он объяснит.
Пабло смертельно побледнел, зажал уши и выбежал из гостиной.
— Ну что ж, — сказала Холли. — А теперь обсудим наш план.
Резиденция Верховного ковена
План Майкла был прост, однако для его осуществления требовалось сначала проникнуть в сердце Верховного ковена. Впрочем, дело облегчалось тем, что Майкл пойдет туда не один — его проведет Джеймс Мур. Объединив имеющиеся у каждого сведения, они смогут избежать всех расставленных по подземелью ловушек — тревожных звоночков, охранных заклятий.
С герцогом и Кари в качестве свиты, они вступили в подземное царство в тот самый миг, когда последний луч солнца коснулся лондонских крыш.
«Умереть на закате — как романтично! Повезло Муру».
Тревогу забили только тогда, когда процессия уже подходила к тронному залу. Заметив Деверо, часовые подняли крик, и вскоре раздался топот множества ног. Майкл улыбнулся, зная, что добрая половина колдунов бежит на выручку не Уильяму, а ему, Майклу.
— Здравствуй, Майкл. Заждалась я тебя, — раздался за спиной вкрадчивый шепот.
Он отскочил, и прорезавшая темноту молния ударила в пустоту. Майкл вскинул глаза и увидел стоящую перед ним колдунью. На губах женщины играла лукавая улыбка.
«Ева...»
Тройственный ковен
Лондон
Жеро ненавидел Алекса, сам толком не зная почему. Было в пришлом ведьмаке нечто такое, что приводило Жеро в тихое бешенство.
«Может, все дело в обещании убить меня в ночь ветреной Луны. А может, я просто завидую. Алекс — живое напоминание о том, кем стал бы я сам, служи мой отец не Рогатому Богу, а Богине. В любом случае, я глаз с него не спущу. Хотя это и будет непросто, учитывая, что он пойдет замыкающим, а я — первым».
Ричард вскинул руку, и Жеро замер, возвращаясь мыслями к стоявшей перед ними задаче. Внешний периметр они уже миновали — барьеры, расставленные на улицах Лондона у входов в Верховный ковен, оказались слабыми. Так, не барьеры даже, а скорее «детекторы магии». Ричард, в чьих жилах не было ни капли ведьминской крови, прошел сквозь них без всяких проблем. Жеро тоже, хотя его присутствие не прошло незамеченным. Но поскольку он был колдуном, сигнала тревоги не последовало.
Навстречу им шагнули из тумана двое стражников. Жеро понял, что перед ним колдуны, но лиц их не узнал и обрадовался: авось и его не признают.
— Хвала Зеленому человеку, хранителю дня, — негромко приветствовал он преградивших дорогу охранников.
— Вы вступили во владения Рогатого Бога. Горе тому, кто войдет сюда незваным.
— Я такой же слуга Рогатого Бога, как и вы.
Удовлетворившись ответом, колдуны развернулись и подали знак: следуйте за нами. Жеро вытянул из-за пояса ножи для колки льда и выжидательно посмотрел на Ричарда. Тот кивнул. Дальше они действовали как отлаженный механизм: Жеро всадил ножи в уши идущего перед ним колдуна и, придерживая рукоятки, опустил тело на землю — медленно, чтобы звук падения не дошел до чьих-нибудь ушей. Ричард таким же образом расправился со вторым стражником.
Они перешагнули через тела и двинулись дальше. Жеро трясло как в лихорадке. Он убил человека! От одной этой мысли его чуть не вывернуло наизнанку. Он покосился на бесстрастное лицо своего спутника и понял: «Это не первая его жертва. И если сегодня все пройдет как задумано — не последняя».
Бушевавший в крови адреналин обострил все чувства. Жеро содрогнулся.
«Будь у него шанс, тот колдун прикончил бы меня», — сказал он себе.
Вскоре они свернули в переулок, упиравшийся в кирпичную стену, в которой была неприметная, почти сливающаяся с кладкой дверь.
Жеро кивнул: мол, вот он, вход. Вынув из висевшей на поясе сумки фугасную гранату, он выдернул чеку и изо всех сил бросил снаряд. Граната врезалась в один из невидимых барьеров и с глухим хлопком взорвалась. В соседних домах задребезжали стекла; Жеро почувствовал, как вибрирует каждая жилка в его теле.
«Сработало», — догадался он, когда вместо толпы демонов в переулок вбежали друзья.
— Заходим, скорее, — скомандовал Жеро, открывая дверь, — Пока они не сообразили, что это было.
Один за другим члены ковена проскользнули внутрь. Проходя мимо, Холли коснулась руки Жеро. Дождавшись, когда все войдут, он нырнул в проем и прикрыл за собой дверь.
— «В тьму, что бездонна, как сам ад»[16], — пробормотал Алекс.
— Что? — спросил Жеро шепотом.
— Это из «Призрака Оперы», — тихо объяснила Холли.
От взгляда, которым она обменялась с Алексом, Жеро стало тошно.
— Отставить разговорчики! — прошипела Николь.
Заняв свое место во главе отряда, Жеро повел их по подземному лабиринту. Однако не прошли они и сотни шагов, как началось светопреставление: отовсюду — из боковых туннелей, из распахнувшихся вдруг потайных дверок — повалили колдуны. Впечатление было такое, будто враги выбивают из стен.
Но, как ни странно, все они промчались мимо непрошеных гостей и побежали себе дальше.
