Allgemeine, das – всеобщее
Allgemeinheit – всеобщность
Allheit – всякость (см. прим. 38)
Am-Etwas-Sein – бытие-в-нечто
Andere, das – другое, иное
Anderssein – инобытие, инаковость
Aiujerswerden – становление другим (иным)
An ihm – в нем
Anschauung – созерцание
An-sich – в-себе
Ansichsein – в-себе-бытие
An-und-fur-sich-sein – в-себе-и-для-себя-бытие
Anzahl – численность
Attraktion – притяжение
Aufheben – 1) снимание, снятие (как технический термин гегелевской философии); 2) упразднение, устранение (во всех остальных случаях)
Auseinandersein – внеположность
Aussereinander, das – внеположность
Aussereinandersein – бытие-вне-друг-друга, внеположность
Ausser-sich-sein – вне-себя-бытие
Äusserung – проявление во-вне
Begriff – понятие (см. прим. 1)
Bei sich – у себя
Bei-sich-sein – у-себя-бытие (иногда: замыкание в себя)
Beschaffenheit – характер
Besondere, das – особенное
Bestehen – устойчивое наличие, устойчивое существование (в отдельных случаях: составленность, состояние, существование)
Bestimmtheit – определенность (иногда: определенный характер)
Bestimmtsein – определенность, определяемость
Bestimmtwerden – определяемость
Bestimmung – определение (иногда в смысле назначения)
Beziehung – соотношение (иногда: соотнесение)
Böse, das – (нравственное) зло
Dasein – 1) наличное бытие (как технический термин); 2) существование (во всех остальных случаях)
Definition – дефиниция
Denkbestimmungen – определения мысли, мыслительные определения
Denkformen – формы мысли
Diese, das – этость
Differenz – различие, небезразличие, дифферентность
Ding – вещь
Ding-an-sich – вещь-в-себе
Dingheit – вещность
Diskretion – дискретность
Eine, das – единое
Eines – одно
Einheit – 1) единица (как единица измерения и как момент числа); 2) единство
Eins – одно, единое
Einteilung – деление, подразделение
Einzelne, das – единичное
Element – стихия
Endlichkeit – конечность, конечное
Entäusserung – отчуждение
Entgegensetzung – противоположение
Entstehen – возникновение
Entwicklung – 1) развитие, развертывание; 2) разложение в ряд (в математике)
Entwicklungspotenz – степенной член разложения (см. прим. 53 к т. I)
Existenz – существование
Für-Eines-Sein – бытие-для-одного (см. прим. 33 к т. I)
Für-es-sein – для-него-бытие
Fur-sich – 1) для себя (как технический термин); 2) особо, само по себе, отдельно, самостоятельно (во всех остальных случаях)
Fur-sich-sein – для-себя-бытие
Gedankending – вещь, сочиненная мыслью, нечто лишь мысленное, а не реальное; голая абстракция
Gegensatz – противоположность (в отдельных случаях: противоречие)
Gehalt – содержимое, содержательность (иногда: содержание)
Geist – дух
Gemüt – душа
Gesetzisein – положенность
Gewissheit – достоверность, уверенность
Gleichheit – равенство, одинаковость
Grad – градус, степень
Grenze – 1) граница (как технический термин логики Гегеля); 2) предел (в математике)
Grösse – величина
Grund – основание (Zu Grunde gehen – идти ко дну, погружаться в основание, см. прим. 81 к т. I)
Grundlage – основа
Gute, das – добро
Ideelle, das – идеализованное
Identität – тождество
Indifferenz – индифференция (см. прим. 69 к т. I)
Inhalt – содержание
Inharenz – присущность
In-sich-Sein – внутри-себя-бытие
Jenseits, das – потустороннее
Kontinuitat – непрерывность
Leere, das – пустота
Lehrsatz – теорема
Masslose, das – безмерное
Mehrheit – многость
Mitte (die) des Schlusses – средний термин силлогизма
Negativitat – отрицательность
Nichtdasein – неимение наличного бытия
Nichtidentität – нетождество
Nichtsein – небытие
Nichtunterschiedensein – неразличность
Punktualitat – точечность
Quantität – количество
Quantum – определенное количество
Räsonnement – рассуждение (иногда: рассуждательство)
Rasonnieren – рассуждательство, рассуждение
Reflektiertsein – рефлектированность
Reflex – отражение
Reflexion – рефлексия (см. прим 78 к т. I; в отдельных случаях переводится через «соображение»)
Reflexionsbestimmungen – рефлективные (рефлексивные) определения, определения рефлексии
Regel – правило (см. прим 61 к т. I)
Repulsion – отталкивание
Sache – 1) мыслимая вещь; 2) суть; 3) вещь, предмет
Satz – предложение, положение, начало (например, «начало противоречия»)
Schein – видимость (в отдельных случаях переводится через «свечение»)
Scheinen – свечение, свечение видимостью, излучение видимости (см. прим. 78 к т. I)
Schluss – умозаключение, силлогизм (см. прим. 46)
Schlusssatz – заключение
