Настя и пять королей — страница 24 из 33

— Подох, что ли? — поинтересовался Ласло.

— Не, не может быть, — засомневалась Джесси. — Маги — они же не убиваемые!

— Это они были не убиваемые, пока с Настей не повстречались, — воскликнул Джо, взирая на меня как на героя всех времён и народов.

— Скажешь тоже… — смутилась я и передёрнула плечами. От неловкого движения кастрюля с затопленной восковой куклой выскочила из моих рук. Вода пролилась, а маленький Волунтас упал и разбился на множество кусочков.

Это отвлекло меня от созерцания картинки в зеркале, но не отвлекло Джесси. Девушка испуганно вскрикнула и побледнела:

— Мамочки! Ужас-то какой!

Я подняла глаза на служанку и увидела перекошенное от страха лицо. Поэтому в волнении прикусила губу и спросила:

— Всё так плохо, да? Я всё испортила?

— Ага… — кивнула Джесси. — Мага теперь по частям собирать придётся.

Глава 45

Наша горничная посмотрела на засыпанный кусочками воска пол и нахмурилась. А я быстро отпихнула от себя туфелькой самый большой осколок фигурки мага и изобразила рассеянное лицо. Если бы я умела, то даже бы засвистела, как полагается в таких случаях, демонстрируя полную непричастность к случившемуся.

Джесси наклонилась и подняла почерневшее обручальное кольцо — мои манипуляции-вуду не прошли для украшения даром.

— Куда бижутерию девать? — поинтересовалась служанка. — И что делать с воском? У меня рука не поднимается его в мусор выбросить — как-никак живой человек был, хоть и с преотвратным характером.

— Давайте мы мага в саду закопаем? — предложил Ласло. — Там, где никто не ходит.

— И сверху камушком придавим потяжелее, чтобы наружу не выбрался, — поддакнул Джо.

— Кого это ты там закапывать хочешь, недоносок?! — раздался полукрик-полурёв со стороны зеркала.

Мы синхронно повернули головы и увидели, что по картинке передаваемых новостей пошла рябь, как от электромагнитных помех. А потом изображение мигнуло, пропало и вместо него появилось перекошенное от ярости лицо Марианны.

— Вы убили моего папочку! За это я вас самих покрошу в капусту! — заявила девица, помахивая огромной секирой, которую без какого-либо напряжения держала одной рукой.

Марианна насупилась и шарахнула оружием по зеркалу с той стороны. Я, Джесси и мальчишки испуганно отпрыгнули на безопасное расстояние. Но магическая преграда устояла. Стекло даже не потрескалось.

Бой-девица ударила снова — тот же результат. А потом Марианна вошла в раж и начала колошматить уже беспрерывно. Мы видели, как с её стороны разлетались куски стекла и щепки от рамы. Но до нас агрессивная барышня пока добраться не могла.

Я наклонилась к Джесси и прошептала:

— А она может попытаться пролезть через другое зеркало? Что если там защита окажется не такая сильная?

Служанка испуганно кивнула, подтверждая мою догадку.

— А можно как-то эту защиту усилить? — опять поинтересовалась я. — Скотч какой-нибудь наклеить магический?

— Нет, скотча такого ещё не придумали. Единственный вариант — разбить все зеркала в замке до единого, — ответила Джесси.

— Но как тогда мы узнаем про Эдвина? — ужаснулась я. — Давай будем крушить только большие стёклышки — через крохотные эта крупная тётка точно не пролезет.

— Хорошо, как скажете, госпожа, — согласилась служанка. Но я бы не рисковала, а то мало ли чего она придумает?! Как-никак папочка сильным колдуном был.

— Только большие зеркала! — приказала я. — Всё, что меньше тридцати сантиметров не трогать!

Марианна видимо что-то просекла и бросилась вон из комнаты. Мы тоже рассыпались по дому стайкой оголтелых варваров.

Я ворвалась в гостевые покои как раз тогда, когда из большого зеркала на стене показалась огромная ступня в растоптанной туфельке. Я схватила кочергу и шарахнула по пятке — Марианна взвыла от боли и отдёрнула ногу. Следующим ударом я расколошматила зеркало вдребезги.

Почему-то в памяти всплыла примета, что разбитое зеркало приманивает неприятности. Я тяжело вздохнула, молясь о том, чтобы это никак не отразилось на моём любимом и его братьях.

В соседней спальне раздался крик Джо.

Я понеслась к мальчику на помощь.

Красная от натуги Марианна пыталась протиснуться головой в отполированную до блеска поверхность большого серебряного блюда. А Джо молотил по макушке девицы своими хилыми кулачками. Марианна как-то изловчилась и просунула через блюдо ещё свою руку и схватила мальчишку за горло.

Если бы не я, Джо свернули бы шею или задушили.

Я подскочила и прицельно укусила Марианну, метя в кончик мизинца — самое чувствительное и уязвимое местечко. Девица заорала благим матом и разжала пальцы — Джо повалился кулём на пол. А я ткнула указательным пальцем прямо в налитый ненавистью глаз толстой диверсантки. Марианна взвыла и усилила натиск, проталкиваясь в наш мир. Пришлось ударить её по голове кочергой.

Девица ойкнула и отступила с позором.

В комнату вбежали Джесси и Ласло.

