Роман передал бинокль сербу. Тот долго разглядывал балансирующих на гравиплатформах пришельцев. Лицо его исказилось в брезгливой гримасе.
— Отдыхают, с-суки. Впервые вижу, чтобы амфибии развлекались. Ничто человеческое им не чуждо.
Три особи последовали вслед за судном и некоторое время летели, скользя над водой, не сокращая дистанции. Затем амфибии отстали и вернулись к острову.
— А что им нужно так далеко от материка? — спросил Златан. — К тому же условия тут для них непригодные.
Зафар пожал плечами.
— А кто их знает. Сами по себе живут. Иногда мне кажется, что что-то ищут, рыщут по всему океану.
— Что могут искать эти твари? Чем они вообще интересуются?
— Однажды я слышал, что когда они прилетели на Землю, то при посадке потеряли один корабль. Ну, и боятся, что технологии достанутся нам. С тех пор и рыщут по морям в поисках потерянного звездолёта.
— Да, если бы мы научились управлять природой, как они, может быть, удалось бы изгнать их.
— Теперь уже не получится. Попробуй на африканском берегу сказать, что хочешь избавиться от пришельцев. Свои же и прибьют.
Острова растворились в океане, а с ними исчезли и амфибии. Никаких пиратов не видно, и Златан с Романом успокоились, хотя Зафар говорил, что пираты в Атлантике не редкость.
Ещё сутки прошли в спокойствии. Налетел небольшой шторм, но ничем не навредил судну.
Увидеть Сарину так и не удалось, девушка совсем перестала выходить из каюты. Навигатор чуть ли не всю ночь просидел на палубе, а её всё нет и нет.
А на другое утро на западе вырос берег. Когда-то там был континент, а теперь лишь горстка островов.
Зафар стоял на палубе с биноклем.
— Сейчас, чтобы пройти кругосветное путешествие, совершенно не нужно превращаться в Магеллана и спускаться чуть ли не до Антарктиды, — говорил он, не отрывая от глаз окуляров. — Можно пройти мимо Южно-американских островов. Центральная Америка полностью ушла на дно, прихватив с собой юг США. От Южной Америки осталось несколько островов. Территории Колумбии, Венесуэлы, и северной части Бразилии превратились в архипелаг из крупных и мелких островов. А ниже десятой параллели и островов-то почти не осталось.
— Так сразу и пойдём на юг, может быть? — спросил серб.
— Надо воды набрать, — возразил штурман. — Здесь, на Южно-Американских островах, можно запасы пополнить, а ниже — только на Южной Георгии. Не хотелось бы оставаться совсем без воды. Здесь есть парочка относительно спокойных портов, к одному мы и пойдём.
— Я бы не хотел туда, — попытался надавить Златан. — Там же амфибии кишмя кишат. И ещё наверняка эти идиоты, которые им поклоняются.
Старик опустил бинокль и глянул на серба.
— Если бы мы остались там надолго, ещё можно бы беспокоиться. Но мы зайдём ненадолго, пополнить запасы воды. Умирать от жажды, каждую секунду слыша плеск за бортом — это самая ужасная пытка.
До берега шли ещё целый день, добрались лишь к вечеру и отложили дела на утро. Серб выставил усиленный наряд, но обошлось без эксцессов, шхуну никто не обстреливал и не брал на абордаж, и команда спокойно выспалась до утра.
Роман проснулся затемно, вышел на палубу и вдруг увидел Сарину. Сердце заколотилось, будто хотело выломать рёбра, а во рту пересохло.
— Ты меня избегаешь!
— Отец сказать, чтобы мы не встречаться.
— Почему?
— Он думать, что ты меня любить.
Навигатор смутился и промолчал.
— Правда! — девушка хихикнула, ещё больше смутив парня. — Любить! Увлекаться!
— Не увлёкся я… — ответил наконец. — Хотел кое-что спросить.
— Спрашивать.
— Я… это… хотел спросить…
— Ну? Спрашивать!
— Я… я хотел… Да ничего я не хотел! — вдруг выпалил он.
Роман покраснел — хорошо хоть темно, и девочка этого не увидит. В такой глупой ситуации он никогда ещё не бывал. Чего полез? Ну, скажет, что хотел под звёздами постоять — поймёт? Ещё и посмеётся над ним. А он? «Тоже мне Ромео с жабрами! — со злостью подумал он. — Да кому я нужен? Меня же люди бояться станут, едва узнают мою тайну. Будут меня за амфибию принимать. А я? Я и есть амфибия!»
Развернулся и двинулся прочь, но неожиданно Сарина поймала его за рукав.
— Подождать.
Он остановился. Девушка, не выпуская рукава, приблизилась. Он почувствовал дыхание на своей щеке. И зажмурился. Показалось, что она хочет его поцеловать.
— Не ходить сегодня берег.
Навигатор открыл глаза.
— Что?
— Не ходить берег. Остаться на корабль.
— Почему?
— Я больше не сказать.
Она провела пальцами по его щеке, Роман снова закрыл глаза, ожидая большего. А когда открыл, её рядом уже не было.
Он стоял и размышлял над услышанным. Что же хотела сказать дочь штурмана? Будто всерьёз предупреждала о какой-то опасности. Может быть, об амфибиях говорила? Скорее всего. Эти мерзкие твари везде, по всему свету расплодились. Но Зафар утверждал, что зайти в порт на короткое время — не опасно.
