В ту ночь он не мог заснуть и смотрел на то, как горят и в конце концов гаснут свечи. Он думал о том, как горбился над холодным кострищем, стараясь справиться с понятиями, которые теперь казались такими легкими и очевидными. Он чувствовал, как сосало под ложечкой. Если бы Воска был здесь и увидел его достижения.
Библиотека была сравнительно тихим местом. Раза четыре в день появлялся слуга с ошейником и приносил послание с просьбой выдать редкую книгу. Тогда Недда доставала эту книгу с полки или отправляла слугу обратно с запиской, что такой книги не существует. Казалось, что она по памяти знает, что находится на полках.
В редких случаях маги самостоятельно приходили в библиотеку за книгой и либо сообщали Недде о том, что ее забирают, либо садились за один из низких столов и читали. Тихое бормотание Джодаха у большого окна, казалось, их не беспокоило.
Недда в свою очередь сидела у себя за столом, часто исследуя свои собственные тайные тексты. Она иногда смотрела на груду непрочитанных книг и выбирала том, казавшийся ей знакомым, и относила к себе на стол для личного переписывания. Большую часть остального времени она читала, писала или ухаживала за своими растениями.
Однажды Джодах увидел, как она тихо бормочет одному из растений, огромному покрытому листьями уродцу с шарообразным бутоном, который отказался цвести. Джодах наблюдал, как Недда говорила с ним, и после этого из середины почки вверх поднялся тонкий, желтоватый туман, похожий на ленту дыма. Пока юноша смотрел, в дыму образовалось лицо, не человеческое, а скорее худое, эльфийское. Лицо рассеялось, и Недда улыбнулась. Затем она заметила, что Джодах наблюдает за ней, и наградила ученика испепеляющим взглядом. Джодах тут же погрузился в книгу, которую переписывал, и не высовывал носа весь остаток утра. На следующий день растения с крепкой почкой больше не было среди неддиного растительного укрепления.
В тот вечер Джодах практиковался в зажигании свечей и, глядя на мерцающий огонь, думал о магии. Воска всегда действовал так, словно магия является природным талантом. У человека либо он есть, либо нет. Сима, с другой стороны, вела себя так, словно магия – это школьный предмет, который можно изучать по книгам и усваивать. Умелец Барл. казалось, верил, что это своего рода механизм, который можно исследовать и объяснить с помощью законов физики. Шаннан и некоторые другие вели себя так, словно магия – работа, которую надо делать, когда не ешь, или энергия для шуток и представлений. Недда, по-видимому, использовала ее для ухода за растениями. А Джодах …
Джодах моргнул. Он не был до конца уверен в том, чем являлась магия или для чего он хотел ее использовать. Он провел большую часть жизни, скрываясь, убегая или сражаясь ради постижения подобных вещей. Он подумал о том, что сказал Барлу в первый вечер. Он устал быть голодным, загнанным и замерзшим и хотел, исправить все это с помощью магии.
За ним больше не охотились, он больше не голодал и не мерз. Он гадал, в чем же теперь состоит предназначение магии?
Через два дня вышло солнце. Последние несколько дней облака светлели, и за обеденным столом начались разговоры о том, что в ближайшем будущем может случиться несколько по-настоящему солнечных дней. Дом Конклава находился в северных широтах, поэтому зимние дни были короткими и жалкими, а нынешние летние продолжались дольше, чем активность людей. Облака присутствовали всегда, вне зависимости от времени года, и приносили на возвышенности холодные дожди и снег. Мысль о том, что солнце может, наконец, прорваться сквозь облака, казалась приятной перспективой.
Тот момент, когда все это произошло, застал всех врасплох. Джодах днем сидел за своим столом, пробираясь через текст о сравнении военной тактики различных городов-государств, когда на книге, которую он читал, появилось маленькое яркое пятнышко. Он моргнул и остановился, скарабей застыл в тот же момент. Джодах попытался согнать пятнышко, но оно не двигалось. Вместо этого, когда он отодвинул книгу, оно осталось на своем месте, переместившись на стол после того, как он отложил книгу в сторону, и перебралось на тыльную сторону его руки, когда он попытался его схватить.
Он посмотрел на стол, тот весь был покрыт такими же яркими пятнышками. Многие из них переливался большим количеством оттенков, как будто по теплому краю стола различными дорогами двигались своего рода маленькие радуги.
Только после этого Джодах поднял глаза и посмотрел за окно.
Огромное окно ожило от света и цвета. Солнце вышло впервые за все время его пребывания в Цитадели, и сияло с яростью, чтобы наверстать потерянное время. Различные призмы и грани огромного стеклянного окна ловили свет и преломляли его во все стороны. Там, где свет попадал на стекло, он ударялся с такой силой, что сам распадался на разные цвета – синий, красный и зеленый, а также промежуточные цвета.
За окном был мир. Не серый, который Джодах так долго терпел, а сверкающий, свежеомытый продолжительными дождями и теперь интенсивно освещавшийся давно отсутствовавшим солнцем. Леса у подножия гор казались изобилием зеленого. Там было больше оттенков, чем Джодах мог предположить, простиравшихся от мрачного зеленого цвета хвойных деревьев до вспышек яркой зелени, отражавших свет с такой силой, что глазам было больно.