— Помогите Джо, а потом замажьте копотью всё блестящее в замке! Марианна догадалась воспользоваться серебряным блюдом — может попытаться пролезть через начищенные кастрюли и сковородки.

— Ох, — простонала Джесси обречённо. — Я же только вчера их в порядок привела.

— Если не поторопишься, готовить будешь не ты, а из тебя! — напугала я служанку. А сама схватила тяжёлую статуэтку и с её помощью превратила блестящую ровную поверхность серебряного блюда в абстрактную чеканку.

Глава 46

Глобальный погром мы с ребятами завершили где-то через полтора часа. Джесси чуть не плакала, переступая через осколки стекла и искорёженные антикварные предметы. Когда-то мастера месяцами шлифовали их поверхности, доводя до зеркального блеска, а такие вандалы, как мы, уничтожили кропотливый труд за считанные часы.

— Зато вредная Марианна теперь точно не сможет к нам пробраться! — постоянно твердила я, чтобы воодушевить горничную.

Джесси приготовила на скорую руку ужин, и мы сели за общий стол, невзирая на светские условности. На столе по сравнению с другими днями было пустовато, но голод не тётка — мы были рады любой еде. Имелась копчёная корейка, буженина, ветчина с оливками и свежеиспечённый безумно ароматный хлеб. Быстро уничтожив две трети запасов, мы сделали перерыв в еде, пока служанка заваривала чай.

Мальчишки без умолку болтали, похваляясь, кто из них больше расколошматил ценностей в замке. Страдалица Джесси кусала губы и вытирала подступавшие слёзы, а я пока отмалчивалась.

Я достала из кармана небольшое зеркальце, которое припрятала от глаз бдительной горничной. Сама Джесси, невзирая на мои приказы, уничтожила абсолютно все отражающие поверхности — даже крохотные, через которые толстая Марианна точно протиснуться бы не смогла.

Увидев мою заначку, Джесси осуждающе покачала головой и пробурчала:

— Ох, рискуете вы, госпожа…

Но я отмахнулась и поинтересовалась:

— Как настроить зеркало на показ Эдвина? Пожалуйста, Джесси, я должна знать, что с ним!

Служанка нехотя кивнула и протянула руку. Я уже собиралась вложить в неё своё сокровище, но тут раздался неприятный зудящий звук. Зеркальная поверхность пошла рябью, и наружу выбралась большая жирная навозная муха. Насекомое огляделось по сторонам, потёрла передние лапки друг о друга, и взмыло к потолку. Совершив пару кругов над нашими головами, муха вылетела в открытую дверь.

— Это же ведь не Марианна? — испуганно воскликнула я. — Обычная муха и всё?!

— Не думаю, — ответила обеспокоенная Джесси. — Даже вы научились превращаться в другого человека. Почему бы дочери могучего колдуна не сделать то же самое?!

— Чудоголовник! — хором вскрикнули мы с горничной.

— Но ведь он не может обратить в муху? — с надеждой поинтересовалась я. — Слишком большая разница в массе тела.

— Не знаю, не пробовала… — ответила Джесси. — А вот Марианна, судя по всему, рискнула.

— Через три часа она станет прежней и начнёт нас убивать! — жалобно простонал Джо. — В прошлый раз она меня почти прикончила…

Мы бросили недоеденные деликатесы и кинулись вслед за мухой.

— Чёрт, замок же страшно большой! — опять запаниковал Джо. — Что, если мы не успеем его обшарить?!

Хотелось приободрить мальчика, но все понимали, что любая бравада будет ложью и лишь сгустит мрачные краски.

Мы разбрелись по дому, вооружившись импровизированными мухобойками. У меня её заменяла обмотанная тряпками кочерга, у Ласло — кусок гибкой резиновой трубы, у Джо — свёрнутое жгутом полотенце, а у Джесси — лопаточка для переворачивания котлет.

Мы обшарили весь замок, израсходовав почти два часа отведённого на поиски времени. Но муха как сквозь землю провалилась!

Уставшие и испуганные, а ещё страшно злые на себя, что проиграли какому-то насекомому в стратегии, мы вернулись на кухню.

Наша муха, как ни в чём не бывало, спокойно сидела на недоеденной ветчине и лакомилась на халяву.

Издав воинственный крик, мы толпой бросились в атаку, мешая друг другу. Моя кочерга в нескольких сантиметрах от насекомого столкнулась в воздухе с лопаточкой Джесси и шлангом Ласло. Правильная траектория удара была сбита и муха благополучно слиняла.

Но Джо вовремя подсуетился и закрыл дверь. Даже замочную скважину заслонил своей спиной.

Мы гонялись за мухой минут пятнадцать. Перебили почти всю посуду, насажали синяков и шишек на свои локти и коленки, но так и не смогли убить вражеского лазутчика.

А потом случилось самое страшное — муха подлетела к остывшей печке и выскользнула в дымовую трубу.

— Осталось пять минут! — сообщил Ласло, посмотрев на часы.

Мы спешно побросали свои мухобойки и вооружились ножами. Вместо щитов Джесси раздала нам крышки от больших кастрюль.

Пошёл обратный отсчёт…

Глава 47

— Сейчас! — предупредил Ласло, давая понять, что три часа уже истекли. И почти сразу же мы услышали грохот в каминной трубе и сдавленные стоны. А потом раздался дикий рёв.