ний раз». Она посмотрела на Пендергаста, и он ответил ей хорошо знакомой улыбкой.
— Думаю, это тот, кого мы ищем.
Они подошли поближе, и в этот момент к ним вернулся Барт, взлохмаченный и с растерянной улыбкой. Он не подошёл, а подбежал к ним в сопровождении владельца и менеджера птицефабрики Арта Риддера.
— Почему никто не сообщил мне, что здесь находится агент ФБР? — недовольно осведомился он. Его лицо было краснее обычного, и Кори заметила в его редеющих волосах пёрышко индейки. — Здесь запрещено появляться посторонним лицам!
— Извините, сэр, — оправдывался Барт, — он вошёл сам и не слушал моих предупреждений. Он расследует…
— Я сам прекрасно знаю, что он расследует! — кричал Риддер, стараясь перекрыть шум машин.
Быстро поднявшись по металлической лестнице, он подошёл к Пендергасту.
— А вот и вы, агент Пендергаст, — сказал он, глубоко дыша и тщетно пытаясь изобразить приветливую улыбку. — Арт Риддер, — представился он и протянул руку. — Я видел вас на благотворительном вечере в местной церкви. Рад познакомиться.
— Мне тоже приятно познакомиться с вами, — широко улыбнулся Пендергаст, пожимая руку.
Риддер взглянул на Барта, и улыбка мгновенно исчезла с его лица.
— А ты немедленно отправляйся в док. Я разберусь с тобой позже. — Он с недоумением посмотрел на Кори. — А ты что здесь делаешь?
— Я… — Она посмотрела на Пендергаста, ожидая помощи, но тот молчал. — Я с ним, — сказала Кори.
Риддер удивлённо посмотрел на Пендергаста, но тот сделал вид, что внимательно изучает устройство разделочных машин.
— Я его ассистент, — продолжала Кори, понимая, что шеф не намерен вмешиваться в их разговор.
Риддер громко хмыкнул и недоверчиво окинул её взглядом.
Пендергаст направился к толстому мужчине, похожему на Джеймса Брина. С появлением на линии босса тот замолчал и теперь сосредоточенно работал на конвейере. Пендергаст приблизился и стал наблюдать за ним.
— Мистер Пендергаст, — крикнул ему издалека Риддер, — могу я пригласить вас в свой офис? Думаю, там гораздо спокойнее и комфортнее.
— У меня есть несколько вопросов к мистеру Брину.
— Я вызову его в свой офис, и вы поговорите о чём угодно, — настаивал Риддер.
— Нет необходимости прерывать его работу, — возразил Пендергаст.
— Да, но в офисе спокойнее и тише…
Но Пендергаст уже не слушал его. Джимми продолжал работать, засовывая конец шланга внутрь разрезанной индейки и высасывая внутренности.
— Мистер Брин, — обратился к нему Пендергаст, — насколько я знаю, вы были последним, кто видел Уилли Стотта живым. Это так?
— Да, так. Бедняжка, хороший парень. Во всём виновата его машина. Мне не хочется об этом говорить, но лучше бы он потратил все деньги на виски, чем на ремонт своей развалюхи. Столько денег — и всё впустую.
Кори бросила взгляд на Арта Риддера, который уже встал за спиной Джимми и улыбался, косясь на своего работника.
— Джимми, — вмешался Риддер, — ты не так делаешь. Шланг надо держать повыше, а не совать его в задницу индейки. Извините, мистер Пендергаст, но он работает на линии первый день и ещё не совсем освоился с новыми обязанностями.
— Хорошо, мистер Риддер, — покорно кивнул Джимми.
— Правильно, вот так, повыше и как можно глубже, — поучал Риддер назидательным тоном, а потом, взяв в руки шланг, показал, как надо делать. — Знаете, мистер Пендергаст, я начинал свою карьеру именно с этого места и поднялся на самый верх. Поэтому с давних времён люблю, когда рабочие хорошо делают своё дело. — В его голосе звучала такая гордость, что Кори язвительно ухмыльнулась.
— Я всё понял, мистер Риддер, — сказал Джимми.
— Итак, на чём вы остановились? — напомнил ему Пендергаст, пристально наблюдая за ним.
— Да, в прошлом месяце машина Уилли окончательно сломалась, и мне пришлось подвозить его на работу и отвозить домой. Так вот, я думаю, у него снова заглохла машина и он решил дойти до «Колеса фургона» пешком. Вот тогда-то его и прикончили. Боже мой, какой кошмар! И именно в то утро меня перевели на новое место работы, не так ли, мистер Риддер?
— Совершенно верно, — кивнул тот.
— Лучше уж потрошить этих индеек, чем быть выпотрошенным маньяком. — Джимми грустно улыбнулся.
— Не сомневаюсь, — согласился Пендергаст. — Расскажите о своей предыдущей работе.
— Раньше я был ночным сторожем и дежурил на фабрике с полуночи до семи утра, когда обычно приходила подготовительная бригада.
— А в чём состояли обязанности этой бригады?
— Они осматривали оборудование, устраняли неполадки и готовили машины к появлению первого грузовика с индейками. В такую жару индеек нельзя оставлять в машине, так как они просто-напросто подохнут и продукт будет испорчен.
— И часто такое случается?
Джимми бросил нервный взгляд на Риддера.
— Очень редко, — ответил Риддер. — Почти никогда.
— Когда вы ехали на фабрику в ту ночь, — Пендергаст даже не посмотрел в сторону менеджера, — заметили что-нибудь странное на дороге?
