Наваждение — страница 18 из 25

Но она не подняла глаз.

— Я устала, — тихо проговорила она. — И хочу спать.

— Нет, — сказал Квентин и потянулся к ней, но его пальцы лишь скользнули по лацкану куртки.

Эвелин уже поднималась по ступенькам, когда дверь внезапно распахнулась. На пороге, прижав ладони к щекам, стояла Дженнифер. Было видно, что она плачет.

— Слава Богу, — всхлипывая, сказала она. — Вы приехали. — Она протянула вперед руки, точно ища утешения у сестры.

— Что случилось? — уронив куртку, Эвелин рванулась навстречу. Ее голос переполнял нескрываемый страх. — Девочка, что случилось?

— Конни, — рыдала Дженнифер, схватив Эвелин за руку и бросая затравленные взгляды на Квентина. — Вам надо ехать в больницу. Купер повез ее туда. У нее началось кровотечение.

Эвелин резко обернулась, ее лицо стало белым как мел.

— Квентин, — проговорила она, — Конни…

— Я слышал. — Страх и боль, два чувства, лишающее разумное существо способности действовать, охватили его. Он вцепился в перила и сделал глубокий вдох. На секунду закрыл глаза, потом открыл их, усилием воли подавив страх. — Когда это случилось?

Дженнифер замотала головой, пытаясь вспомнить.

— Точно не знаю. Целую вечность назад. Мы не знали, где вы. Меня оставили здесь ждать вас, чтобы сообщить обо всем. — Она вытерла слезы. — Кажется, это случилось как раз перед тем, как стемнело. Может, час назад? — Ее лицо сморщилось. — Я не помню.

— Ну-ну, успокойся. Ничего страшного, что не помнишь, — быстро сказал Квентин и через две ступеньки помчался вниз к машине. — Ждите здесь, — крикнул он Дженнифер и Эвелин, которые замерев стояли у двери. — Когда все узнаю, позвоню.

— Квентин! — словно очнувшись, когда взревел двигатель машины, крикнула Эвелин. Она схватила Дженнифер за руку и потащила сестру вниз по ступенькам. — Мы едем с вами.

— Нет, — не раздумывая ответил он. Он сам не знал, как долго сможет сохранять внешнее спокойствие. Его способность к самоконтролю сильно пострадала в боях с ночными кошмарами, с невидимыми драконами. Если ребенок Талберта… Он тут же постарался выбросить страшную мысль из головы. Если что-нибудь случится, разве ему хватит сил справиться с горем? Нет, если новости окажутся плохими, то лучше принять их одному.

— Мы едем, — повторила Эвелин не допускающим возражения тоном. — Мы ведь одна семья.

Семья. Какая ирония, что только теперь он осознал всю силу этого слова. Семья. Вдруг Квентин понял, как он заблуждался. У него нет никакого права отстранять Эвелин, чтобы защитить самого себя. Если с Конни что-то случится, Эвелин не сможет жить с сознанием того, что ее не было рядом.

— Садитесь, — глухо сказал он и распахнул дверцу.

Дженнифер села на заднее сиденье, а Эвелин быстро запрыгнула на переднее.

Квентин так резко сорвался с места, что колеса взвизгнули. Эвелин повернулась и положила руку на ладонь сестры.

— Все будет хорошо, — проговорила она, но Дженнифер молча плакала.

Квентин смотрел на дорогу, старательно обходя опасные повороты, но краем глаза все же следил за Эвелин.

— Не волнуйся, — сказала она тем тихим ласковым голосом, которым всегда говорила с Дженнифер. Квентин старался не слушать: этот голос проникал за его маску невозмутимой сдержанности. А эта маска была теперь ему так необходима. Она выручала его в самые тяжелые моменты жизни, помогала «не думать сердцем» и вызывала неизменное восхищение отца.

Но отца больше нет. И Талберта нет. Талберт, сердце которого всегда было открыто, который не пытался добиться одобрения отца при помощи масок… А теперь еще и ребенок Талберта…

— Все будет хорошо, я в этом уверена. — Голос Эвелин укутывал его, словно одеяло. Теплый и успокаивающий, он укрывал его от страха. Но на этот раз этот нежный голос предназначался не Дженнифер. Она не смотрела на сестру.

Она смотрела на него.


Присев на краешек стула, Эвелин с ненавистью смотрела в бежевую стену больничной приемной. Она ненавидела и ее, и эти удобные стулья. Зачем они испуганным страдающим людям, которые проводят здесь бесконечные часы ожидания? Ненавидела она и эти двойные двери, которые никак не открывались. И врача, потому что минута шла за минутой, а он все не выходил к ним. Эвелин встала и подошла к окну. Господи, как она ненавидит больницы.

Они пробыли здесь уже целый час, хотя им сразу же по приезде сказали, что у Конни врач и через пару минут он выйдет. Купер дважды ходил жаловаться и метал громы и молнии, до тех пор пока Квентин не послал его за кофе. Дженнифер свернулась в одном из кресел с промокшим носовым платком в руке.

А Квентин… Эвелин посмотрела на него. Он стоял на пороге приемной, опершись плечом о стену, и невидящим взглядом смотрел в глубь коридора. Эвелин не знала, какими словами можно описать его состояние. Он словно был не здесь, а где-то далеко.

— Мистер Блейн? — Свершилось чудо. Двойные двери распахнулись, и к ним вышел молодой человек в белом халате. Врач! Эвелин и Дженнифер рванулись к нему. Квентин кивнул. Молодой человек представился: доктор Тоссберг, врач «скорой помощи». Доктор улыбнулся девушкам, затем повернулся к Квентину: — С миссис Блейн все будет в порядке. И с ребенком тоже.

