Натали. Игры памяти — страница 43 из 52

Горестный вздох за спиной заставляет её взглянуть через плечо. Она быстро соображает, чем вызвано недовольство служанки.

— Благодарю, но мне и так хорошо.

Ларми упрямо гнёт свою линию, поджимая губы.

— Да брось! Тут всё равно никого нет кроме нас. Чего ради блюсти приличия?

Девушка тоже оказывается сообразительной. До неё доходит, что Марго не переспорить, а вот вывести из себя можно запросто. Ларми лишает нас своего общество, удаляясь, надо полагать, в гардеробную.

— И с чего это ты удумала впадать в спячку?

Марго поднимает на меня глаза.

— А чем мне тут ещё заниматься? Вы с Сорадом будете постоянно заняты, а когда не заняты, то тебя наверняка умыкнёт сама знаешь кто. А мельв этот будет либо с другом былое вспоминать, либо тупо торчать в своих покоях!

О! Кто-то дуется!

— Почему бы тебе не присоединиться к нам?

— Да на кой я вам нужна! — Марго в раздражении бросает ложку в кремообразный супчик. Скатерть спасает от гибели текстура блюда.

Ну что за настрой! Она же в таком настроении не только Ларми, но и Сати достанет. Нужно срочно её развеселить.

— Как это «на кой»? — изображаю вполне натуральное удивление. — Ты же у меня телохранитель, так сам правитель Илкаса сказал. Выходит, ты обязана постоянно находится при мне!

Такими большими глаза у Маргариты бывают редко! Справившись с удивлением, она начинает хохотать. Поначалу пытается сквозь смех что-то мне сказать, но поскольку слов не разобрать, расстаётся с этой затеей и даёт себе время успокоиться.

— Уф! Рассмешила! — Марго вытирает ладонью лоб. — Какой из меня телохранитель?! Особенно тут! — она выразительно обводит рукой помещение, предлагая мне догадаться самостоятельно, что же не так с «тут».

Ничего толкового мне в голову не приходит.

— Говори уже, в чём проблема?

Маргарита закатывает глаза вместо того, чтобы произнести «Ну, как можно не додуматься?», и говорит:

— Тут же почти всё на амулетах работает! Даже светильники! Откуда мне энергию брать? Что преобразовывать, спрашиваю?

Невольно кошусь на Сати.

— Ты чего? — девушка замечает мой опасливый взгляд. — Сорад говорил, что тут мы будем в безопасности. К тому же, вряд ли Катя стала бы приставлять к нам болтливых и идеологически не подкованных помощниц! — она подмигивает Сати.

— Это если она заинтересована в успехе всей этой авантюры.

Марго едва ли не подпрыгивает на подушках.

— Да с чего ей не быть заинтересованной? У неё же муж демон!

На самом деле я спорю просто так. Настроение такое. Отголоски вчерашнего, наверное.

— Прошу прощения, — подаёт голос Ларми, — но благородный Алисар Келай не является демоном.

— В смысле? — Марго таращит на девушку свои чёрные глазищи.

— У него нет Тени, — мягко поясняет Сати.

— Вот оно что! — Маргарита успокаивается, поняв, что дело лишь в неправильном термине. — Но сути дела это не меняет. Она нам помогает и будет это делать дальше. Я это знаю. А почему ты такая хмурая, понять не могу. Неужели всё ещё переживаешь из-за вчерашнего концерта, который устроила, — она глядит на меня хитрющими глазами, а моська так и светится удовлетворением.

Эх, как мало человеку нужно для счастья! Просто почувствовать, что он не один такой сумасшедший в компании знакомых!

Ну, ничего! Сейчас я это самодовольство быстренько уберу с её лица.

— Твоей утренней хандрой заразилась! — я скрещиваю руки на груди и смотрю на соседку с вызовом.

Вот так! Что она на это скажет.

Марго молчит. Крутит ложку-лётчицу и молчит.

Наконец, она заканчивает думать и выдаёт:

— Ты переживаешь из-за мельва, который сегодня придёт?

Ох! Какая же она порой догадливая и проницательная. За такие вот моменты просветления я ей и прощаю перепады настроения, бесцеремонность и даже хамство.

— Сорад говорит, что помощником будет его друг. И он вполне адекватный.

— Рит, согласись, если Сорад называет кого-то адекватным, это ни о чём ещё не говорит!

— Не скажи! — Марго качает головой. — Если бы он назвал его нормальным, я бы, будучи на твоём месте, забеспокоилась, потому что он и себя и меня нормальными считает. Ведь наше поведение обусловлено не зависящими от нас причинами, и иным быть попросту не может. А под адекватностью он обычно подразумевает другое: то, как поведение воспринимается окружающими.

— Ну, в таком случае, мне повезло, — я возвращаюсь к еде, давая понять, что время разговоров закончилось. Пришло время еды.

Хотя некоторое облегчение от слов Марго я, безусловно, ощущаю.

Могу теперь даже пофантазировать, представляя незнакомца.

Во-первых, хочу, чтобы это мельв оказался вежливым и деликатным. Во-вторых, пусть он будет грамотным специалистом, который отнесётся с пониманием к ситуации, в которую я попала. В-третьих, будет здорово, если он не станет распускать язык, увидев мои воспоминания…

Нет. Последнее будет не просто здорово, это в приоритете!

