазнительно потянулась, заразительно зевая. Элегантная древняя шляпа чуть сползла на бок, а старое перо, о котором столько болтают эксперты, завалилось на бок, грозя выпасть в любой момент.
-Это было слишком просто, – постучав указательным пальчиком по губам, девушка свесилась вниз, удерживая себя на весу одними ногами. Плавно скользящая по воздуху шляпа была ловко перехвачена изящными пальчиками в плотно прилегающих кожаных перчатках, — ску-у-учно... Это совсем не то, что раньше. Нужно срочно найти себе цель посложнее. Может начать обворовывать бандитов, заодно привлеку его внимание? Хм...
Задумчиво накручивая локон на палец, девушка вновь забралась на парапет. Встав в полный рост, она без страха прошлась по стеклянной крыше, наблюдая за довольным охранником, что шёл далеко внизу.
-Нет, это совсем не то... Кражи из музеев больше не приносят интереса и азарта...А что если... Ах, — поправив плащ, Фелиция без затей выбросила шляпу, пуская её в свободный полёт, — правосудие, хи-хи. Может начать грабить мафию? Или... Полицию? Пробраться в штаб ФБР или ЦРУ, а может даже мистического ЩИТа? Нет, начну с малого. Помню, мама знакомила меня с одним из Манфреди.
Довольно улыбаясь, девушка без колебаний спрыгнула вниз, ловко цепляясь крюком за край крыши. Плавно съехав по тросу, она пошла походкой от бедра, на ходу подбирая подобравшуюся к земле шляпу.
-Не выбрасывать же?
(Вернулся с двойного дежурства, потому скинул главу. На бусти побольше)
Глава 21
-Ох, милый...
Поправив бабочку на моей шее, мама медленно отступила назад, прикладывая ладони ко рту. Казалось, ещё миг, и Мэри Салливан разразится целым потоком слёз, но проходили секунды, а женщина, ставшая мне матерью в этом мире, лишь трогательно поджимала губы, смахивая выступившие слезинки.
Одетая в простое домашнее платье, такая уютная и тёплая в атмосфере нашего дома, она выглядела так трогательно и по-семейному, что я не удержал порыва, заключая маму в объятья.
-Мам...
-Всё в порядке, дорогой, — прижавшись на миг к моей груди, она отступила на полшага назад, по новой оглядывая меня с головы до ног, неверяще проводя пальцами по плечам и шее, — как же ты вырос... Вот вроде недавно был таким крохой, а сейчас... Ох, прости, прости. Я знаю, как нынешняя молодёжь не любит...
-Перестань, — притянув маму обратно, аккуратно поглаживаю её по голове, с восторгом подмечая, насколько же я обогнал её в росте, — спасибо. На всякий уточню. Я же был хорошим сыном?
-Ха-ха, — натужно засмеявшись, скорее заставляя себя отвлечься от слёз, женщина присела за стол на кухне, — ещё каким. Такого надо было поискать. Как жаль, что ты вырос так быстро..
-В прямом смысле этого слова, глядишь, скоро меня догонишь, — встав в проходе кухни, батя довольно ухмылялся, порой погружаясь в собственные воспоминания, — может ещё и съедет скоро и будет у нас счастливая жизнь...
-Саймон! Не смей выгонять нашего мальчика! Он только закончил школу, а впереди ещё университет!
-Я же шучу, — приставив ладонь ко рту, так чтобы не видела мать, папаня громко прошептал, — но на квартиру лучше начинай копить, мы с твоей матерью ещё молоды...
-Саймон!
Отсалютовав мне кружкой, в которой, на удивление, был чай, а не бурбон, папаня подошёл ближе, оценивающе пройдясь по костюму. В его глазах был удовлетворение, то самое едва различимое, что есть в глазах каждого работяги, когда он наконец доделывает долгую и сложную работу, видя вживую, что все старания окупились.
-Как хорош. Вот она, кровь семьи Салливан во всей красе, — хлопнув меня по плечу, батя замялся на миг, не зная, как продолжить разговор, — ты это... Не оплошай там.