Живые и энергичные леса простирались по холмам, и даже растения казались ярче. Огромные поросшие травой просторы уловили ветер и текли словно океан. Джодах увидел вдалеке тонкие струйки дыма, поднимавшиеся с равнин. Неделями раньше Барл говорил, что там есть городки, но это был первый раз, когда Джодах в этом удостоверился.
– Прекрасный вид, – произнес яркий голос у него за спиной.
Джодах подскочил от неожиданности и обернулся.
Позади него появился Лорд Верховный Маг Майрсил, словно бы неожиданно возникший из ниоткуда или снявший плащ-невидимку. Джодах убеждал себя, что Лорд Верховный Маг двигается тогда, когда другие не смотрят в его сторону, но его желудок говорил об обратном. Майрсил, видимо, получал удовольствие, поражая людей, и, вне всяких сомнений, пользовался магией для усиления этого удивления.
Предводитель Конклава Магов в свою очередь не соизволил заметить реакцию Джодаха на его голос. Вместо этого он сказал: – Такая жалость, что солнце появляется так редко. В зимние месяцы лишь немного яснее, но мы находимся в таких высоких широтах, что дни коротки, а снег обычно держит магов в помещении.
Джодах кивнул, перестав думать о солнечном свете за окном. Он посмотрел за Майрсила чтобы узнать, заметила ли Недда появление Лорд Верховного Мага, но ее растительные укрепления, обычно дополненные ее неподвижным, молчаливым присутствием, были пусты.
Солнце вновь скрылось за покрывалом облаков, и многоцветные пятнышки исчезли с поверхности стола. Майрсил глубоко вдохнул, закрыл глаза и выдохнул. Когда он снова открыл глаза, то смотрел прямо на Джодаха.
– Итак, – сказал Майрсил, – я полагаю, что твои исследования проходят хорошо?
– Я переписал много книг, – сказал Джодах, указав на большую «сделанную» стопку. – Конечно, – он ткнул рукой в еще большую кучу непрочитанных томов, – предстоит сделать еще больше.
– Я вижу, – сказал Майрсил, усаживаясь на стул напротив Джодаха. Джодах посчитал это знаком того, что он тоже может сесть. – Но я имел в виду не это, не так ли?
Джодах моргнул. – Прошу прощения?
– Извинение принимается, – сказал Лорд Верховный Маг с усмешкой, словно улыбался какой-то личной шутке. – Я имел в виду, что это, – он сделал широкое движение в сторону книг, – твое задание. Задания есть у каждого, их надлежит выполнять. У меня есть свои. У тебя – свои. Я интересовался тем, как продвигаются твои исследования?
Джодах тревожно поерзал. Лорд Верховный Маг очень удобно сидел напротив, словно часто вел разговоры подобного рода, устраивая небольшие беседы с магами младшего ранга. Это заставляло Джодаха тревожиться еще больше.
– Только не говори мне, что у тебя не было возможности проделать свое собственное волшебство! – сказал Майрсил, его темные брови выгнулись с заметным интересом. – Они же не занимали тебя заданиями настолько сильно, чтобы у тебя не было возможности что-нибудь открыть, выяснить одно-два заклинания или побольше разузнать о землях вокруг?
Джодах внезапно испугался, что его недостаточное изучение заклинаний может послужить обвинением в плохом надзоре Недды за его работой.
– Нет, сэр. Я нашел книгу в библиотеке о красной мане и начал работать с ней для продвижения в этом направлении. – Он на мгновение запнулся, затем добавил: – Своего собственного.
– Прекрасно! – сказал Майрсил, постукивая ладонью по крышке стола. – И каковы твои успехи?
– Ну, я изучаю горы, – осторожно сказал Джодах, – и знаю… ну, в общем я могу зажечь огонь.
Это звучало очень слабо и трогательно. Перед ним был Глава Конклава, самый могущественный маг в цитадели, а Джодах рассказывает ему о том, как он работал над самым простым красным заклинанием.
Майрсил погладил свою гладкую кожу и спросил: – Ты сделал это самостоятельно?
– Да, сэр, – ответил Джодах.
– Никто не говорил, что тебе следует изучать красную магию, не давал тебе книг, не говорил, что ты должен изучить горы до того момента, когда ты почувствовал свое родство с ними?
– Нет, сэр.
На лице Майрсила вновь возникло радостное выражение, и Джодах позволил себе расслабиться.
– Хорошо. Просто очень хорошо. – Он наклонился через стол к юноше. – Ты же заметил здесь кое-что, друг Джодах?
– Я заметил многое, сэр, – осторожно сказал Джодах. – Что именно вы имели в виду?
– У нас здесь нет учителей, – сказал Лорд Верховный Маг. – Нет руководителей, наставников, начальников. Мы стараемся быть обществом равных, и все собрались здесь ради одной цели – магии! – Он произнес это слово так, как будто оно давало ему энергию. – На случай того, что ты думаешь по-другому, – сказал он, – ты поступаешь абсолютно правильно. Ты выполняешь свои