Наведение транса — страница 66 из 69

Направление взгляда направо: слуховаяконструкция.

Слуховое представление звуков, которые человек никогда не слышал раньше. Вопросы, которые могут вызвать такого рода процессы обработки информации: «Как вы представляете себе шум аплодисментов на фоне пения птиц?», «Как прозвучало бы ваше имя, если произнести его наоборот?»

Направление взгляда налево вниз: слуховоезамкнутоепредставление.

Разговор с собой, внутренний разговор. Вопросы, которые могут вызвать такого рода процессы обработки информации: «Скажите себе что-нибудь, что вы обычно говорите себе», «Повторите про себя Символ Веры».

Направление взгляда направо вниз: кинестетическоепредставление.

Ощущение эмоций, осязательные ощущения (чувство прикосновения) или проприоцептивные ощущения (чувство движения мышц). Вопросы, вызывающие такого рода процессы обработки информации: «Как вы чувствуете себя, когда ощущаете радость?», «Какое чувство вы испытываете, когда прикасаетесь к сосновой шишке?», «Что вы чувствуете, когда бежите?»


ПРИЛОЖЕНИЕ II

ГИПНОТИЧЕСКИЕ СЛОВЕСНЫЕ ШАБЛОНЫ: МОДЕЛЬ МИЛТОНА ЭРИКСОНА

Гипнотизируя пациентов, Милтон Эриксон использовал весьма схематизированные речевые построения, иногда прибегая к необычным методам. Его словесные шаблоны были впервые описаны Ричардом Бэндлером и Джоном Гриндером в их книге «Шаблоны гипнотической техники Милтона Г.Эриксона, Доктора Медицины», том I.

Использование «Модели Милтона Эриксона» является предварительным условием эффективной гипнотической коммуникации, и все примеры гипнотического наведения, приведенные в этой книге, основаны на использовании таких словесных шаблонов. Прочитав множество примеров гипнотического наведения, приведенных в этой книге, читатель подсознательно учится использовать такие гипнотические словесные шаблоны. В настоящем приложении такие шаблоны изложены более схематически и в сокращенном виде для того, чтобы читатель мог практиковаться в использовании каждого такого шаблона по отдельности, что позволит ему впоследствии постоянно и систематически инкорпорировать их в свое поведение.

1. ШаблоныобращеннойМета-Модели

Модель Милтона Эриксона часто называют обращением Мета-Модели. Мета-Модель подробно описана в книге Бэндлера и Грайндера «Структура Магии», том I; существует превосходное систематическое изложение Мета-Модели на 12 страницах в приложении к книге Лесли Камерон-Бэндлер «Они жили счастливо и долго». Мета-Модель представляет собой набор словесных шаблонов, который может быть использован для более подробной и полной спецификации переживаний. Модель Милтона Эриксона, напротив, предназначена для того, чтобы создавать «искусную расплывчатость» выражений. «Искусная расплывчатость» выражений позволяет коммуникатору формулировать фразы, звучащие весьма определенно, но на самом деле достаточно общие для того, чтобы с их помощью можно было осуществлять адекватную подстройку к переживаниям слушателя, вне зависимости от того, каковы эти переживания. Мета-Модель предусматривает способы вскрытия специфической информации, содержащейся в любом предложении; Модель Милтона Эриксона предусматривает способы конструирования предложений, в которых может содержаться практически любая специфическая информация. От слушателя требуется заполнить предоставленное ему «пустое пространство» своими собственными уникальными внутренними переживаниями. Мета-Модель, как правило, может быть подразделена на три основные части: А. Сбор информации, В. Три принципа организации семантики и С. Ограничители речевой модели.

А. Сборинформации.

В качестве раздела Модели Милтона Эриксона эта часть носит название «Пропуск информации» и является, с точки зрения гипнотизера, наиболее существенным разделом Модели. Четыре субкатегории пропуска информации следующие:

1) Номинализации. Номинализациями называют слова, занимающие место подлежащего в предложении, но не поддающиеся чувственному восприятию – то есть, они обозначают понятия, которые нельзя осязать, чувствовать или слышать. Проверить, является ли слово номинализацией, можно с помощью следующего вопроса: «Можете ли вы положить это в тачку?» Если слово является существительным, но не означает предмета, который можно куда-либо погрузить, оно является номинализацией. Слова типа: «любопытство», «гипноз», «обучение», «знания», «любовь» и т.д. являются номинализациями. Они используются в качестве существительных, но на самом деле представляют собой процессуальные слова.