Жеро растерянно заморгал.
«Мы что, угодили в "Сумеречную зону"?»
Тут до его слуха долетел низкий, глухой вой — сигнал, оповещающий о вторжении чужаков.
«Но если эти "чужаки" не мы, то что же, черт побери, происходит?»
Послышался громкий топот, и из бокового туннеля выбежал еще один колдун.
— Что происходит? — крикнул Жеро.
— Майкл Деверо, — пропыхтел опоздавший, обернувшись на бегу. И вдруг застыл как вкопанный — Эй, да ты же...
Просвистевший в воздухе кинжал навеки заткнул ему рот. Филипп выдернул нож из груди колдуна и вытер лезвие об одежду.
— Ладно, пошли, — сказал Жеро.
— Куда это они? — спросила Холли.
— В тронный зал, куда же еще, — мрачно усмехнулся он. — Деверо уже не первый век спят и видят, как бы столкнуть Муров с престола.
Илай Деверо стоял рядом с Джеймсом Муром и взирал на побоище.
«Кто бы мог подумать, что у отца столько друзей в Верховном ковене», — подумал он, уворачиваясь от просвистевшего над головой огненного шара.
Медленно выпрямившись, Илай повернулся к Джеймсу:
— А ведь им на нас наплевать.
Джеймс смерил его холодным взглядом.
— О чем ты?
— Наши отцы — им нет до нас дела. Что твой предок, что мой — оба не видят дальше собственного носа. Мы всегда будем лишь пешками в их играх.
Мимо промчался охваченный пламенем колдун. Илай проводил его взглядом и снова повернулся к Джеймсу.
— Он пригрозил мне, — произнес тот так тихо, что Илаю пришлось напрячь слух. — Сказал, что убьет. «Пора выбирать, на чьей ты стороне», — заявил он. И пообещал, что, если я примкну к твоему отцу, снимет с меня три шкуры. Для начала.
— Знаешь... Иногда мне кажется, что я жив только потому, что отцу лень меня убивать.
Джеймс фыркнул.
— Думают, мы всю жизнь безропотно просидим в их тени, довольствуясь подачками.
— Как же я устал все время ждать удара в спилу. Хватит нам грызться друг с другом, пора заняться теми, кто стоит у нас на пути!
Джеймс кивнул.
— Да, надо что-то делать.
— Это точно, — подтвердил Илай — И кстати...
— Чего? — буркнул приятель.
— Пообещай, что, когда эта история закончится, разведешься с Николь.
Пролетевшая между ними молния ударила в стену. Когда дым рассеялся, Джеймс развернулся к Илаю.
— С какой стати? Вообще-то я собирался ее убить.
— Я хочу жениться на ней, — сказал Илай, сам не веря, что произносит эти слова, — По-моему, это мой ребенок.
— Между прочим, он запросто может быть и моим.
В голосе Джеймса прорезалась угроза.
— Ничего. Я готов рискнуть, — процедил Илай, глядя на него в упор.
Случись этот разговор неделю — да что там всего час назад, — они вцепились бы друг другу в горло. Теперь же Джеймс молча протянул руку.
— Договорились. А пока пойдем, что ли, почешем кулаки?
При виде сцены, открывшейся их глазам, Холли невольно ахнула. Повсюду, куда ни глянь, колдуны сражались с колдунами.
«Так увлеклись, что даже нас не замечают», — подивилась она.
Однако не все создания тьмы были столь же слепы. Демоны, мерещившиеся ей на каждом шагу, вдруг хлынули толпой — как будто ждали, пока их наберется побольше, чтобы напасть на пришельцев всем скопом.
— Берегись! — крикнула Холли и взмахнула руками.
Огненные шары веером срывались с ее пальцев; демоны падали один за другим, и лишь один, посмеиваясь, продолжал неспешно приближаться. Выглядел он почти как человек — если бы не злобная физиономия и тот факт, что огненные шары отскакивали от него, не причиняя ни малейшего вреда.
Не успела Холли и глазом моргнуть, как Аманда ринулась в бой.
Глядя, как она бежит, вопя и раскручивая над головой палку, Холли на мгновение почудилось, что перед ней свихнувшийся музыкант из марширующего оркестра.
Однако эта иллюзия быстро рассеялась. Концом палки Аманда врезала демону в нос. Тот взвыл и, царапая морду, упал на колени. Аманда размахнулась и снова ударила его по носу — снизу вверх, как учила их Барбара. Демон рухнул навзничь и замер.
— Действенный приемчик, однако, — прокомментировала Аманда и, развернувшись, двинула кулаком в живот следующему противнику, который с ревом несся на них.
Этот тоже упал с глухим стуком. Аманда повернулась к сестре и коротко кивнула.
— Ну ты даешь, подруга, — ошарашенно заметила Холли.
Однако стоять столбом и раздумывать, каким образом можно усвоить столько нового, сидя в обнимку с унитазом, было некогда. Пора и ей расправиться с парочкой демонов.
Холли закружилась волчком. Огненные шары плавным потоком слетали с кончиков ее пальцев. Пронзительный визг заставил ее развернуться и вскинуть руки.
«Поздно!»
Изрыгающий дым черный демон был уже в двух шагах. И вдруг разлетелся на куски.
Пока останки ее противника кружили в воздухе, Холли огляделась и сквозь дымное облако увидела женщину. Та коротко отсалютовала и захромала к толпе дерущихся. Холли проводила ее