Мне так и не удалось уговорить Маргариту пойти со мной. Она предпочла остаться в покоях. Ларми и Сати остались с ней скрашивать компанию. Но если быть честной с собой до конца, то стоит признать: слово «остались» подразумевает добровольность действия, а на лицах девушек читалось откровенное желание сопровождать меня. На Марго опять накатило, поэтому их можно понять. Вот только проводить меня на встречу с Сорадом и мельвом, личность которого до сих пор остаётся загадкой, присылают Иткара Мальди.

Поворот сменяется поворотом. Я с трудом подстраиваюсь под широкий шаг сайри. Узкая юбка нижнего платья — да и верхнего, чего уж там! — для спринтерских и марафонских забегов не подходит. Как бы донести эту мысль до задумавшегося мужчины? Не из вредности ведь он так себя ведёт!

— Простите!

Сайри резко останавливается. Никак по запыхавшемуся голосу понял, в чём дело!

— Простите, а вы не знаете, кто будет помощником господина Сорада?

Мальди удивлён, но меня его замешательство не очень-то волнует. Как и его ответ на вопрос. Охрана — десять бравых молодцев с во-о-от такими… не знаю, как этот вид оружия называется, — окружает нас плотным кольцом. Даже дышать становится труднее.

— Это для чего? — хмуро кошусь на ближайшего стражника.

Мальди прослеживает направление моего взгляда.

— Не обращайте внимания, они просто действуют по инструкции. Реальная опасность вам не угрожает.

— Рада это слышать. Так что с мельвом? Вы его знаете?

Вместо ответа сайри секунд пять раздумывает, после чего предлагает локоть, чтобы я могла на него опереться. По мне, так мысль отличная!

— Лично я с этим господином не знаком, — Мальди приступает к рассказу, стоит нам двинуться с места, — но, говорят, что он искусный менталист и имеет большой опыт работы с людьми. Его супруга, кстати, ваша соотечественница.

— С Земли?

— Скажу больше: из вашей страны.

— Вот как…

— Мне кажется, в ваших глазах это выглядит не очень-то хорошей рекомендацией, — сайри чувствует скепсис в моём голосе.

— Сами подумайте! Если он такой профессионал, а его жена — человек, то понять, откуда и каким образом он набрался опыта, не составит труда!

Мужчина не скрывает улыбку, вызванную моими словами.

— Я видел его. Он производит впечатления славного парня.

— Ладно, — вздыхаю на рекомендацию Мальди, — посмотрим на него, а там разберёмся.

Неизвестностью я терзаюсь недолго. Всего-то пять коридоров, и мы выходим на застеклённую террасу. В самом её центре находится живописный фонтанчик, а рядом с ним стоит скамья с мягкой спинкой и сиденьем. И скамья эта сейчас занята.

Сорад оживлённо беседует со своим соплеменником. На родном языке. И амулет сайри не помогает: гортанные, но вместе с тем приятные звуки остаются для меня полнейшей бессмыслицей.

Как ни странно, первым моё появление замечает именно господин N. Неужели Сорад настолько соскучился по знакомому? Или же у него на душе накопилось столько всего, что это следует выплеснуть при первом же удобном случае, а нынешнее его окружение откровенности не способствует?

Впрочем, нужно отставить в сторону бессмысленные рассуждения. Со мной сейчас будут знакомиться!

Славный, по мнению Мальди, парень поднимается с насиженного места и приближается ко мне с вежливой улыбкой на лице. В каре-зелёных глазах светится доброжелательность, но и только. А не этого ли знакомца упоминал Сорад, когда рассказывал о влиянии дара на поведение? Сдержанный — так, кажется, он его охарактеризовал.

— Натали, — обращается ко мне незнакомец, — очень рад с вами наконец познакомится. Меня зовут Давид Розман.

— Взаимно, — я вкладываю ладонь в протянутую руку.

У Давида тёплые, сухие пальцы… и ростом он ниже меня…

Да! Перескакиваю с пятого на десятое! Виной тому внезапное головокружение, не иначе.

— Рады тому, что у вас появился новый подопытный кролик для оттачивания мастерства? — огрызаюсь вяло… и неожиданно для самой себя.

— Давид!

Ой! Я и не заметила, как Сорад подошёл к нам!

— Оставь в сторону свой официоз и вылези из головы девушки — ей уже дурно!

Что?!

— Прошу прощения, — Давид отводит взгляд. — Позволили себе небольшую проверку.

Стоит мельву разорвать зрительный контакт, как головокружение мгновенно исчезает.

— И как результаты? — проявляет любопытство Сорад.

— Удовлетворительные. Обойдёмся без скачков давления, и это прекрасно!

Вот даже как! Тогда и я рада удачному завершению эксперимента и, пожалуй, не стану возмущаться по поводу того, что его провели без моего ведома.

— Тогда отпустим господина Мальди и примемся за дело? — Сорад буквально фонтанирует энтузиазмом.

Давид ещё и рта не успел открыть, чтобы выказать своё отношение к предложению друга, как сайри почтительно кланяется с явным намерением удалиться. Однако прежде чем выполнить задуманное, он интересуется:

— Сколько времени займёт ваш сеанс?

Сорад вновь опережает соплеменника: