– Пожалуйста, – сказала Кэсси. – Мы не покинем квартал, обещаю.
– Дай угадаю, – сказал Тони. – Первый бойфренд?
– Это папа и Пеппер тебе что-то рассказали? – Кэсси не думала, что это Пеппер, но она была уверена, что ее отец легко мог разболтать.
– Нет, просто моя блестящая интуиция, – сказал Тони.
– Ты не можешь заставить меня остаться здесь, – сказала Кэсси.
– Как твоя высококвалифицированная няня, думаю, что могу. Я пока ничего не знаю об этом твоем очаровательном воздыхателе, но, если он среднестатистический четырнадцатилетний мальчик или, боже упаси, такой как я в те же годы, – он этого не стоит.
– Ему пятнадцать, – сказала Кэсси, – и почему я должна выслушивать советы об отношениях от тебя? Мистер «Никогда не женат», мистер «Никогда не серьезен». И не говори мне, что ты слишком занят для отношений, потому что это просто жалкое оправдание.
– Спасение мира, как правило, занимает много времени, – сказал Тони.
– А серьезно, почему вы с Пеппер еще не поженились? – спросила Кэсси. – Она потрясающая.
– Наконец-то в чем-то мы согласны, – отозвался Тони.
– И ты старый…
– Эй, полегче.
– В любом случае старше, чем мой папа, – закончила Кэсси. – Кажется, я знаю, в чем проблема.
– Умоляю, скажи, – произнес Тони.
– Боязнь ответственности, – ответила Кэсси. – Она есть у многих мужчин, особенно мужчин твоего возраста, которые никогда не были в браке.
– Постой-ка, теперь ты даешь мне советы по поводу отношений? – спросил Тони с улыбкой.
– Кто-то должен тебе их дать, – сказала Кэсси, – прежде чем ты полностью разрушишь то, что у вас происходит с Пеппер. Если бы ты хотел жениться, то давно бы это сделал. И так очевидно, что Пеппер полностью растворилась в тебе. Ты просто пользуешься ей, даешь пустые обещания, и это неправильно. Если бы ты не был так занят собственным имиджем и придумыванием названий для строений в честь самого себя, возможно, ты бы все осознал.
Повисла долгая пауза, после чего Тони ответил:
– Что ж, это было похоже на взрыв. Я хотел бы, чтобы твой отец оставлял тебя почаще. С твоими наставлениями я стал бы психически уравновешеннее.
– Опять же, твой сарказм, – сказала Кэсси. – Очевидный механизм защиты, вероятно, связанный с глубоким отсутствием надежности. Я бы предложила избавиться от этого. Поверь мне, ни одна женщина не будет возиться с таким самоуверенным дерьмом, особенно такая крутая, как Пеппер.
Тони был впечатлен ее острым языком.
– Ты хороший ребенок, Кэсси Лэнг. Я не буду использовать твои убеждения против тебя. Хочешь подняться наверх и увидеть что-то классное?
Кэсси была рада выйти из комнаты – у нее уже начиналась клаустрофобия, поэтому она последовала за Тони на верхний этаж гигантского пентхауса. Это было рабочее место Тони, где создавалось волшебство Железного Человека. В центре комнаты красовался один из его золотисто-красных костюмов.
– Скажи привет моей последней игрушке, – сказал Тони.
Знаменитости не впечатляли Кэсси, но она была без ума от новых технологий.
– Так круто! – Она подошла ближе, чтобы рассмотреть панель управления. – Могу я на нем покататься?
– И ты думаешь, что это я самоуверенный? – сказал Тони, улыбаясь.
– Есть разница между уверенностью и самоуверенностью, – ответила Кэсси. – Ну же, соглашайся, мой папа разрешает мне использовать его костюм.
– В самом деле?
– Ну, один раз, на днях. И вообще-то он не разрешал, но ничего плохого не произошло.
– Мило, что вы так близки с отцом, – сказал Тони. – Но в доме Тони Старка только Тони Старк играет со своими игрушками.
Разглядывая заднюю сторону костюма, Кэсси сказала:
– Хорошие репульсоры.
– Ага, – согласился Тони, – они помогают как с горизонтальной…
– …так и с вертикальной тягой, – продолжила Кэсси. – Но это гиростабилизированные репульсоры позволяют тебе летать.
Она присела на корточки, чтобы посмотреть на ботинки.
– Микротурбины для сжигания воздуха, работающие на кольцах жидкого азота.
Тони, впечатленный, произнес:
– Ты и в теоретической механике разбираешься?
– Скорее, это просто хобби, – сказала Кэсси. – Мой папа никогда не рассказывал, как работает костюм Человека-Муравья. Наверное, он на этот счет параноит или что-то в этом роде. Мне приходилось самой во всем разбираться.
– А теперь шутки в сторону, – сказал Тони. – У тебя отличный папа. Ты знаешь это, верно?
– Да, я знаю, – сказала Кэсси. – Вот чего я не могла понять, пока находилась в костюме, – это как общаться с муравьями. Ощущения в костюме такие странные. Я чувствовала, что разговариваю с муравьями, но я не говорила вслух. Трудно объяснить, но мне казалось, я не знаю, это что-то вроде телепатии.
