— Вот как? Понимаешь, никогда раньше мне не хотелось привлекать к себе внимание… В каком-то смысле я много потеряла. Так вот, я прекрасно помню, зачем ты предложил мне разыгрывать этот спектакль, но… но если мне захочется сделать наши отношения более реальными, что ты на это скажешь?
— Это зависит от того, что ты понимаешь под «более реальными» отношениями, — Том не мог скрыть удивления.
И снова она не знала, что ответить.
— Ну… ну откуда же я знаю! Я знаю только одно: мне бы хотелось понравиться тебе… но я не знаю, как это сделать! Ну ты же понимаешь, нельзя впервые дать мальчишке футбольный мяч и сказать: «Держи, малыш! Иди, играй в футбол».
Том был поражен, глаза его победно блеснули, но голос остался невозмутим и спокоен.
— Возможно, ты права.
— И что же? — Эвелин беспомощно развела руками. — Каковы правила игры? Если, конечно, ты не отказываешься играть.
— Нет, отчего же? Почему бы немного не развлечься?
Эвелин растерянно подняла глаза. Почему он так говорит? Почему не отвечает прямо? Он что, смеется над ней?..
Не говоря ни слова, Том положил руки на ее бедра и поудобнее усадил Эвелин на столе. Она испуганно схватила его за плечи, впившись ногтями в могучие бицепсы. Никто никогда не касался ее бедер… за исключением одного не в меру энергичного кретина, посмевшего ущипнуть ее за ягодицу. Впрочем, она тогда здорово врезала ему, бедняга не успел опомниться, как оказался сидящим верхом на корзине для бумаг!.. Но сейчас под ее пальцами стальная броня мускулов — пожалуй, Тома не удастся так легко отпихнуть.
Он пододвинулся ближе, прижался к ее ногам — и раздвинул их. В ужасе Эвелин опустила глаза. Она слегка откинулась назад, но прежде чем успела сказать хоть слово, губы Уиклоу легко и нежно коснулись ее губ… Этот контраст между мягким невинным поцелуем и отнюдь не невинным положением, в котором она оказалась, совершенно сбил ее с толку.
Томас коснулся ладонью ее щеки, кончики его пальцев стали нежно ласкать ее шею, легко касаясь мягкой бархатистой кожи. Другой рукой он обнял ее за талию и крепко прижал к своим бедрам. Сердце Эвелин яростно забилось, она задохнулась и почувствовала, что не может сидеть прямо. Ей казалось, что вся она стала мягкой, как воск. Она почувствовала, как что-то твердое уперлось в мягкую поверхность ее бедер, и томительное желание разлилось по ее телу.
Том поцеловал ее еще раз, сейчас Эвелин ощутила настойчивый приказ в его поцелуе и беспомощно раскрыла губы. Язык его проник сквозь зубы и заскользил в том же быстром горячем ритме, в котором двигались его бедра. Эвелин почувствовала, как жесткий бугор под брюками, которым он прижимался к ней, становится все тверже…
Водоворот чувств захватил ее. Горячий язык Тома ласкал ее язык, он требовал ответной ласки… Вкус поцелуя был горячим и пьянящим. Эвелин застонала от сладкой боли в груди, но теперь она уже знала, что единственный способ утешить эту боль — еще теснее прижаться к широкой мускулистой груди Тома.
Томление ее тела становилось почти невыносимым, выход был только в том, чтобы вырваться из объятий этого мужчины, а как раз этого она никак не могла сделать, даже если бы захотела.
Она не могла, но Уиклоу смог.
Придя в себя, Эвелин поняла, что свободна. Том отпустил ее… Эвелин окинула его негодующим взглядом — черт бы побрал его выдержку! Неужели он не почувствовал хоть сотой доли того огня, который сжигает ее? Да, он возбужден, в этом у нет сомнений, но это ни на йоту не ослабило его самоконтроля… А вот она, кажется, готова совершенно потерять голову.
— Правила просты, — как ни в чем ни бывало продолжал Уиклоу. — Мы будем учиться вместе, чтобы выяснить, что тебе нравится. Мы будем двигаться медленно, шаг за шагом. Короче говоря, в семь я зайду за тобой.
Он поцеловал ее в щеку и вышел так же быстро и бесшумно, как и появился. Эвелин попыталась сесть прямо. Нужно было как-то справиться с сердцем и дыханием, успокоить сосущую боль в растревоженном теле.
Итак, она здорово попалась. Она сама начала игру, которую не в состоянии контролировать, более того, даже не сможет прекратить ее, если очень захочет. Она вообще теперь очень сомневалась в том, что способна отвечать за свои действия.
Значит, Томасу Уиклоу недостаточно роли ее покровителя. С самого начала он решил поразвлечься с ней по полной сексуальной программе. И хотя она сама хотела этого, она шла на это с открытыми глазами, прекрасно понимая, что для Уиклоу это просто рядовое приключение, одно из многих… А ведь для нее все это гораздо серьезнее… Она ведь почти влюблена в него…
5
В этот день испытания прошли успешно, и слава богу, потому что Эвелин была совершенно сбита с толку происшедшим. Даже Брюс был сегодня обескуражен — в ответ на его очередное колкое замечание Эвелин лишь рассеянно улыбнулась.
