– Я хочу, чтобы вы оставались в машине, пока я буду в магазине. Понятно?
Дарси кивнула. Она все еще была бледной и вялой.
– И я не хочу, чтобы вы применяли свое Искреннее Убеждение к кому бы то ни было. Ясно?
Она снова кивнула, но вид у нее был такой понурый, что ему стало ее жалко. Улыбаясь, он заметил:
– До вашего приезда я покупал в этом магазине вкусные плюшки с корицей. Не купить ли мне сейчас их целую гору, а к ним свежевыжатый апельсиновый сок и молоко? Каких фруктов вы хотите?
– Чего-нибудь достаточно вкусного, чтобы отблагодарить меня за спасение вашей жизни, – проговорила девушка, не глядя на него.
Мгновение Адам был ошеломлен и хотел было начать оправдываться, но стерпел и только в изумлении покачал головой. Может быть, она и правда спасла ему жизнь. Он пока так до конца и не понял, как ей это удалось, но она каким-то образом остановила бандита. И его тоже. Мисс Дарси Т. Монро умеет заставить людей застыть на месте.
Продолжая в удивлении качать головой, Адам вошел в магазин и через пятнадцать минут вышел оттуда с четырьмя пакетами, набитыми плюшками, соком и молоком, и с тремя другими со всеми фруктами, какие только были в магазине.
Глава 10
– Не стану даже ради шоколадного торта со взбитыми сливками и малиной, – решительно заявила Дарси и добавила: – Я такой видела однажды в журнале. Звучит неплохо, верно? Пора что-нибудь сообразить на обед…
– Мы можем заказать его, – раздосадованно сказал Адам. – Послушайте, я всего лишь хочу еще раз проверить, вот и все. Я хочу убедиться, сможете ли вы…
– Что? – огрызнулась девушка. – Разговаривать с животными? Об этом вы собираетесь попросить меня в следующий раз?
– Нет, конечно нет. Это же нелепо. Вы… не смогли бы, верно? – спросил Адам.
Дарси обожгла его взглядом.
– Я собираюсь на прогулку. Долгую прогулку. Одна.
– Неплохо, – весело поддержал Адам. – Пожалуй, я составлю вам компанию.
– Я же сказала, что хочу побыть одна.
Адам одарил ее фальшивой улыбкой.
– Единственные места, куда вы можете отправиться одна, – это ванная или самолет. И даже тогда я сам выберу для вас место назначения. Но если вы остаетесь здесь, вы остаетесь подле меня; никаких прогулок в одиночестве.
– Подумать только, а я находила вас… – Дарси решила не заканчивать фразу.
– И каким же вы меня находили? – поинтересовался мужчина, следуя за ней до двери. – Красивым? Умным? Каким?
Остановившись, девушка подняла на него глаза.
– Я, должно быть, ошибалась, если находила в вас все эти качества, верно?
– У всех могут быть свои странности, не правда ли? – пошутил он, но едва произнеся эти слова, тут же пожалел о сказанном.
Ни слова не говоря, Дарси пошла прочь. Она шагала все быстрее. Тропинка от задней части гостевого домика вела в сторону, противоположную рабочим баракам. Этот путь и выбрала девушка.
Адам держался в нескольких футах позади Дарси, не подходя к ней. По правде говоря, ему нужно было некоторое время, чтобы обдумать то, что случилось сегодня, то, что он видел, и, самое главное, куда же им уехать отсюда.
Было всего шесть часов утра, когда они вернулись в гостевой домик в Роще. Адам нес четыре сумки с едой. Едва они с опаской вошли внутрь, как он заявил:
– А не лучше ли было бы отправиться в полицию?
– Конечно, – поморщившись, поддержала его Дарси. – Тогда нам придется не один день отвечать на их вопросы. «А как вам удалось отделаться от того человека с пушкой?» – спросят они. «О, – скажете вы, – я использовал для этого необычные способности моей помощницы».
– Что вы хотите сначала: канталупу или манго? – поинтересовался Адам, меняя тему.
Дарси решила подыграть ему.
– А манго вкусное?
После этого по взаимному молчаливому согласию они больше не заводили разговора о полиции.
Еду они разложили на кофейном столике; Адам уселся на кушетку, Дарси – на пол.
– А теперь, – начал мужчина, как только они расселись, – я хочу точно знать, что вы можете делать.
– Почему некоторые грейпфруты внутри розовые, а некоторые – желтые? – спросила Дарси. – Розовые что, скрестили с другим фруктом? Или, по-вашему, селекционеры вывели такой сорт потому, что маркетинговое исследование показало, что покупателям больше нравятся розовые грейпфруты?
– Все ясно, – произнес Адам, кусая булочку с корицей. – Пытаетесь уйти от темы. Значит вы хотите, чтобы я самостоятельно докапывался до правды?
– Нет, – сказала Дарси сладко, накалывая на вилку ломтик манго, – я хочу наказать вас. Я пыталась рассказать вам об Искреннем Убеждении с той самой минуты, как мы здесь оказались, но стоило мне только упомянуть об этом, как вы начинали ухмыляться и посматривать на меня свысока. Так что если хотите услышать от меня еще хоть слово, вам придется как следует попросить. – С этими словами она впилась в манго. – Ох, как вкусно! Где растет этот фрукт?
