Навсегда с тобой — страница 3 из 22

Кристиан тут же решил: когда они спустятся вниз, он одарит всю спасательную команду вином из своих подвалов.

Полсон засмеялся:

— Точно как Портер и его пиво.

Джек Портер, тоже член спасательной команды и славный малый, был владельцем пивоваренной компании и пивного бара. Кристиан любил бывать у него.

— Он тоже с вами?

— Он и Тим Морено в другом отряде. Они встретятся с нами там, где будет ждать снегоход, — ответил Полсон. — Ребята с пожарной станции заходили к нам на базу. Приносили еду, кофе. Сидели с твоими родными.

— Теперь они постоянно будут мне это припоминать, — проворчал Кристиан.

— Будут, — подтвердил Полсон. — Пока с кем-нибудь еще что-нибудь не случится.

Кристиан сморщился.

— Все не так плохо, Велтон, — заметила Томас.

— Верно, — согласился Полсон. — Ты ведь все еще жив.

Линн засмеялась. Мелодичный звук наполнил снежную пещеру. Кристиан и раньше слышал, как она смеялась, но не помнил, чтобы ее смех звучал так.

Может, она и не так уж сурова?

Он прогнал эту дикую мысль. В Линн не было ничего, даже отдаленно похожего на нежность.

— Не обманывайся ее смехом. Я знаю Томас с девяти лет. Она уже тогда не давала спуску мальчишкам. — Полсон подмигнул Кристиану: — Кстати, забыл сказать тебе. Твоя подружка тоже сидит у нас.

Кристиан скривился:

— У меня нет подружки.

— Алекса, — уточнил Полсон. — Она курит.

«Ах, она…»

— Мы просто встречаемся. Ничего серьезного.

Алекса — великолепная девчонка. С ней хорошо. Можно забыться, чего он хотел сейчас больше всего…

— Мы будем вместе не долго. Рождество приближается.

— Она уезжает из города? — спросила Линн.

— Томас, — поддразнил ее Полсон, — ты же знаешь, что на праздники мы, симпатичные парни, хотим быть свободны.

— Ну нет, Велтон! — сердито сказала Линн. — Не говори мне, что ты из тех, кто бросает женщин под Рождество.

— Хорошо, не буду, — усмехнулся Кристиан. — Но Полсон прав. Праздники усложняют отношения.

— Не говоря уже о проблемах с подарками и затратах на них. — Полсон стал первым сердцеедом в Худ-Хемлете после того, как Син Хьюз и Джек Портер женились. — Не забудьте бросить подружку до второго понедельника декабря, или вам придется плохо.

Линн надула губы:

— Это что, крайняя дата для отношений? Очень плохо. Мне придется встать на сторону женщин.

Кристиан обычно не обращал внимания на неодобрение Томас, но на сей раз она его немного задела.

— По-моему, женщины не возражают, когда я исчезаю на несколько дней после двадцать пятого числа.

Линн подняла глаза:

— А потом ты к ним возвращаешься?

— Нужен же кто-то, кого можно поцеловать, когда часы бьют двенадцать на Новый год, — заметил Кристиан.

— Именно так, — согласился Полсон. — А если вам повезет, вы можете даже получить рождественский подарок задним числом.


Спасатели спускали Оуэна с горы на носилках.

Снег перестал, но температура держалась на прежнем уровне.

Велтон двигался медленно, осторожно, не желая совершить ошибку. Воплощение идеальной альпинистской техники.

— Мы почти на месте, — сказала Линн.

Лыжная маска и очки скрывали лицо Кристиана, он немного горбился. Не из-за веса рюкзака, нет. Основные вещи несли спасатели.

Может, его состояние изменилось? Надо проверить. Велтон ни за что не пожалуется!

— Ты в порядке?

— Как и пять минут назад, когда ты спрашивала в прошлый раз, — огрызнулся он.

— Если бы тебе стало хуже, ты бы сказал?

— Нет!

Этот парень никогда не сдается. Его готовность помочь при спуске после двух ночей в снежной пещере произвела на Линн впечатление.

— Мы в любую минуту можем увидеть снегоход и остальных членов команды.

— А это не они? — Маска заглушала его голос.

Джек Портер и Тим Морено шли впереди, еще три члена команды — следом.

— Да, это команда номер два. Ну, теперь спуск пойдет быстрее.

Чем быстрее они дойдут до оставленного у подъемника снегохода, тем быстрее попадут в Тимберлайн, в тепло.

Велтон подошел ближе к носилкам:

— Если бы вы позволили мне помочь…

— Ты и так много сделал, Велтон. Через пару минут ты будешь катить вниз по склону на снегоходе. Машина скорой помощи отвезет тебя в больницу.

— Я не…

— Если врач не осмотрит тебя и не подтвердит, что с тобой все в порядке, шеф отстранит тебя от работы. Тебе придется поехать.

Кристиан в ответ фыркнул:

— Ты сама поедешь в снегоходе?

— Один из членов команды — врач. Он за вами присмотрит. А я спущусь на лыжах с остальными. — Велтон пошел медленнее, и ее беспокойство возросло. — Тебе холодно?

— Просто немного устал. — Он вздохнул. — Хотел бы я спуститься на лыжах вместе с вами.

— В другой раз.

Он выпрямился:

— Я могу поймать тебя на слове.

Линн улыбнулась — он фактически повторил то, что она сказала раньше в пещере.

— Когда?

— Когда у тебя будет настроение.

Доктор Каллен Грей, совсем недавно ставший членом службы спасения, встал впереди Портера и Морено.