Дженнифер издала какой-то всхлипывающий звук, а Эвелин с огромным облегчением обняла сестру за плечи.

Лицо Квентина не дрогнуло. Если он и почувствовал облегчение, то никак не показал этого. Ни этого, ни своей тревоги. Он был где-то очень далеко.

— А кровотечение? — спросил он каким-то безжизненным голосом.

— Оно было несильным и теперь полностью остановлено. — Врач успокаивающе улыбнулся. — Такое иногда бывает на последней стадии беременности, но миссис Блейн очень испугалась. У нее по крайней мере семь месяцев беременности, так что с ребенком уже вряд ли что случится, даже если роды начнутся раньше. Но, конечно, лучше предотвратить это. — Он посмотрел на Квентина взглядом, в котором читалось: нам надо поговорить, как мужчина с мужчиной. — Мы звонили ее врачу, доктору Фергюсону. Он только что приехал, так что нужно немного подождать. Он решит, нужно ли положить ее в больницу.

— Положить в больницу? — Голос Эвелин звучал напряженно. — Но вы же сказали, что с ней все в порядке.

Доктор Тоссберг слегка коснулся ее руки. Хоть он и был молод, но умел успокоить.

— Это так. Но ей нужно оставаться в постели некоторое время и побольше отдыхать. И, разумеется, нельзя напрягаться. Возможно, доктор Фергюсон решит, что здесь она наверняка не нарушит постельного режима.

— А где она сейчас? — Эвелин ожидала, что данный вопрос задаст Квентин, но, похоже, он не собирался этого делать. — Можем мы увидеть ее?

— Только после того, как доктор Фергюсон закончит осмотр. Уже поздно. Может, вам лучше поехать домой и отдохнуть? Обещаю, ничего не случится.

К удивлению Эвелин, Квентин кивнул, словно счел эту мысль весьма разумной.

— Эвелин, найдите Купера, и он отвезет вас с Дженнифер домой. А я подожду здесь.

— Нет, — твердо ответила она. — Мы тоже подождем.

— Но в этом нет нужды, — вмешался доктор и улыбнулся Дженнифер. — К тому же эта девушка совсем выдохлась.

Дженнифер смутилась и заспорила.

— Я в порядке, — заверила она, но ее улыбка никого не убедила. У нее был затравленный взгляд, а лицо совсем посерело.

Хотя от жалости к сестре у Эвелин разрывалось сердце, она все же не хотела ехать домой.

Дело было в Квентине. Эвелин подозрительно посмотрела на него. В его выдержке было что-то неестественное. Если бы она не знала, как важен для него этот ребенок, то не беспокоилась бы. Но она знала.

Но что она могла сказать? «Я не могу уехать из-за Квентина»? Принимая во внимание его невозмутимый вид, это прозвучало бы глупо. Но в душе ей хотелось кричать. Его глаза из карих стали совсем черными. А рот превратился в тонкую линию.

— Вот и хорошо. — Доктор решил, что она согласилась. — Мистер Блейн, вам нужно подписать кое-какие бумаги. Кроме того, мне нужно поговорить с вами.


Примерно час спустя Эвелин присела на корточки перед камином в доме Квентина и принялась помешивать пахучие дрова. Ее все еще немного трясло, и ни отопление, ни камин не помогали.

Рядом на диване спала Дженнифер. Она отказалась идти спать, пока не вернется Конни, и Эвелин настояла, чтобы она прилегла здесь.

Удивительно, но сама Эвелин не чувствовала усталости. Ее переполняла нервная энергия, поэтому она суетилась, собирая для Дженнифер одеяла и подушки, заваривая ей чай с корицей и растапливая камин. Завтра утром Дженнифер должна возвращаться в колледж, и ей нужно отдохнуть.

Тишину разорвал телефонный звонок.

Дженнифер рывком села на диване, а Эвелин поспешила к телефону.

— Алло?

— Привет. — Это был Квентин. Эвелин опустилась на стул и крепко сжала трубку. — Я хотел только сказать, что мы едем домой. Доктор Фергюсон говорит, что с Конни все будет хорошо.

— Да, — тупо отозвалась Эвелин. — Да. Я рада.

— А у вас все в порядке?

— Все отлично, — ответила она. — Я напоила Дженнифер чаем и уложила в постель. И разожгла камин. — Господи, как глупо это звучит! Она, как ребенок, перечисляет, что успела сделать. Но она была очень рада, что он едет домой, хотя еще несколько часов назад хотела оказаться как можно дальше от него. Эвелин уже сама не понимала, как относится к Квентину.

— Спасибо, — вежливо отозвался он. — Мы скоро будем.

Они попрощались официально, точно малознакомые люди, и Эвелин почему-то стало не по себе. Повесив трубку, она повернулась к Дженнифер, чтобы успокоить ее.

— С Конни все хорошо. Доктор Фергюсон разрешил ей ехать домой.

Дженнифер со вздохом откинулась на подушки.

— Слава Богу, — глухо сказала она, но Эвелин не услышала в ее голосе ожидаемого облегчения. Ей показалось, что у сестры на душе какой-то камень.

Дженнифер вдруг заговорила, пристально глядя на огонь в камине.

— Я хотела кое-что спросить. — Она поджала под себя ноги. — Почему все бумаги Конни в больнице подписывает Квентин?