Навигаторы Дюны — страница 39 из 93

Родерик, придя в бешенство, вскочил на ноги.

– Мы договорились, что сопровождающих будет только четверо. Все остальные должны немедленно покинуть зал.

К императору присоединился гофмейстер, который, покраснев от натуги, закричал:

– Перед лицом императора должно соблюдать порядок! Мы не потерпим во дворце присутствия неуправляемой толпы.

Манфорд мастерски разыграл огорчение.

– Простите моим сторонникам их энтузиазм, сир. Они хотят всюду меня сопровождать.

– Но не здесь. Если вы не можете следовать моим правилам, то я не приму вас во дворце.

Сделав оскорбленное лицо, Манфорд сказал:

– После той услуги, что я оказал вам, сир, я ожидал более приветливого приема. Я – защитник империи, я изгнал нашего общего врага. Я спаситель Салусы.

– Однако именно ваша толпа убила нашу дочь, – слова Родерика произвели впечатление ледяного душа. Все присутствующие замерли. – Я не потерплю здесь хаоса. Пусть все лишние немедленно покинут зал.

В наступившей тишине гвардейцы принялись выталкивать батлерианцев прочь. Манфорд согласно кивнул, уступая императору.

– Конечно, сир. Не стоит бередить старые раны.

Он жестом приказал священнику Хариану и двоим батлерианцам в одежде ментатов остаться в зале. Один ментат был мужчиной, второй – женщиной. Однако они были очень похожи друг на друга короткой стрижкой каштановых волос и субтильным сложением.

Когда двери затворились, оставив в холле толпу сторонников Торондо, Манфорд бодро заговорил:

– Сир, мы должны смотреть вперед в предвкушении славного будущего. Наши настоящие враги – это Венпорт и его ужасные машины. В Зимию прибыли сотни тысяч моих людей, и столько же находятся на пути сюда. Мы должны отметить нашу общую победу, мы смогли обратить Венпорта и его воинство в позорное бегство, – голос Манфорда окреп. – Вы должны быть благодарны нам за чудесное спасение.

Родерик и не подумал сбавлять тон.

– А вы должны помнить, что я ваш император, и долг каждого подданного, в случае опасности, выступить на защиту монарха, не ожидая за это никакой особой благодарности. – Он холодно продолжил: – Я ценю вашу неожиданную помощь, но я никогда не забуду вред, который ваши люди причинили в прошлом. Счет еще не окончен.

Было заметно, что Манфорд колеблется. Без ревущей толпы сторонников он выглядел маленьким и жалким, действительно обрубком. Перья на претенциозной шляпе комично качнулись, когда Манфорд протянул руку в сторону двух маленьких ментатов. Торондо явно хотел сменить тему разговора.

– Как верный ваш подданный, сир, я привез вам дар. Это два талантливых выпускника школы ментатов на Лампадасе. Это питомцы нового директора школы Зендура. Умы этих людей не уступают по своим способностям самым лучшим компьютерам. Они умеют делать самые сложные расчеты и составлять подробные проекции. Это люди-компьютеры, но они не развращены апологетами машин.

Родерик внимательно посмотрел на парочку этих странных людей. Стоявшая у трона узнающая правду тоже взглянула на них, но очень скоро отвернулась, не сказав ни слова.

– Я согласен с вами, вождь Торондо, в высокой оценке способностей ментатов, – сказал Родерик. – Но у меня уже есть ментат. Сестра Фиелла тоже выпускница школы ментатов.

Он привстал с трона и уставил в Манфорда немигающий взгляд.

– У сестры Фиеллы есть еще один навык, помимо способностей ментата.

Одетая в черную накидку женщина спустилась с возвышения, оказавшись на расстоянии вытянутой руки от мастера меча. Анари Айдахо насторожилась.

Родерик между тем продолжал:

– Она – Правдовидица. Она умеет отличать правду от лжи, замечает уклончивость и увертки. Она знает, когда человек лжет. И я хочу задать вам один вопрос, вождь Торондо.

Манфорд тяжело сглотнул. Было видно, что он сильно нервничал.

– Какой же это вопрос, сир?

Напряжение в зале, казалось, можно было теперь потрогать руками.

– Известно ли вам, что случилось с моей сестрой Анной на Лампадасе?

Манфорд на мгновение напрягся, но затем с видимым облегчением улыбнулся.

– Нет, сир, мне это неизвестно.

– Имели вы какое-то отношение к ее исчезновению, пусть даже косвенное?

Улыбка Манфорда стала еще шире.

– Нет, сир. Говорю со всей откровенностью: я не знаю, что с ней произошло. Была большая сумятица во время штурма школы. Может быть, она бежала в болота, где ее растерзали дикие звери, – он развел руками. – Я ничего не могу сказать, кроме того, что не имею никакого отношения к ее исчезновению.

Фиелла довольно долго смотрела на Манфорда, прежде чем повернуться лицом к трону.

– Он говорит правду, сир.

Испытывая удивление, смешанное с разочарованием, Родерик откинулся на спинку трона.

– Очень хорошо, я принимаю ваш ответ, как и двух ментатов, привезенных вами в дар императору. Уверен, что мы найдем им достойное применение.

Сидя в седле на плечах Анари, Манфорд неловко поклонился.

