Настройщик власти — страница 23 из 42

– Чтобы стать хозяином, политик сначала изображает слугу. Перед выборами. А после… – Дипломат с отвращением плюнул и ушел неверной походкой, бросив на ходу: – Я спать.

– Что русскому хорошо, то немцу смерть! – крикнул ему вслед Сосновский.

Борис Абрамович заметил рядом с холлом сосредоточенного Саната Шумана. Позвал:

– Эй, музыкант! Ты что-нибудь слышишь?

– Плохо, – соврал Санат.

– А я ни черта! Что исполняют?

– Для четвертой ступени Пирамиды существует единственная фуга.

– Им фуга мне фига!

– Фуга от слова «бегство», «погоня», – пояснил музыкант. – Высшая форма полифонического произведения.

– Ты играл ее для Гельмута Коля. Помнишь ноты?

Шуман ответил уклончиво:

– Сложное произведение. Длинное на два часа. Вторая ступень Пирамиды вдвое длиннее первой, третья – втрое, а четвертая – вчетверо. Разница в длине, как у духовых труб органа, различающихся на октаву.

– Ноты знаешь или нет?

– Могу записать, но будет не то.

– Почему?

– Согласно ритуалу необходимо использовать рукописную копию Королевского настройщика. А особую силу имеет оригинал, написанный рукой композитора. Единственный! Он сейчас здесь.

БАС стиснул ладони, в нервном возбуждении обошел Шумана и неожиданно заявил:

– Я украду эти ноты. И ты исполнишь фугу для меня!

– Борис Абрамович, в Америке вы никто. Здесь другие законы.

– Да не сам! Есть тут наш криминальный авторитет. Хоть и сидит в тюрьме, но руководит русскими ворами в Нью-Йорке. А наши, что хочешь достанут, если простимулировать.

Свои решения БАС не откладывал в долгий ящик. Он тут же набрал какой-то номер и сообщил:

– Заказ для Япончика от Сосны. – Убрал телефон и заверил: – Он мне сейчас перезвонит.

– Из тюрьмы? – удивился Шуман.

– Для кого тюрьма, для кого дом родной.

Не прошло и получаса, как Сосновскому перезвонили. Он отошел для разговора, но Шуман слышал каждое слово.

– Сосна, это Япончик. С чем пришел? – спросил в трубке хрипловатый уверенный голос.

– Небольшое дельце по вашей части. Я сейчас в Йельском университете. Тут органный концерт в Вулси-Холле. Нужно выкрасть ноты сегодняшнего концерта.

– Срочный заказ – тройной тариф.

– Да не сегодня! А когда меня не будет в США, я улетаю через три дня.

– Какие еще вводные?

– Ноты старинные, рукописные. Хранятся у Гельмута и Гюнтера Фоглеров. Это настройщики органов из Германии, светловолосые с пышными усами. Проживают в Штатах, адрес не знаю.

– Сейчас они в Нью-Хейвене?

– Да. В Вулси-Холле.

– Найдем. Что еще?

– Ноты доставить мне в Москву. Тайно.

– Ты всё сказал? Или есть подвох?

– Важные янки сильно опечалятся потерей нот.

– Кулак им в рыло! Хоть так отомщу!

– Значит, договорились?

– Заказ принят. Цену назову по факту выполнения.

– Деньги были, деньги будут, деньги есть, – заверил воодушевленный Борис Абрамович.

Он приободрился, протрезвел и дождался вместе с Шуманом любопытного Марка. После концерта худенький подросток незаметно выскользнул из Вулси-Холла. Борис Абрамович придирчиво рассмотрел выросшего мальчишку. Что он знает и что умеет?

– Марк, как ты туда попал?

– Заранее прошел и спрятался.

– И что ты узнал, что увидел?

– Я не смотрел. Я люблю слушать.

Сосновский задумчиво покивал, взял парня за плечи и заглянул в глаза. С виду тщедушный, но со стержнем внутри – смышленый и целеустремленный – сделал вывод политик. Он отпустил подростка и похвалил старшего Шумана:

– У тебя растет очень способный сын.

ORT. Когда мы воспринимаем ухом ритм и мелодию, у нас изменяется душевное настроение. Так сказал Аристотель. Я бы добавил: особая музыка меняет не только настроение, но и сознание внимательного слушателя.

Глава 24. 1998. Москва.

Разморенный после обеда таможенник заглянул в кузов тентованной фуры, увидел длинные фанерные ящики со знаками «не кантовать» и скользнул взглядом по декларации.

– Это что за прочие музыкальные инструменты? – спросил он водителя.

– Трубы для орга́на.

– С жиру бесятся, – пробурчал таможенник и проштамповал документы.

Фургон выехал с территории таможенного склада. При съезде на шоссе за фургоном пристроился шумный «КамАЗ» с крутящейся бетономешалкой. За рулем многотонной машины нервно ерзал чернявый водитель нерусских кровей. Он смещал бетономешалку то влево, то вправо, посматривал на тентованный фургон и что-то прикидывал.

На повороте на МКАД фура удобно подставила правый бок. Вот он момент! Чернявый вцепился в руль, втопил педаль газа в пол, «КамАЗ» изрыгнул шумный смрад, и бетономешалка смяла и опрокинула легкий фургон. Водитель грузовика выбил плечом заклинившую дверцу, спрыгнул и побежал. За его спиной из разбитых ящиков на дорогу с грохотом выкатывались какие-то трубы.