Schranke – предел
Seele – душа
Seelending – душа-вещь
Sein – бытие
Selbst, das – самость
Selbstbewegung – самодвижение
Setzen – полагание
Sollen – долженствование
Sprung – скачок
Staatsökonomie – политическая экономия
Stetigkeit – непрерывность
Subsumtion – подведение под более общее, подчинение более общему
Totalität – тотальность, целостность, целокупность
Trieb – влечение (в отдельных случаях: стремление, движущее начало, импульс)
Triplizität – троичность, тройственность
Ungleichheit – неравенство, неодинаковость
Universum – вселенная, универсум
Unmittelbare, das – непосредственное
Unterschied – различие
Unterschiedensein – различность
Urteil – суждение (см. прим. 26)
Vergehen – прехождение
Verhältnis – отношение
Vermittelung – опосредствование
Vernunft – разум
Verschiedenheit – разность
Verstand – рассудок (в отдельных случаях: смысл)
Vielheit – множественность
Voraussetzen – предполагать (в смысле «полагать наперед», «предпосылать»)
Voraussetzung – предположение, предпосылка, пред-положение
Vorstellen – представливание, представление
Vorstellung – представление
Wahrheit – истина, истинность
Werden – становление
Wesen – сущность
Wesenheit – 1) определенная сущность (как особая категория); 2) сущность (в остальных случаях)
Wesentlichkeit – существенность
Widerspruch – противоречие
Wollen, das – воля
Ziel – цель стремлений
Zusammenfallen – сжиматься, свертываться
Zusammensetzung – составность
Zweck – цель
Библиография
I. Немецкие издания большой логики
1) Wissenschaft der Logik. Von D. Ge. Wilh. Friedr. Hegel, Professor und Rector am Königl. Bayerischen Gymnasium zu Ntirnberg. Erster Band: Die objective Logik, Nurnberg 1812.
Idem., Erster Band: Die objective Logik; Zweites Buch: Die Lehre vom Wesen, Nurnberg 1813.
Idem., Zweiter Band: Die subjective Logik oder Lehre vom Begriff, Nurnberg 1816.
2) G. W. F. Hegel‘s Werke, Vollständige Ausgabe durch einen Verein von Freunden des Verewigten.
Band III: Wissenschaft der Logik, Herausgegeben von Leopold von Henning, Teil I: Die objective Logik; Abteilung I: Die Lehre vom Sein, Berlin 1833.
Band IV: Die objective Logik; Abteilung 2: Die Lehre vom Wesen, Berlin 1834.
Band V: Wissenschaft der Logik; Teil 2: Die subjective Logik oder die Lehre vom Begriff, Berlin 1834.
3) G. W. F. Hegel‘s Werke, Vollständige Ausgabe durch einem Verein von Freunden des Verewigten.
Band III: Wissenschaft der Logik, Herausgegeben von Leopold von Henning; Teil I: Die objective Logik; Abteilung I: Die Lehre vom Sein, 2-te unveränderte Auflage, Berlin 1841.
Band IV: Die objective Logik; Abteilung 2: Die Lehre vom Wesen, 2-te unveränderte Auflage, Berlin 1841.
Band V: Wissenschaft der Logik; Teil 2: Die subjective Logik oder die Lehre vom Begriff, 2-te unveränderte Auflage, Berlin 1841.
4) Hegel, Wissenschaft der Logik, Herausgegeben von Georg Lasson; Erster Teil (Die Lehre vom Sein), Leipzig 1923.
Idem., Zweiter Teil (Die Lehre vom Wesen. Die Lehre vom Begriff), Leipzig 1923.
5) Hegel, Sämtliche Werke, Jubiläumsausgabe, herausgegeben von H. Glockner.
Band IV: Wissenschaft der Logik; Teil I: Die objective Logik, Stuttgart 1928.
Band V: Wissenschaft der Logik; Teil 2: Die subjective Logik, Stuttgart 1928.
6) Hegel, Wissenschaft der Logik, herausgegeben von Georg Lasson, Erster Teil (Die Lehre vom Sein), 2-te Auflage, Leipzig 1933.
Idem., Zweiter Teil (Die Lehre vom Wesen. Die Lehre vom Begriff), 2-te Auflage, Leipzig 1934.
7) Hegel, Sämtliche Werke, Jubiläumsausgabe, herausgegeben von H. Glockner.
Band IV: Wissenschaft der Logik; Teil I: Die objective Logik, 2-te Auflage, Stuttgart 1936.
II. Переводы большой логики на другие языки
1) Гегель, Наука логики, пер. с немецкого Н. Г. Дебольского, ч. I. Объективная логика; кн. 1: Учение о бытии, Пг. 1916.
То же, ч. I., кн. 2: Учение о сущности, Пг. 1916.
То же, ч. II. Субъективная логика или учение о понятии, Пг. 1916.
2) Hegel, La scienza della logica. Traduzione italiana con note di Arturo Moni, Vol. 1–3, Bari 1925.
3) Гегель, Наука логики, Пер. с немецкого Н. Г. Дебольского (перепечатано на правах рукописи с издания 1916 г.), Москва, Профком слушателей Института Красной профессуры, 1929 (издано одним томом с раздельной пагинацией по трем частям).
4) Hegel, Science of Logic, Translated by W. H. Johnston and L. G. Struthers, With an introduction by Haldane of Cloan, vol. I (The doctrine of