Навигатор — страница 50 из 87

Через секунду Завала услышал приглушенный смех друга.

— Эй, Джо, ты видишь кошачьи следы? — спросил Остин.

— Бессвязный бред является первым признаком кислородного голодания, — ответил тот.

— На такой глубине никакого кислородного голодания быть не может, — продолжал смеяться Остин. — Просто я вижу бронзового финикийского кота.

— Вы нашли его! — послышался в наушниках звонкий голос Карины, которая внимательно слушала их переговоры.

Остин подплыл поближе и осветил фонариком находившуюся под завалами статую. Она лежала лицом вверх, как покойник на похоронных дрогах. Остроконечная шапка была заметно примята, руки отвалились, однако, в отличие от первой статуи, нос был совершенно цел. Остин отплыл назад и жестом показал Завале, что все в порядке.

— Он выглядит гораздо лучше, чем расплющенная пивная банка, — сказал он. — Давай вытащим его из-под завала.

— В заднем отсеке есть нейлоновый канат и захваты для подъема, — отозвался Джо.

Остин поплыл к задней части подводного аппарата, открыл дверцу и вытащил свернутый кольцом канат. Один конец он привязал к небольшому крюку на корпусе «Сабветты», а к другому прикрепил четыре кожаные сумки для подъема грузов на поверхность. После этого он вернулся к статуе и просунул под нее сумки. Наполнив их воздухом из своего баллона, он сделал знак рукой Завале, и тот начал медленно натягивать канат. Статуя сдвинулась на несколько дюймов, и Остин подплыл к ней, чтобы поддержать бронзового кота, который, казалось, вот-вот отвалится от своего хозяина.

— Этот парень хорошо привязан, — сообщил он Завале.

На месте статуи под камнями образовалось пустое пространство, и Остин решил проверить, нет ли там еще чего-нибудь интересного. Убедившись в том, что они ничего не оставили, Остин сделал знак рукой, чтобы Завала поднимал статую на поверхность. Иногда она цеплялась за острые края камней, и тогда Остин осторожно передвигал ее. Когда оставалось уже совсем чуть-чуть, Остин вдруг почувствовал, как упавший камень придавил ему правую ногу. Он изо всех сил выдернул ногу и подтолкнул вперед статую. К счастью, они выбрались в тот самый момент, когда нависавшие над ними камни стали валиться вниз, загромождая пространство, где они только что находились. Хотя один из камней все-таки успел ударить его по голове.

Завала наблюдал за действиями друга в зеркало заднего вида и, заметив, что тот потирает голову, повернулся к нему.

— Курт, ты в порядке?

— Да, но было бы лучше, если бы у меня была бронзовая башка.

Не обращая внимания на ноющую боль в голове, Остин потащил «Навигатора» к платформе подводного аппарата, чтобы поднять на поверхность. Когда все было готово, он сел на свое место и хотел было дать команду на всплытие, но вдруг услышал слабый визг мотора где-то над головой.

— Карина, — громко закричал он в микрофон, — ты видишь на воде моторную лодку?

— Да, она направляется к нам. На большой скорости.

Остин постарался сохранить спокойствие.

— Слушай меня внимательно, — сказал он в микрофон. — Скажи капитану, чтобы он как можно быстрее поднимал якорь и уходил с этого места.

— Мы не можем вас бросить, — попыталась возражать Карина.

— С нами все будет нормально, — успокоил ее Остин. — Уходите быстрее.

Последние слова Остин произнес не терпящим возражений тоном. Карина быстро передала приказ Мустафе, но его ответ Остин не разобрал, так как в этот момент послышались громкие крики, за которыми последовала автоматная очередь.

Связь мгновенно прервалась.

Остин подплыл к Завале и велел немедленно погасить бортовые огни. Он был обеспокоен судьбой Карины, но еще больше его волновала собственная безопасность. Если они останутся незамеченными, то смогут хоть как-то ей помочь. Оба прекрасно понимали, что находятся на грани жизни и смерти.

— Что теперь делать? — спросил Завала.

— Поднимись наверх, чтобы посмотреть на наших непрошеных гостей.

Завала развернул аппарат и стал медленно подниматься. Увидев крохотный силуэт лодки на поверхности воды, Остин приказал остановить аппарат. В этот момент в наушниках что-то щелкнуло, и связь восстановилась.

— Как дела, ребята? — послышался в наушниках чей-то голос с протяжным южным акцентом. — Я вижу, как вы пускаете пузыри под водой. Почему бы вам ни присоединиться к остальной компании?

— Я не принимаю приглашений от незнакомых людей, — осторожно ответил Остин. — Кто вы такой?

— Друг мисс Микади. Ладно, поднимайтесь скорее. Вы все равно там долго не продержитесь без запаса воздуха.

Завала отстегнул от водолазного костюма небольшой планшет и быстро написал на нем знак вопроса.

Какое-то время Остин обдумывал этот вопрос. Если они выполнят требование незнакомцев, то их сразу же пристрелят, в этом не было никаких сомнений.

Он взял у Завалы планшет и написал большими буквами: «Моби Дик?»

Завала сначала не понял, что предлагал ему Остин, а потом даже содрогнулся от этой мысли. Стерев предыдущую запись, он сокрушенно покачал головой и написал: «Ай-ай-ай!!!»