Не став тушеваться, просто приобнимаю своего старика, опешившего от подобного поворота, но всё же обнявшего меня в ответ. Его сильные руки могли бы надломить мне рёбра, будь я неспортивным ботаником, как некоторые мои друзья.
-Я горжусь тобой.
-Спасибо, пап.
Тихо пошептавшись, мы молча разошлись в стороны, сверкая довольными улыбками. Атмосфера, стоящая в доме, была великолепной и я как никто другой понимал этих ещё молодых родителей, что провожали своего ребёнка на одно из главных событий в жизни.
-Ох, мальчики...
Не удержавшись, мама всё же дала волю слезам, выпуская наружу скопившиеся переживания, эмоции и гордость.
-Оу, Мэри.
-Мам, ну ты чего?
В две пары рук два здоровых ирландца захлопотали вокруг хрупкой фигуры Мэри Салливан, пока та всё больше распалялась, радуясь подобному вниманию.
Замечательный день. Без иронии или сарказма, сегодня я чувствовал небывалый подъём. Семнадцать лет в этом новом, загадочном и невероятном мире. Сегодня не было образа Роршаха, нуара и моей вечной борьбы за город. Только простая семейная идиллия, что вскоре перерастёт в подростковое буйство на выпускном под руку с невероятной девушкой.
Лишь по прошествии получаса мы смогли вновь собраться и направиться к выходу, где родители, понимая, что я только рад проявляемыми ими чувствами, снова заключили меня в объятья.
Под шумок папаня даже просунул мне подозрительно знакомую квадратную упаковку, подмигивая напоследок.
Хорошие они люди, надеюсь, что после меня они смогут ещё разок порадовать мир новым Салливаном, о чём я им напоследок и сказал, под краснеющие щёки матери и громогласный смех отца.
***
Автомобили в Америке — это нечто иное. В мою прошлую жизнь я никогда не придавал им особого значения, будучи не в состоянии себе позволить даже самую дешёвую модель.
А здесь же... Ну, жизнь без машины, мягко говоря, приносит неудобства, а в глазах окружающих появляется крайне мало положительных эмоций, если во дворе твоего дома не стоит хотя бы самая простяцкая колымага.
После перерождения я не стал яростным фанатом дорогого и машина по-прежнему в моих глазах оставалась всего лишь инструментом. Да полезным, но и без него вполне можно обойтись, хотя отец и заставил меня сдать на права, чтобы порой вместо него я ездил в магазин.
Хитрый батя.
«Чувствую, с совершеннолетием я точно так же стану гонять за пивом, пока мать не видит».
Многие американские подростки были бы в восторге от подобных перспектив. Машина, доверие, алкоголь... Столько возможностей! Но после долгих лет распивания хмельного в прошлой жизни в этой я старался этим не злоупотреблять, несмотря на все шутки. А про машины я уже говорил... Да чего уж там, я даже не заморачивался о марке авто, на котором сейчас еду забирать Гвен.
Подъехав к знакомой улочке, припарковываюсь недалеко от входа, разрываясь от желания покурить или не портить девушке впечатление подобной мелочью. Но всё же, внутренний джентльмен победил и полная пачка отправилась в карман с надеждой побаловать себя вечером.
-Фух, ну, пора. Время забрать свою принцессу из башни злого дракона... Хотя, он и не злой так-то. Хотя пистолет вполне можно сравнить с драконьим пламенем.
Бурча и подбадривая самого себя шутками, стараясь отогнать внезапно напавшее на меня волнение, я приблизился к парадной дома, застывая на мгновение в нерешительности.
-Бля, ты же дерёшься с бандами в злачных переулках! Хватит вести себя как...
Дверь дома внезапно распахнулась, открывая мне вид на полную чернокожую мадам, тщательно жующую тыквенные семечки.
Уж чего-чего, а подобного я точно не ожидал. Весёлое настроение вновь скакнуло вверх, а удивленное лицо женщины быстро приобрело весёлую усмешку, когда я, отступив в сторону, чуть наклонился, плавно отводя руку в сторону, приглашая её первой пройти вперёд.