Когда проводник объявит, что войски должны вступить в тесную дорогу, то находящиеся казаки в голове колонны замыкают оную.
Дивизионным колоннам сколько возможно быть сомкнутым и избегать растяжения. Между колоннами же надлежит иметь двести шагов расстояния.
Для овладения горою, неприятелем занимаемою, должно соразмерно ширине оной, взводом ли, ротою, или и более рассыпясь, лезть на вершину; – прочие же баталионы во сте шагах следуют; а в кривизнах гор, где неприятельские выстрелы не вредны, можно отдохнуть, и потом снова идти вперед.
Единою только твердою и непоколебимою подпорою колонны можно придать мужества и храбрости порознь рассеянным стрелкам, которые ежели бы по сильному неприятельскому отпору и не в состоянии были далее итти, то должна колонна, не сделав ни одного выстрела, с великим стремлением достигнуть вершины горы и штыками на неприятеля ударить. Сей, приведенный в робость, не в состоянии будет выдержать столь мужественного наступления и, конечно, весьма слабую учинит оборону.
Одною стрельбою никаким возвышением овладеть не можно, ибо стоящий на оном неприятель весьма мало вредим. Выстрелы большею частию на вышину или не доходят, или перелетают через; напротив же того с вышины в низ стрельба гораздо цельнее, и для того стараться как наискорее достигнуть вершины, дабы не находиться долго под выстрелами и тем бы менее быть вредиму.
Само по себе разумеется, что не нужно на гору фронтом всходить, когда боковыми сторонами оную обойти можно.
Если неприятель умедлит овладеть возвышениями гор, то должно на оные поспешно взлезать и на неприятеля сверху штыками и выстрелами действовать.
Во всей позиции неприятельской от устья реки Аар чрез кантоны Цюрих, Гларис, Швиц, Ури и Унтервальден самая сильнейшая часть есть левое крыло не только по числу войск, но и по естественным препятствиям, которые представляются наступающему от местности. Там 30 000 войск занимают горный хребет, который простирается в длину от 3 до 4 миль; хребет этот во многих местах совсем недоступен, а где есть подъемы, там они обстреливаются огнем неприятельских батарей. Притом левое крыло примкнуто к реке Аару; переправа через Лимат также затрудняет атакующего, который не может наступать разом из нескольких пунктов, а должен выступить только из одного Цюриха. И тут ему предстоит подниматься на высоты под перекрестным огнем неприятеля, или должен он стараться с самого начала направить из одного пункта несколько колонн.
Все это показывает, что можно с успехом атаковать только правое крыло неприятельской позиции. Хотя здесь местность весьма гориста, зато, по крайней мере, выгоды с обеих сторон одинаковы, а при нападении между озерами Люцернским и Цугским можно противопоставить неприятелю даже большее протяжение фронта. Выгода эта останется и в том случае, если силы, рассеянные ныне в кантонах Швице и Гларисе, присоединятся также к 30 тысячам, стоящим на Альбисе, которые тогда усилятся уже до 40 000 чел. К тому же нельзя не заметить, что в таком случае мы будем иметь двойную выгоду: первоначально мы будем иметь дело только с 20 000 неприятельских войск, против которых можем выставить более 35 000; эта часть неприятельских войск будет разумеется разбита и обращена в бегство; несколько тысяч пленных останутся в наших руках; затем мы нападем победоносно на остальные силы правого крыла его, приведем их в расстройство, в замешательство; упорное сопротивление сделается невозможным и последствием будет победа.
И так представляется только следующий вопрос: каким образом можно скорее и легче опрокинуть означенные 20 000 правого крыла неприятельского? Если бы для этого стараться первоначально соединиться с левым австрийским крылом, находящимся при Дисентисе, то пришлось бы нам подниматься, по крайней мере, на четыре горных хребта, весьма недоступных, употребив на это столько же дней, сколько нужно, чтобы достигнуть до самого Люцерна, а быть может и более. Мы имели бы с левого фланга целую дивизию Лекурба, и чтобы отбросить ее, следовало бы наступать вверх по долине Рейссы; а чтоб не быть задержанным у Чёртова моста, часть сил наших должна бы действовать со стороны Белинцоны, овладеть С.-Готардом и оттуда ударить в тыл войскам неприятельским, защищающим Чёртов мост.
Единственное средство – атаковать С.-Готард со стороны Белинцоны. Одною этою атакою уже достигаем мы того, что при изъясненном первом предположении не прежде могли бы достигнуть, как на 6-й день, и то не иначе, как с помощью особого отряда, направленного со стороны Белинцоны.
И так бесспорно, всего для нас выгоднее будет немедленно же воспользоваться путем из Белинцоны, на котором мы уже и находимся.