Ее пугала потеря способности концентрировать внимание, ведь раньше ей не приходилось сталкиваться с подобным, недаром еще в колледже один из профессоров уверял, что мисс Лоусон, наверное, сможет читать и во время землетрясения. Кстати говоря, он был не так уж далек от истины. Еще совсем недавно Эвелин сама не поверила бы, что сможет потерять способность работать из-за мужчины, да еще такого, для которого она ничего не значит.
Надо смотреть правде в глаза — она действительно ничего не значит для Уиклоу. Он действовал по плану: сначала поцеловал ее на виду у всех, и теперь вся база знает, что эта женщина принадлежит шефу… Он здесь неоспоримый лидер, никто и никогда не посмеет оспорить его выбор! Эвелин испугало это наглядное доказательство того, как мало изменились нравы с тех мрачных доисторических времен, когда самый сильный самец мог выбирать себе любую самку в стаде. Но, с другой стороны, ведь она сама, добровольно согласилась на его предложение!
Почему она согласилась? Потому что сочла предложение полковника разумным, или же потому, что он был неоспоримым лидером, и она испытывала подсознательную готовность подчиниться его воле?
Вздор! Она никогда не испытывала готовности — сознательной или бессознательной — подчиняться кому бы то ни было! Все намного проще — она согласилась только потому, что он сразу же, с первого взгляда понравился ей. Вот и все. И нечего искать какие-то другие, извиняющие ее обстоятельства.
Когда они вернулись в свою лабораторию после испытаний и начали подготовку электронного оборудования к завтрашним полетам, Фил Роджерс неожиданно повернулся к Эвелин.
— Ну и как прошло вчерашнее свидание с боссом?
У нее моментально затряслись руки, так что пришлось положить на стол листок бумаги, который она просматривала.
— Очень мило. А почему ты спрашиваешь?
Ее слегка удивило выражение дружеского участия в добродушных глазах Фила.
— Ну, просто я знаю, что ты раньше ни с кем не встречалась… Надеюсь, Уиклоу не выкручивал тебе руки, ты понимаешь, что я имею в виду… Ведь он действительно может здесь все, он не только возглавляет наши испытания, он имеет очень большой вес в высших кругах, даже в Пентагоне.
Эвелин тронуло его участие.
— Ты решил, что он поставил вопрос ребром — или я встречаюсь с ним, или вылетаю из команды?
— Что-то вроде этого.
— Спасибо, Фил, но все было совершенно по-другому.
— Ну и чудесно. Очень рад за тебя. Надеюсь, Брюс перестал цепляться к тебе?
— Наверное, я давно уже не обращала на него внимания.
Фил еще раз улыбнулся и уткнулся в свои бумаги. Эвелин нервно посмотрела на часы. До семи оставалось ровно три часа и сорок минут. Обычно работа поглощала все ее время и внимание, но сегодня она впервые не могла дождаться конца рабочего дня. Никто никогда не говорил ей, что знакомство с мужчиной способствует потере работоспособности!
Впервые в жизни Эвелин закончила работу раньше других и вышла вместе со всеми. Она поспешно бросилась в свой номер, включила кондиционер и прыгнула под душ. И только выйдя из тесной кабинки, вспомнила, что забыла спросить у Уиклоу, куда они сегодня пойдут и как ей одеться.
Можно позвонить. Она не знает его номера, но это не проблема, ей с радостью поможет коммутатор базы.
Конечно, это будет вполне естественный звонок. Самое главное — вести себя благоразумно, подумала Эвелин, садясь на постель и поспешно нажимая кнопку вызова, прежде, чем успела бы усомниться в необходимости этого звонка…
Он ответил после первого гудка.
— Уиклоу слушает.
О боже, в трубке его голос звучит еще более завораживающе… Эвелин вздохнула.
— Это я, Эвелин. Куда мы идем сегодня?
Очень хорошо сказала. Четко, по делу, без глупостей — просто обратилась за информацией.
— Надень юбку, — прозвучал в трубке сводящий с ума невозмутимый голос, ясно давая понять, что для него не осталась тайной цель ее звонка: она сама хочет, чтобы он запустил под юбку руки.
В трубке раздались короткие гудки, и Эвелин в недоумении уставилась на нее. Проклятый полковник опять смеется над ней! Сердце ее гулко забилось. Черт бы его побрал! В конце концов, это несправедливо! Она вся дрожит от предвкушения, от ожидания и страха, а проклятое сердце этого робота бьется ровно, как часы. Ничего себе. Надень юбку! Теперь всю дорогу она не сможет избавиться от ожидания того момента, когда горячие, властные руки Тома заскользят по ее бедрам! Если бы он попридержал свой язык, она, наверное, и сама надела бы юбку, просто потому, что в ней не так жарко, но теперь… Теперь это будет означать только одно — она дает Уиклоу полное право беспрепятственно лапать ее…
Не то чтобы Эвелин была решительно против этого, но просто он сам сказал, что они будут продвигаться медленно, а не в таком бешеном темпе, когда Эвелин не сможет контролировать ситуацию. Чего ей действительно хотелось, так это заставить Томаса ощутить тот же жар и волнение, которые сотрясали ее, заставить его вместе с нею подойти к той грани, за которой теряется разум!
Эвелин села на постель, сделала несколько глубоких вдохов. Возможно, монахини в чем-то глубоко правы — мужчины определенно вредны для душевного здоровья женщин!