Остин улыбнулся и ответил: «Готов рассмотреть любые альтернативные предложения».

Завала снова покачал головой и быстро нацарапал: «Черт с ним. Пошли».

Убрав планшет, он опустил аппарат на самое дно, а потом развернул его, поднял нос под острым углом и на полной скорости пошел вверх.

Завала и Остин прижались к сиденьям и обхватили головы руками.

Глава 29

За несколько минут до того, как «Сабветта» устремилась вверх, Карина увидела на горизонте моторную лодку, мчавшуюся к ним на огромной скорости. Ее острый нос был высоко поднят вверх, а корпус подскакивал на волнах, как брошенный по поверхности воды камень.

Она согласилась с настойчивым требованием Остина немедленно покинуть место поиска статуи, но было слишком поздно. Мчавшаяся к ним лодка быстро сокращала расстояние и остановилась за несколько мгновений до неизбежного столкновения с катером Мустафы. Нос лодки ударился в металлический корпус катера в нескольких футах от того места, где она стояла.

Один из людей на борту заглушил мотор, а второй с громким криком выпустил в воздух длинную автоматную очередь. Карина от испуга выронила микрофон на палубу.

В лодке находились четыре человека в оливковой униформе, вооруженные короткоствольными автоматами. Их глаза были скрыты под большими авиационными очками, а лица — под широкими, изрядно помятыми полями шляп военного образца. Открытыми оставались только плотно сжатые губы.

Три человека без промедления взобрались на палубу катера Мустафы, а четвертый остался в лодке и снял шляпу, открыв белокурые волосы. Карина сразу же узнала в нем того самого Ридли, который некоторое время назад руководил похищением «Навигатора». Он широко ухмыльнулся и поприветствовал ее с неуклюжей грацией.

— Как поживаете, мисс Микади?

Состояние шока быстро сменилось неконтролируемым взрывом гнева.

— Что вы здесь делаете? — строго спросила она.

— Услышал, что вы тут неподалеку, мисс Микади, и решил нанести вам дружеский визит вместе со своими парнями.

— Не надо дурачить меня фальшивым акцентом, — выпалила Карина. — Где моя статуя?

Все еще сохраняя на лице наглую усмешку, Ридли забрался на палубу катера и посмотрел на пузыри воздуха, поднимавшиеся на поверхность со дна моря.

— Здесь кто-то прохлаждается в воде, мисс Микади?

— Если вам это так интересно, прыгайте в воду, и сами увидите, — сказала она, понимая, что теряет контроль над собой и не можете этим справиться.

— Нет, у меня есть идея получше, — прохрипел Ридли и, подняв с палубы микрофон, включил его и сказал несколько слов Остину.

Нахальная усмешка Ридли стала еще шире, когда он увидел, как поверхность воды вспучилась от поднимавшихся вверх пузырей. Он отстегнул с ремня гранату и поднял ее над головой, как опытный игрок в бейсбол, приготовившийся к броску мяча. В этот момент Карина попыталась вырвать микрофон у него из руки, но Ридли ударил ее наотмашь свободной рукой, от чего у нее на губах появилась струйка крови. Его подельники громко рассмеялись от грубости командира и не заметили, как вода под ними забурлила от быстро поднимавшегося на поверхность объекта. А когда обратили внимание, было уже слишком поздно.

Подводный аппарат шел наверх со скоростью раненого кита. Он врезался в днище моторной лодки с силой мощного тарана, круша все на своем пути. Лодка перевернулась, а стоящий за рулем человек плюхнулся в воду, выронив автомат и отчаянно размахивая руками. С большим трудом он всплыл и громко закричал, призывая на помощь.

Тем временем подводный аппарат отскочил назад после удара по моторной лодке, и Завале потребовалось немало усилий, чтобы удержать его под контролем. Остин посмотрел наверх и увидел на поверхности отчаянно барахтающегося человека. А рядом с ним в воду быстро опускался какой-то предмет. Соскочив с сиденья, он успел схватить погружающийся на дно автомат. Затем снова занял свое место и сделал знак Завале, что можно подниматься.

Ридли был профессиональным солдатом. Мгновенно справившись с минутным оцепенением, он показал пальцем на темную фигуру в воде.

— Вытащите этого идиота! — гаркнул Ридли своим подопечным.

Его люди послушно повесили автоматы на плечи и бросили своему товарищу спасительную веревку. Ридли все еще держал гранату в руке, готовый в любую минуту бросить ее в вынырнувшего противника. Его холодные глаза шарили по поверхности воды в поисках цели, когда позади послышался звук, отдаленно напоминающий тревожный сигнал автомобиля. Он резко повернул голову.

— Господи Исусе! — только и смог произнести Ридли.

К захваченному ими катеру на полной скорости мчался подводный аппарат бирюзового цвета с открытым, как у автомобиля, верхом, за рулем сидел хладнокровно улыбавшийся Завала, в то время как Остин, опустив автомат на край ветрового стекла, стрелял короткими очередями, намеренно целясь поверх их голов.

Ридли и его люди без колебаний сняли с себя автоматы, бросили их на палубу и вскинули руки вверх, мгновенно позабыв о барахтавшемся в воде товарище.