— Томас. — Он посмотрел на Оуэна, потом на нее. — Вы быстро спустились.

— Мне так не показалось. Надеюсь, ни вы, ни другие не замерзли. Пациенту двадцать шесть лет. Здоров. Внутренние органы в порядке. Повреждены левое запястье и щиколотка. Возможно, надорвана связка в правом колене. Ушибы и порезы лица.

— Морфин? — спросил Грей.

Линн кивнула.

Люди из второй команды помогали опускать носилки.

— Мы дали ему пять миллиграмм, а потом еще пять — из-за сильных болей и необходимости транспортировать его на носилках. Лекарство он перенес хорошо.

— Мы положим пострадавшего в снегоход, — сказал Грей. — А что со вторым?

Линн кивнула на Велтона:

— Двадцать восемь лет. Прекрасное здоровье. Небольшое переохлаждение. Легкое обезвоживание. Иногда раздражает.

Она ждала, что Грей скажет что-нибудь, но тот промолчал. А ее еще называют слишком суровой!

— Томас, я в полном порядке! — возмутился Велтон.

Грей кивнул на снегоход:

— Мы это проверим.

— Давай, Велтон. — Линн хотелось немного поднять ему настроение. — Слушайся доктора и не разбивай сердца сиделок.

— Постараюсь. — Судя по голосу, он слегка улыбнулся. — Что-нибудь еще?

— Да. Поправляйся.

— Никак не думал, что тебя это заботит, Томас.

В его голосе прозвучала нежность, от которой ее сердце дрогнуло. Наверное, она устала больше, чем думала. Линн Томас распрямила плечи:

— Нет, просто я люблю твою стряпню.

Он засмеялся и забрался в снегоход. Дверцы машины закрылись. Линн удовлетворенно посмотрела на снегоход. Еще одна успешная миссия…

— Спускаюсь с тобой наперегонки, — с вызовом сказал Полсон.

— Ты проиграешь, как обычно, — ответила Линн.

— Да, — признал Полсон, — но я все-таки окажусь внизу куда раньше, чем спустится эта колымага.

Мотор снегохода взревел. Линн хотелось, чтобы Велтон мог мчаться вниз на лыжах, а не трясся в этой неуклюжей машине. Парень заслужил отдых за такую заботу о двоюродном брате. Может быть, она пригласит его…

— Прежде чем вы ринетесь вниз сломя голову, — сказал Син Хьюз, — хочу напомнить — внизу нас ждет пресса.

Линн недовольно фыркнула. Она терпеть не могла общаться с прессой.

Хьюз оглядел их, одного за другим:

— Ладно, ладно. Пресса тоже должна работать. Если не накормить репортеров какой-нибудь историей, они сами напридумывают черт знает что. Кто будет говорить с ними вместе со мной?

Линн не хотелось, чтобы ее прославляли за помощь другим.

— Я пас.

Полсон кивнул ей:

— Я поговорю с ними, чтобы Томас могла положить ноги на стол, а в рот — конфетку.

Линн улыбнулась:

— Спасибо, ребята. Пока вы будете показывать себя прессе с хорошей стороны, я добуду по конфетке каждому из вас.

И Линн помчалась на лыжах вниз. Ей ничего сейчас так не хотелось, как оказаться на базе у камина и наконец согреться.


Линн села у стола и сняла лыжную маску, шлем и перчатки. От запаха только что сваренного кофе у нее текли слюнки. Она сняла ботинки. Свобода! Перед ней появилась чашка горячего кофе. Линн посмотрела вверх и увидела свою бывшую соседку по комнате.

— Спасибо, Зои.

Зои Хьюз, жена Сина, была самой красивой женщиной в Худ-Хемлете.

— Устала?

— Немного. — Линн сделала глоток кофе. Как вкусно! — Син снаружи общается с прессой.

— Я так и думала. — Зои посмотрела на дверь. — Мама говорит, ему стоило бы стать политиком.

— А сам Син что говорит?

— Мне не хочется это повторять.

Линн засмеялась и отпила еще кофе:

— Если я засну, пусть кто-нибудь разбудит меня, когда надо будет отчитываться.

— Хорошо.

Зои исчезла. Казалось, она не ходила, а летала с тех пор, как вышла замуж за Сина.

Линн никогда не испытывала этого блаженного состояния. У нее были романы, пару раз — серьезные, но она никогда не чувствовала ничего подобного ни к одному мужчине. Возможно, когда-нибудь…

Ее веки опустились. Глаза закрылись. И вдруг перед ней предстал образ Велтона. Он улыбался, как тогда в снежной пещере. Там, на горе, он заставил ее почувствовать себя самой важной персоной в мире. Плохо, что чувствам рано или поздно приходит конец…


Два дня спустя Линн приехала на спасательную станцию Худ-Хемлета с отчаянным желанием: пусть все будет как обычно. Где бы она ни появлялась вчера, в свой выходной день, везде говорили только о спасательной операции. Ее это раздражало.

В столовой ее приветствовал запах свежесваренного кофе. Полсон протянул ей чашку, которую она с удовольствием взяла. Прекрасное начало смены. Смены Б и В и несколько добровольцев окружили стол.

— Наконец-то! — сказал Марк О'Рей, ее коллега-врач. — Мы хотим услышать все о спасении Велтона.

О нет! Линн подавила вздох и огляделась. Велтона в комнате не было. Жаль. Ей хотелось узнать, как дела у Оуэна. А еще — как дела у самого Велтона. Вчера она думала о нем. Больше, чем полагалось бы…