– Для меня большая часть служить вам, сир. Я явился к вам, как преданный защитник в этой войне за души людей, и предлагаю вам принять в ряды императорской армии моих верных бойцов. Батлерианская армия будет сражаться плечом к плечу с ней до тех пор, пока мы не сокрушим Венпорта в его цитадели. Здесь уже собрались сотни тысяч людей. Не отправиться ли нам на Колхар, чтобы навсегда стереть с лица земли Венпорта и его клику?

– Это не так просто, – поморщился Родерик. – В распоряжении директора Венпорта находится самый большой и отлично оснащенный флот. Без его кораблей мы не в силах восстановить торговлю в империи, а эта задача с каждым днем все больше и больше выходит на первый план. Если даже нам удастся нейтрализовать его военными средствами и наказать за преступления, то мы все равно будем должны сохранить его флот и навигаторов. Они нужны империи.

– Мне нет никакого дела до его флота и управляющих им навигаторов, – фыркнул Манфорд. – Я, например, путешествую с планеты на планету, пользуясь стандартными свертывающими пространство кораблями, и мы выживаем.

– Я не желаю «выживать». Я хочу, чтобы империя процветала. Только навигаторы Венпорта могут гарантировать безопасные межгалактические перелеты.

– Только бог может гарантировать это! – возмущенно возразил Манфорд.

– Возможно, но бог гарантирует безопасность лучше, если кораблем управляет навигатор.

– Мы боремся с общим врагом, – сказал Манфорд. – Мы должны быть готовы пожертвовать жизнью ради того, чтобы остановить этого человека.

Родерик принялся прикидывать в уме. В крайнем случае можно будет использовать батлерианских фанатиков, как таран при фронтальной атаке на цитадель Венпорта на Колхаре. Больше всего императору сейчас хотелось, чтобы корабли Манфорда убрались от Салусы подобру-поздорову. Они висели на орбите как немая, но весомая угроза. Конечно, это будет сделка с дьяволом, но если батлерианцы бесстрашно ринутся на Колхар, то неизбежно понесут огромные потери. Это было бы не так уж плохо…

Император встал и, взяв Хадиту за руку, объявил:

– Я поговорю со своими советниками, и мы решим, как можно воспользоваться вашим предложением. Ваши усилия будут по достоинству оценены.

После окончания этой короткой аудиенции гвардейцы проводили Манфорда и его свиту в большой зал, где его приветствовала толпа батлерианцев. Встреча с императором расстроила Манфорда, но рев толпы, казалось, вселил в него былую уверенность. Их тысячи, и они каждый день продолжают прибывать…

Наблюдая за этой сценой, Родерик испытывал нешуточное беспокойство, понимая, как трудно будет спровадить с Салусы этих фанатиков – лучше всего указать им другую цель.


Следующий день принес еще больший сюрприз. Потрепанный, с множеством пробоин в корпусе, из свернутого пространства на орбите вокруг Салусы вывалился межзвездный корабль. На борту оказался адмирал Харте и захваченный Венпортом в плен флот! Харте не принес никаких новостей о пропавшей без вести экспедиции генерала Роона, но зато привел с собой почти сотню боеспособных современных кораблей. Во всяком случае, этого должно было хватить для того, чтобы остудить пыл батлерианцев и удержать их от необдуманных действий.

Больше того, император был очень рад и тому, что Харте удалось взять в плен одного из навигаторов Венпорта. Это существо надо будет подробно и тщательно исследовать.

Все эти события в корне меняли ситуацию и расстановку сил в империи.

42

Мир крутится не вокруг любви. Любовь мешает механизму вселенной работать безупречно.

Верховная Преподобная Мать Валя Харконнен

После нападения телохранительниц Тьюлы в развлекательном центре на Чусуке Вориана и Виллема отвезли в больницу скорой помощи, небольшое здание, состоявшее из двух смотровых кабинетов и холла, уставленного койками. В этом ограниченном пространстве работали семь врачей, наблюдавших и лечивших побитых Вориана и Виллема, а, кроме них, еще нескольких вымазанных грязью женщин, пострадавших при столкновении лодок на море.

– Это частное учреждение, и здесь оказывают помощь аристократам и выдающимся гостям Чусука, – сказала молодая женщина-врач, накладывая повязку на голову Вориана. – Принцесса поручила нам позаботиться о вас, Вориан Атрейдес, – она произнесла это имя с едва заметной улыбкой. – У меня никогда не было такого пациента – настоящего героя войны.

Принцесса? – подумалось Вориану.

– Откуда вы знаете мое имя?

Врач удивленно вскинула брови.

– Ваш молодой спутник не умеет хранить тайны.

Вориан посмотрел на Виллема, лежавшего без сознания на соседней койке.

– Да, видимо, этого он делать не умеет.

Может быть, он случайно проболтался и замаскированным телохранительницам из Ордена сестер, которые следили за Тьюлой? Даже сама Тьюла Харконнен, кажется, не подозревала, что находится под неусыпным наблюдением.

Вориан, благодаря специальному питанию и бессмертию, при котором тело само себя лечило, поправлялся быстрее, чем Виллем, у которого, впрочем, и раны были более серьезными. Он уже несколько часов пребывал без сознания, страдая от внутреннего кровотечения и переломов нескольких костей. Вориан был уже готов покинуть больницу, но остался, чтобы быть рядом с молодым спутником. Ночью Вориану не спалось. Он все время был начеку, ожидая, что Тьюла пришлет своих головорезов, чтобы покончить с ненавистными Атрейдесами. Однако он думал, что все же Тьюла покинула планету, спасаясь от неминуемого возмездия.