— А как по-вашему, почему я попросил перевести меня в дневную смену? В том-то и дело, что я видел какое-то существо, отдалённо напоминающее корову или что-то в этом роде. Что-то большое и тёмное скрылось в зарослях кукурузы.
— Где это было?
— На полпути между птицефабрикой и городом. Примерно в двух милях от того и другого. Это существо стояло на обочине дороги и вроде чего-то ждало. А когда я свернул на дорогу и осветил его передними фарами, оно бросилось в кукурузу, причём мне показалось, что оно бежало на четвереньках. Конечно, я не могу утверждать с полной уверенностью — возможно, это была всего лишь тень, но очень большая тень.
Пендергаст задумчиво кивнул и взглянул на Кори.
— У вас есть вопросы, мисс Свенсон?
Она опешила от неожиданности, поймав на себе злорадный взгляд Риддера.
— Разумеется, — ответила Кори. — Конечно, есть.
Все молча уставились на неё.
— Если это был убийца, то чего он ждал на обочине дороги? Ведь не мог же он знать, что машина Стотта сломается именно в том месте, не правда ли? Или он просто дежурил неподалёку от птицефабрики?
Этот вопрос поставил всех в тупик, а Кори заметила, что Пендергаст хитро усмехнулся, довольный произведённым впечатлением.
— Чёрт его знает, — пожал плечами Джимми и с уважением взглянул на Кори. — Хороший вопрос.
— Джимми, чёрт бы тебя побрал! — воскликнул Риддер. — Ты пропустил индейку! — Он бросился вперёд и схватил тушку, которая уже ушла от них. После этого Риддер сунул руку внутрь, с хрустом вырвал внутренности и швырнул их в большую раковину с дырой. Он торжествующе усмехнулся. — Знаете, мистер Пендергаст, в мои дни здесь не было никаких вакуумных машин и всё это мы делали вручную. А ты, Джимми, не бойся запачкать руки, когда в этом есть необходимость.
— Да, мистер Риддер.
Тот похлопал Джимми по спине, оставив на белом халате след огромной кровавой пятерни.
— Продолжай.
— Полагаю, этого вполне достаточно. — Пендергаст повернулся к выходу.
Риддер с облегчением вздохнул и протянул ему руку.
— Рад был помочь вам, мистер Пендергаст.
Тот молча кивнул и пошёл прочь, не ответив на рукопожатие.
Глава 25
Кори Свенсон стояла на обочине дороги и наблюдала за тем, как Пендергаст вынимает из багажника металлические детали и тщательно собирает из них странную машину. Когда она подобрала его у дома Уинифред Краус, он стоял с каким-то тяжёлым ящиком. Пендергаст не объяснил ей тогда, что собирается делать, и, похоже, не склонен был пускаться в разговоры сейчас.
— Вы всегда стараетесь держать людей в неведении, не так ли? — ехидно спросила Кори.
Пендергаст прикрутил винтами последнюю деталь, внимательно осмотрел её со всех сторон и включил. Послышался шум.
— Простите, не расслышал.
— Вы прекрасно знаете, о чём я говорю, — рассердилась Кори. — Вы никогда не рассказываете о своих планах. Вот, например, сейчас — что вы собираетесь делать с этой машиной?
Пендергаст выключил аппарат и выпрямился.
— Я ни от чего так не устаю, как от многочисленных и совершенно бессмысленных объяснений.
Кори рассмеялась. Это действительно так. Она всегда сталкивалась с подобными объяснениями, начиная с матери и школьных учителей и кончая занудным шерифом. Все они в один голос утверждали, что она должна что-то кому-то объяснять.
Солнце уже поднималось над кукурузным полем, обжигая и без того сухую землю.
— Означает ли ваше любопытство, — лукаво улыбнувшись, спросил Пендергаст, — что вы вполне свыклись с ролью моего ассистента?
— Нет, пока я свыклась только с той суммой денег, которые вы мне платите неизвестно за что. Но если меня поднимают ни свет ни заря, мне всё же хотелось бы знать, зачем и с какой целью.
— Очень хорошо, — кивнул Пендергаст. — Сегодня нам предстоит исследовать на территории индейских могил весьма любопытный феномен под названием «воины-призраки». Мне интересно знать, как они могли убить так много людей и бесследно исчезнуть.
— Значит, у вас сейчас что-то вроде металлоискателя, или это всё же знаменитая машина по поиску призраков?
Не ответив, Пендергаст водрузил аппарат на плечи и направился по пыльной дороге в сторону ручья.
— Значит, вы всё-таки верите в них? — бросил он через плечо.
— Верю во что?
— Ну, в этих призраков.
Кори снисходительно хмыкнула.
— А вы верите? Неужели вы в самом деле считаете, будто вокруг этих курганов ходят изувеченные и скальпированные духи и ищут свои ковбойские сапоги или то, что они там потеряли?
Через несколько минут они подошли к высоким деревьям, в тени которых ещё сохранилась ночная прохлада, и вскоре приблизились к индейским курганам, опоясанным по периметру большими камнями и поросшим густой травой на вершине. Пендергаст опустил аппарат и включил. Сначала он громко завизжал, но когда Пендергаст покрутил какую-то ручку, звук стал гораздо тише. Вынув из кармана провод, Пендергаст прикрепил к его концу небольшой оранжевый флажок и воткнул в землю у своих ног. Из другого кармана он извлёк нечто напоминающее мобильный телефон и начал ходить вокруг флажка, покачивая рукой из стороны в сторону.