В любом случае, когда используются номинализации, пропускается масса информации. Если я говорю: "Эмили обладает глубокими познаниями", я пропускаю информацию о том, что именно знает Эмили, и как она это знает. Номинализации – чрезвычайно эффективное средство гипнотического наведения, так как они позволяют говорящему придерживаться расплывчатых формулировок и требуют от слушателя выбрать среди его переживаний наиболее соответствующее по смыслу. Методы гипнотического наведения Милтона Эриксона изобиловали номинализациями.

В следующем примере номинализации подчеркнуты:

"Я знаю, что существуют некоторые трудности в вашей жизни, и вы хотели бы найти удовлетворительное решение этих проблем… но я не уверен, какие именно индивидуальные способности вы сочли бы наиболее полезными для того, чтобы справиться с этими трудностями, но я знаю, что ваше подсознание гораздо лучше, чем вы сами, способно просмотреть ваши жизненные впечатления и переживания, способно найти среди них именно ту способность, которая вам нужна".

Во всем этом высказывании не подразумевалось ничего определенного, но если применить такого рода формулировки, обращаясь к клиенту, желающему решить какую-либо проблему, такой клиент сам найдет специфическое индивидуальное осмысление использованных номинализаций. Используя номинализации, гипнотизер может сформулировать полезные инструкции, не рискуя сказать что-либо, что вступит в противоречие с внутренними переживаниями слушателя.

2) Неопределенныеглаголы. Ни один глагол не является полностью определенным понятием, но существуют глаголы более и менее определенные. Если гипнотизер использует относительно более неопределенные глаголы, слушатель вынужден делать самостоятельные усилия, чтобы придать таким глаголам значение и тем самым понять высказывание. Слова типа: «делать», «сосредотачиваться», «решать», «двигаться», «изменяться», «удивляться», «думать», «чувствовать», «знать», «переживать», «понимать», «вспоминать», «осознавать» и т.д. представляют собой относительно неопределенные глаголы.

думаю, что это правда", – выражение менее определенное, чем фраза: "Я чувствую, что это правда". В последнем высказывании все же содержится некоторая информация о том, как человек понимает процесс мышления. Если я говорю: «Я хочу, чтобы вы научились», – тем самым я использую чрезвычайно неопределенный глагол, потому что остается неизвестным, каким образом должен учиться мой собеседник, и чему он должен научиться, в частности.

3) Неопределенноеобращенноеобозначе-ние. Неопределенное обращенное обозначение возникает, когда существительное, о котором идет речь, не определяется.

"Все могут расслабиться".

"Этому можно легко научиться".

"Вы можете заметить некоеощущение".

Предложения такого типа предоставляют слушателю возможность легко приложить высказывание к своим собственным переживаниям и тем самым понять его по-своему.

4) Пропуск. В высказываниях, относящихся к этой категории, полностью опускается основное существительное, к которому должна, по-видимому, относиться фраза.

Например: «Я знаю, что вы любопытны».

Объект такого высказывания полностью опущен. Слушателю не говорят, к чему он должен испытывать любопытство. И опять слушатель может заполнить сообщите мне об этом, чтобы я знал, что ваше сознание уже проинформировано".

В. Трипринципаорганизациисемантики

1) Причинно-следственное

моделирование,

илисвязывание

Причинно-следственное моделирование представляет собой использование слов, вызывающих эффект причинно-следственной взаимосвязи между происходящими явлениями и теми явлениями, которые коммуникатор желает вызвать; использование таких слов побуждает слушателя реагировать таким образом, как будто одно явление действительно «влечет за собой» другое. Существует связывание трех типов, различающееся по степени обязательности взаимосвязи высказываний. а) Связывание самого необязательного типа образуется с помощью соединительных частиц, объединяющих явления, в сущности, не имеющие отношения друг к другу.

"Вы слушаете звук моего голоса, и можете начать расслабляться".

"Вы вдыхаете и выдыхаете, и вам любопытно узнать, чему вы можете научиться". б) В связывании другого типа используются слова типа: «тогда как», «когда», «в течение», «в то время как». Связывая высказывания с помощью таких слов, мы устанавливаем причинно-следственную взаимосвязь по времени.

товремя,как вы сидите и улыбаетесь, вы начинаете погружаться в состояние транса".

"Померетого, как вы покачиваетесь взад и вперед, вы можете еще больше расслабиться". в) Третий, наиболее обязательный вид связывания преполагает использование слов, действительно обозначающих причинно-следственную взаимосвязь. Могут быть использованы слова типа: «заставляет», «причиняет», «побуждает», «требует».

"Покачивание головой заставляет вас еще больше расслабиться".

Следует учесть, что используя связывание такого рода, коммуникатор начинает с того явления, которое уже происходит, и соединяет его с тем явлением, которое он хочет вызвать. Коммуникатор действует наиболее эффективно, если начинает с наименее обязательных форм связывания, и постепенно переходит к более обязательным формам.