Навигатор стоял и смотрел в тёмную воду. Вдалеке на востоке начинал алеть горизонт. В небе сияли яркие южные звёзды. Ночь подходила к концу.
Он почувствовал, что проснулся Яшка. Чёрное тело дельфина беспокойно скользило по воде бассейна. Он нервничал. Картинка, которую он показал товарищу, озадачила. Буря. Сильная буря. И два лица — Сарина и Зафар. Это могло значить одно — штурман со своей дочерью затеяли что-то недоброе. А что именно, дельфин не знал. Или не мог понять. Но тогда зачем она предупредила об опасности?
По дороге в кубрик он встретил Салавата. Тот стоял и тоскливо смотрел в тёмную даль. Тяжело парню, ничего не скажешь. Роман стал с ним плечом к плечу и они вместе долго глядели в океан. Говорить ничего не хотелось. Утешать людей — причинять им боль.
Странно устроены люди. Живут в вечной тоске. Брат умер — тоска, влюбился — тоже тоска.
Так, в тоске, он вернулся в кубрик и лёг спать.
С первыми лучами солнца на палубу высыпали матросы и совместно с корсарами начали готовить судно. Подняли якорь, поставили паруса и двинули к бывшему устью реки Суринам. Лоцман не понадобился, Зафар хорошо знал фарватер.
Сам город Парамарибо находился в двадцати километрах от места впадения реки в океан, но им туда и не надо, достаточно было зайти в старинный городок Браамспунт, расположенный на правом берегу Суринама. Старик-штурман рассказал, что после катастрофы этот городок несколько разросся, потому что многие мореплаватели, вместо того чтобы заходить в устье реки и плыть до Парамарибо, предпочитали делать запасы здесь.
Самой реки уже давно не существовало, и то, что называли её устьем, на самом деле было заливом. Теперь Парамарибо находился на большом острове, занимающем территорию бывшей Гвианы, Суринама и части Гайаны.
Пресную воду, как сообщил Зафар, уже много лет добывают из глубоких артезианских скважин, пробуренных в нескольких местах Браамспунт и Парамарибо.
Снарядили две шлюпки, в одной сидел навигатор, серб и штурман. Если раньше ни за что бы не сошёл на берег, зная, что там бродят толпы амфибий, то после слов Сарины втемяшил себе, что надо обязательно посетить порт. Какая-то детская упрямость гнала туда, хотелось доказать самому себе, что ничего страшного не произойдёт, а Яшка слишком перемудрил.
У берега летали амфибии, держась в полуметре над водой на своих гравидосках. Они спешили навстречу приближающимся шлюпкам. Куда девалась их обычная нерасторопность? На досках уродцы были очень маневренными и быстрыми. Шесть особей с отмороженными глазами приблизились и обошли каждую шлюпку по несколько раз, затем двинули к «Медузе». Покружили вокруг, осмотрели корабль со всех сторон. Оглядев судно, они полетели вдоль берега на юг.
Это не вязалось с обычной отмороженностью пришельцев — какого чёрта заинтересовались они людьми? В каких случаях люди обращают внимание на муравьёв? Если это энтомологи. Или дети, эти любят ворошить муравейники палочками. Лишь бы амфибии не оказались детьми. Очень не хотелось, чтобы злые дети ковыряли людей палочками.
Шлюпки приближались к длинному пирсу, у которого стояли и яхты, и лодки. Крупных кораблей в порту не было.
Обе шлюпки пристали к пирсу с глухим стуком. Роман помог выбраться Зафару. Матросы закрепили канаты и, захватив бочонки, отправились искать пресную воду.
— Куда сейчас? — спросил навигатор.
— Надо рынок найти, — сказал Серж. — Мяса хотел прикупить, достала уже людей рыба и солонина.
— А ты, старик, куда?
— Карты новые приобрести. У них должны быть местные лоции, всё-таки я давно тут не бывал. Встретимся здесь.
Кок вытащил из шлюпки две заготовленных корзины для продуктов и, всучив одну Роману, зашагал к видневшимся невдалеке зданиям. Каблуки громко щёлкали по деревянному настилу пирса.
Амфибий поблизости не видно, но метрах в ста была группа этих страшных существ, отдалённо похожих на людей. А в море за спиной снова появились сёрфингисты.
Рынок Браамспунта был небольшим. Несколько рядов с лотками, сквозные проходы между ними соединяли два конца площади прямыми линиями. В крайнем слева ряду продавали свежую рыбу, в крайнем справа — зелень и овощи с фруктами, а два центральных краснели свежим мясом, здесь торговали и говядиной, и свининой и ещё чем-то похожим на крольчатину, кошатину и крысятину.
Торговцы улыбались и кивали, тыча в лица покупателям шматами сала. Мясник в огромной широкополой шляпе и ковбойке быстро перебирал пальцами розовые куски говядины на лотке и что-то лопотал по-испански.
— Да не понимаю я тебя! — воскликнул Серж. — Что за дурдом, ни по-русски, ни по-английски.
Торговец продолжал улыбаться, вопросительно заглядывал в глаза покупателю.
— Сколько стоит?
Торговец улыбался и кивал головой. И называл цену на испанском.
— Ну ты хоть на пальцах покажи! — кок выкинул вперёд сжатый кулак и стал распрямлять пальцы. — Один? Два? Три?
Глаза барыги округлились, он перестал улыбаться и отрицательно замотал головой.