– Потому что это, скорее всего, и есть телепатия, – сказал Тони. – Твой папа не всем делится со мной, как и я. Назови это секретами торговли супергероев, если хочешь. Но я предполагаю, что Хэнк Пим использовал какой-то тип синтетической телепатии в костюме. Это примерно как мозг может общаться с машинами через прямой нейронный интерфейс. Только я не знаю, как передается сигнал от мозга к муравьям.
– Но как это возможно? – спросила Кэсси. – Я имею в виду, муравьи не думают как люди.
– Именно, – сказал Тони. – Эта телепатия обусловлена мыслями, а не языком. Подумай о свистке для собаки или о том, как птицы общаются. Нужны ли им слова или мысли или это просто инстинкт? Я предполагаю, что твой отец может общаться с муравьями при помощи подобного механизма, за исключением того, что он делает это молча, по крайней мере для человеческих ушей.
– Погоди. – В голову Кэсси пришла идея, и она запереживала. – Папа беспокоился, что я надела костюм Человека-Муравья, поскольку думал, что я недостаточно взрослая и мой мозг до конца не сформирован. Он беспокоился, как на мой организм повлияет то, что я уменьшалась.
– Ты можешь звать меня сумасшедшим, но это разумная забота, – сказал Тони.
– Но что, если это действительно работает по-другому? – сказала Кэсси. – Что, если мой мозг сделал что-то в этом костюме? Я еще не взрослая, и подросток никогда костюм не надевал. Когда я общалась с муравьями через прямой нейронный интерфейс, возможно, я что-то изменила в настройках, и он, например, открыл портал.
– Я не поспеваю за тобой, – сказал Тони.
– Мой папа думает, что-то случилось с муравьями и это повлияло на их иммунитет и распространило гриб. Но вдруг это костюм Человека-Муравья послал насекомым какой-то сигнал. Не специально, а в шлеме что-то изменилось, чтобы он мог работать с моим мозгом.
– Скотт считает, что их иммунитет подвергся опасности, – произнес Тони. – Если костюм позволяет мысленно общаться с муравьями, почему он не может этого делать с их иммунной системой?
– Правильно, – сказала Кэсси, – но, если костюм отправил сообщение, которое изменило их иммунитет, почему он не может отправить еще одно сообщение, чтобы это исправить? Мы должны рассказать об этом моему отцу. Где он сейчас?
– Он скоро вернется.
– Мы должны сказать ему как можно скорее, пока муравьиный апокалипсис не усилился.
– И как мы это сделаем? – спросил Тони. – Его нелегко найти. Ведь он сейчас размером с муравья.
По правде говоря, Кэсси точно знала, как отыскать своего отца, но боялась, что Тони не позволит ей это сделать. Даже предлагать эту идею было бы ошибкой.
– Да, ты, наверное, прав, – сказала она. – Ничего страшного.
– Он скоро свяжется с нами, я уверен, – произнес Тони.
Чтобы сменить тему, Кэсси задала Тони пару вопросов о костюме Железного Человека. Это сработало – он любил показывать ей самые последние модели гаджетов. Она считала, что ее отец – самый одержимый технологиями человек в мире, но Тони от него недалеко ушел. Позже, после того как Тони включил какой-то ужасный старый хеви-метал и занялся настройкой чего-то там в турбинах, Кэсси улизнула в ванную. И вдруг поняла: она может запросто выйти из квартиры. Схватив первым делом «Айпад», она спустилась на лифте в вестибюль, прошмыгнула мимо швейцара, и все – свобода. Возможно, Тони один из самых могущественных супергероев на планете, но худшей няньки, чем он, во всем в мире не сыскать.
Несколько месяцев назад Кэсси загрузила в телефон Скотта приложение для отслеживания GPS. В наши дни детям нужно следить за своими родителями, иначе никакого веселья не жди. Она нашла «Старбакс» с Wi-Fi и подключилась к телефону Скотта через планшет. Появилась карта Нью-Йорка. Она увеличила Бруклин. Синяя точка рядом с центром города должна быть местом, где сейчас находился Скотт.
У Кэсси было пять долларов – более чем достаточно, чтобы купить одноразовый билет метро до станции «57-я улица» на 6-й авеню. Она сверила карту на планшете с картой метро и поняла, что Скотт был рядом с остановкой Лафайетт-авеню на поезде линии С[16]. Она села на линию F в центре Восточной 4-й улицы и пересела на линию C. Доехав до Лафайетт-авеню, она вышла на улицу и увидела, что уехала не так далеко, всего на несколько кварталов. Она шла от авеню к нужной улице, в сторону точки местоположения ее отца. Это был обычный старый дом, который вклинился между двумя такими же старыми домами. Перед домом стояли невысокие ворота, за которыми виднелись мусорные баки. У входа в подвал была большая лужа, похоже, что подвал затопило или что-то в этом роде. Мокрые следы вели к дому, поэтому кто-то, вероятно, был внутри. Она понятия не имела, почему ее отец отправился сюда или как это могло быть связано с муравьями-зомби. В любом случае Кэсси позвонила, но никто не ответил. Она попробовала еще несколько раз – снова нет ответа. Она проверила приложение в телефоне – точка ее местоположения практически соприкасалась с точкой ее отца. Кэсси дернула ручку, дверь подалась. Кэсси вошла внутрь и очутилась в длинном вестибюле возле кухни. В доме слышался странный, громкий жужжащий звук, но было непонятно, шум это нескольких существ или лишь одного.