Спустя минуты после происшествия начальник московской милиции позвонил мэру города. Генерал Уткин докладывал вкрадчиво, но многозначительно:

– Юрий Николаевич, ваша просьба выполнена.

– Какая?

– ДТП на МКАДе. Немецкие трубы. Виновник не найден.

– Ну и не отвлекай по пустякам. У меня важное дело! – закруглил разговор Поляков.

Мэр смекнул, о каких трубах речь, но одобрения не высказал, чтобы не подставляться по телефону. В стране идет нешуточная подковерная борьба между влиятельными кланами.

Хорошая новость подняла мэру настроение. Пухлые щеки расползлись в улыбке, глаза заблестели. Поляков вышел к микрофону, установленному между рядами желтых тентованных палаток. В каждой на раскладных столиках возвышались пирамиды пластиковых банок со свежим медом всех оттенков янтаря. На мэра с женским восторгом смотрели дородные продавщицы в фартуках с игривой пчелкой. Юрий Николаевич для солидности крякнул в кулак и громогласно поздравил москвичей и гостей столицы с открытием «Всероссийской ярмарки меда».


Спустя час после ДТП на МКАДе в кабинет Сосновского вошел Андрей Воронин. Если шеф уже давно мог позволить такую роскошь, как наплевательское отношение к собственному имиджу, то начальник службы безопасности продолжал носить костюм с белой рубашкой и плотно затянутым галстуком. Его лицо как всегда оставалось бесстрастным, а взгляд внимательно-холодным.

– Борис Абрамович, ваши конкуренты сегодня пошли ва-банк. Пытались испортить груз.

– Что?! – взметнул брови БАС.

– Обошлось. Бетономешалка протаранила ложную цель с канализационными трубами.

– Ложную? Как ты это предусмотрел?

– Это моя работа, – без тени эмоций ответил Воронин. И сообщил главное: – Органные трубы доставлены в баптистскую церковь. Здание взято под нашу охрану. Завтра специалисты начнут ремонт инструмента.

– Смотри в оба! И дальше не расслабляйся. Московская бюрократия, как с цепи сорвалась, житья не давала проверками и предписаниями.

– Проблема снята. Офицеры Соболева наведались с проверками к проверяющим. Проверок больше не будет.

– Сила на моей стороне, – важно кивнул БАС. – Но мэр не сдается. Московский клан подмял под себя все лучшие орга́ны Москвы. Их органист Гарри Гомберг обласкан званиями и наградами.

– Пусть тешат самолюбие.

– Беда в том, что они уже поняли, никто не добьется власти без Королевского настройщика. И казанцы ходят кругами, разнюхивают, как шакалы, норовят урвать настройщика себе. Сколько времени займет восстановление органа?

– Три недели.

Сосновский вышел из-за стола, остановился перед вытянувшимся начальником охраны.

– Я почти уговорил Густава Фоглера. Настройщик согласился приехать за большие деньги. Сегодня перечислю ему аванс. И учти! – БАС ткнул Воронину пальцем в грудь. – Я гарантировал Фоглеру безопасность!

Охранник подождал, пока палец шефа опустится и сказал:

– В «Интуристе» останавливаться опасно. Там до взрывов разборки дошли. Предлагаю поселить настройщика здесь в вашем особняке.

– Верно! Я сообщу ему об этом. А ты купи билеты музыкантам и готовь встречу.

– И мальчишке Шуману?

Сосновский задумался и кивнул:

– Он уже не мальчик. И может быть полезен.


Через сутки после атаки ложной цели мэр Поляков в своем кабинете распекал генерала Уткина.

– Василич, ты что мне вчера наболтал. БАС получил орган в целости и сохранности! Как так?

– Промашка вышла.

– Промашки у тебя в постели после рюмашки! А в моем городе всё должно быть, как я сказал.

– Москва не областной центр, а столица. Не все нам подчиняются.

– Ты окончательно мне хочешь настроение угробить?

Генерал спохватился:

– Юрий Николаевич, у меня есть хорошая новость.

Мэр недоверчиво взглянул на начальника милиции:

– Говори!

– Вы ищите настройщика орга́на?

– Не простого, а Королевского. Их в мире меньше, чем у меня пальцев. – Поляков потряс растопыренную пятерню перед лицом генерала.

– К Сосновскому прилетает из Германии Густав Фоглер.

Поляков сжал пальцы, оставив оттопыренным указательный, и прошептал:

– Один из лучших.

– Я знаю дату и рейс.

– Откуда?

– Мы контролируем заказ билетов.

– Королевский настройщик. Он мне нужен. Перекуплю! – возбудился мэр. – Но сначала его нужно перехватить. Ты сможешь?

– Я разработаю план, – заверил начальник московской милиции.

– Действуй! – Мэр снова растопырил ладонь и похлопал генерала по плечу. – На этот раз без промашки.

ORT. За двумя зайцами погонишься – ни одного не поймаешь. Но и трое охотников за одним зайцем могут остаться без добычи.

Глава 25

На электромеханическом табло аэропорта Шереметьево–2 защелкали сегменты. В нижней строке появилось сообщение о приземлении рейса Мюнхен-Москва. Спустя некоторое время Андрей Воронин получил сообщение, что Густав Фоглер прошел паспортный контроль.

– Приготовиться! – велел начальник службы безопасности четверке телохранителей в стандартных безупречных костюмах с оттопыренными из-за наплечной кобуры подмышками.