Несколько секунд Адам сосредоточенно смотрел на нее, не представляя, что делать. Неужели Дарси не поняла, что именно эта… эта ее «сила», по словам экстрасенса, и дает Дарси возможность видеть в зеркале?
Неужели она так и не осознала, насколько важно это открытие?
Адам уже открыл было рот, но, прежде чем вымолвил хоть слово, ему представилась зевающая от скуки Дарси. Нет, нравоучениями ее не разговоришь.
Что она там сказала? До того как пришла в экстаз от манго? Как следует попросить? Так, что ли?
Тяжело вздохнув, словно старик, Адам поднялся с кушетки и медленно, покряхтывая, опустился на колени на ковер. Выпрямившись, он прижал локти к бокам, так что ладони свободно свисали вниз, открыл рот, высунул язык и часто-часто задышал.
– Пожалуйста, расскажите мне, – начал просить он, – пожалуйста, я вас умоляю. Молю вас ради… всех манго и киви этого мира.
Едва оправившись от удивления, Дарси рассмеялась.
«Ну вот», – подумал Адам, он смог рассмешить Дарси. Ему наконец удалось удачно пошутить. Просто поразительно, как приятно оказалось вызывать улыбку на ее хорошеньком личике.
– Пожалуйста, – жалостливо сказал он, продолжая шутку. – Всего один малюсенький тест. Только один. Один-единственный тест, и я выслушаю любую вашу историю о жизни в Патнеме. Я даже готов слушать рассказ о вашем кузене Верноне.
– Вернон – мой дядя, а кузена зовут Вирджил, – поправила его Дарси. – Может быть, выслушав, вы и поймете кое-что насчет Вирджила. Именно он научил меня обращаться с оружием.
Адам поднялся с колен.
– Возможно, это окажется для меня уже слишком, – произнес он, занимая свое место на кушетке. – Так значит всем в Патнеме известно об этом… этом … ну, о том на что вы способны?
– Люди в Патнеме умеют слушать точно так же, как вы, – тут же ответила она.
– Уф! Тогда я полагаю, что вам там не слишком часто приходилось пользоваться своим даром.
– Я им пользовалась, но никто не замечал.
Адам прикрыл глаза.
– Понимаю, – он снова постарался, чтобы эти слова прозвучали убедительно. А потом подумал, зачем пытаться сделать что-то, на что ты не способен? – Нет, вообще-то я не понимаю. Так вы говорите, что всю жизнь останавливали людей, и никто не замечал?
Дарси потянулась через стол и подцепила кусочек манго с тарелки Адама.
– На самом деле, что бы вы там ни воображали о моей жизни до встречи с вами, меня впервые держали на мушке, поэтому я не была уверена, что смогу заставить человека остановиться. – Она помолчала, пережевывая и глотая пищу. – Сегодня утром я только и сделала, что изо всех сил подумала о том, как мне хочется, чтобы этот ужасный человек бросил пистолет. Но в то же время мне не хотелось, чтобы вы сделали какую-нибудь глупость: попытались, например, отобрать у него оружие. Вот и все. Я представила, и это случилось.
– Понятно.
– Да бросьте вы! – закричала она. – Когда вы так говорите, становитесь похожи на Авраама Линкольна.
– Но вы же его не встречали, не так ли? – уточнил Адам, вопросительно раскрыв глаза.
– Это что, шутка?
– Вроде того. Если только вы не можете видеть людей из… с того света. Тот экстрасенс, с которым вы встречались, Хелен, она разговаривает с мертвыми.
– Это чушь! – заявила Дарси.
Адам едва не ляпнул: «А ваши способности разве не чушь?» Но решил быть умнее и смолчать.
– А вы изучали ваши способности?
Она стащила с тарелки Адама два последних ломтика манго.
– А не лучше ли вам встать и сказать, чего именно вы от меня хотите, и дело с концом?
– Я хотел бы увидеть, что вы можете делать, – признался Адам. – Вы не будете возражать, если я проведу несколько экспериментов?
Дарси замерла, не донеся до рта ломик манго.
– Имеете в виду, как над крысами в лаборатории?
– Нет, – мягко сказал мужчина. – Это больше похоже на… – он поднял голову, – на то, как первый обретенный вами друг заметил, что вы можете делать кое-что необычное, и хочет знать об этом все. Все о вас.
Пока Дарси сидела, глядя на него из под полуопущенных ресниц и обдумывая его предложение, он заметил, как исчезает ее сопротивление.
– Ладно, – тихо согласилась девушка. – Что именно вы от меня хотите?
Сначала Адам не представлял, что ему делать и что выяснять. Он даже не был уверен в том, что именно хочет узнать. Все-таки до этого его никогда не интересовали парапсихические способности и паранормальные опыты. Кое-кому из его двоюродных сестер нравились истории о привидениях, но Адам никогда ими не увлекался. Только из-за родителей он занялся поисками зеркала. И потому что…
– Хорошо! – решительно произнес Адам, перебирая в уме варианты испытаний, которые он мог бы ей устроить. – Сначала я… Есть идея! Вы пишете что-нибудь на бумаге, переворачиваете ее, а затем мысленно пытаетесь заставить меня сделать то, о чем вы написали. Я хочу узнать, можете ли вы заставить людей следовать вашим указаниям.
– Мне нравится эта идея, – охотно согласилась Дарси, доставая блокнот и карандаш из приставного столика.