Корпус генерала от кавалерии Дерфельдена выступает 22 (11) числа в 5 часов утра из Белинцоны и, отдохнув один час на половине пути у Осонья, перейдет 3 немецкие мили до Джорнико, где поручик Журчак укажет место для лагеря. В тот же день бригада полковника Штрауха перейдет из Биаско к Фаидо.
23 (12) числа переход из Джорнико до Биотты, около 1—½ немецких миль, если только не произойдет до того времени никакой перемены в расположении неприятеля.
Из Биотты 24 (13) числа произведена будет атака на Айроло и Сен-Готард в следующем порядке:
Авангард князя Багратиона и дивизия Швейковского перейдут в 3 часа утра реку Тичино впереди Биотты и, взошед на полугорье, вправо от Мадраны и Виллы, в расстоянии 1—½ немецких миль, берут оттуда еще правее на одну немецкую милю, чтобы обойти Айроло и все позиции, которые неприятель может занимать между Айроло и Биотта. Колонну сию ведет австрийского генерального штаба поручик Журчак.
В 4 часа утра выступает из Биотты другая колонна, состоящая из двух баталионов легких или пограничных (поселенных) войск полковника Штрауха и одного баталиона русского дивизии Ферстера, и, поднявшись влево на половину высоты гор, спускается к тому мосту на реке Тичино, через который пролегает дорога из Айроло в долину Бедретто. Колонну сию ведет поручик Белицкий.
Прочие войска, принадлежащие к бригаде полковника Штрауха, с остальными семью баталионами дивизии Ферстера остаются на дороге к Айроло и по ней подвигаются вперед по мере того, как обе боковые колонны облегчают им наступление. Эту колонну ведет австрийского генерального штаба поручик Гатербург.
Когда голова средней колонны достигнет до Айроло, полковник Штраух идет влево по дороге в долину Бедретто, на мост через реку Тичино, где уже будут находиться два баталиона его, отряженные туда от левой колонны; баталион же русский возвратится по той же дороге к средней колонне в Айроло. Если бы мост через Тичино был разрушен, то можно там же перейти реку вброд.
Средняя колонна проходит поспешно через Айроло, чтобы войти в связь с правою колонною, уже направленною вперед по дороге к Госпису, и чтобы вместе с нею взобраться на вершину горы, т. е. до Госписа, а потом спуститься по другую сторону на полторы мили к Урзерну.
Если бы неприятель показал намерение защищать Госпис, то правая колонна должна снова взять вправо и обходить левый фланг неприятельской позиции.
По достижении вершины Сен-Готарда или Госписа должно отрядить влево к Реальпу один или два баталиона дивизии Швейковского, смотря по силе неприятельских войск, которые отступят к горе Фурке и в Валис; баталионы эти посылают патрули до самого Реальпа и ожидают прохождения всего корпуса; а затем следуют к Урзерну в хвосте колонны.
Все казаки следуют в хвосте средней колонны; в голове же ее идут только сто казаков и то лишь до тех горных ущелий, которые находятся впереди Айроло и влево от Мадраны; перед входом в эти теснины казаки останавливаются вправо и выжидают, когда пехота пробьется.
Все орудия следуют при средней колонне, и притом за первым баталионом только две пушки, а прочие в хвосте всей пехоты.
Если бы неприятель от сего числа до 24 (13) подвинулся еще вперед по долине реки Тичино, то вышеописанная атака тремя же колоннами начнется с того места, где встретим неприятеля, и быть может придется открыть бой уже 23 (12) числа.
Правая колонна берет с собою 30 пионер, левая 20, а прочие пионеры идут при средней колонне.
Диспозиция, данная 10 (21) сентября в Белинцоне, изменяется только в том, что 24 (13) числа первая или правая колонна, состоящая из авангарда князя Багратиона и дивизии генерал-лейтенанта Швейковского, выступив в 3 часа пополуночи, пойдет по большой дороге до Валь-ди-Ведро и оттуда уже возьмет вправо к Мадрана и чрез Валле атакует во фланг неприятельскую позицию при Боско. А как в этой позиции может быть не более 3 баталионов неприятельских, то упомянутая колонна с половины дороги к Боско должна отрядить 4 баталиона еще правее, прямо к Госпису, на вершине С.-Готарда, чтобы отрезать совсем отступление неприятелю из позиции при Боско.
Австрийского генерального штаба поручик Журчак должен заранее собрать к Фаидо надлежащее число проводников, чтобы вести колонну; также должен быть дан проводник и тем 4 баталионам, которые будут отряжены вправо.
Левая колонна, состоящая из всех австрийских баталионов полковника Штрауха и одного русского из дивизии генерала-лейтенанта Ферстера, должна выступить из лагеря в одно время с первою колонною и, как скоро дойдет до Биотты, взять влево, по дороге, прежде уже назначенной. Колонну эту ведет австрийского генерального штаба поручик Белицкий, который также должен сего же дня приготовить нужных к тому проводников.