Зинаида громко ахнула от неожиданности, когда над краем бассейна показались его чресла, и быстро отвернулась, чувствуя, что щеки у нее загорелись. Ее девственная невинная душа пережила в ту минуту настоящее потрясение. Несмотря на многочисленные путешествия и дорожные приключения, ее всю жизнь старательно оберегали от всяческих неожиданностей. И хотя прожила она на свете уже два десятка лет, ей впервые довелось увидеть совершенно нагого мужчину. Впрочем, его, кажется, ни капли не смутило присутствие дамы.
Зинаида услышала мягкий смешок, раздавшийся прямо у нее за спиной, и обернулась, внезапно испугавшись, что придется защищаться. Но он подошел, только чтобы взять свою одежду, оставленную на соседней лавке. Старательно избегая смотреть вниз, девушка бросила на него полный негодования взгляд и тут же снова резко отвернулась. Несколько мгновений она стояла, храня угрюмое молчание и продолжая сердиться. Как он посмел не объявить о своем присутствии, видя, что она раздевается?!
— Теперь можете поворачиваться, — великодушно сказал офицер.
— Отлично! Воспользуюсь возможностью поскорее уйти отсюда! — гневно заявила Зинаида. Она чувствовала, что ему нравится все происходящее, хотя ее саму это безумно смущало. Бросив на него еще один укоризненный взгляд, она начала собирать вещи. — Прекрасная идея! Шпионить за мной, как какой-нибудь подлый вор! Да вы самый отъявленный мошенник из всех, кого я в последнее время встречала!
— Во всяком случае, если считать с сегодняшнего вечера, — криво улыбаясь разбитыми губами, согласился незнакомец и, пожимая плечами, спросил: — Или вам общество того разбойника милее, чем мое?
— Осмелюсь сказать, сударь, что Ладислас мог бы поучиться у вас некоторым грубым манерам! — Любопытство взяло верх, и Зинаида сделала паузу, чтобы украдкой посмотреть на него еще раз. — А кстати, что там случилось с этим негодяем?
Офицер заговорил резко и гневно:
— Этот трусливый мерзавец сбежал сразу после вас. И взял мою лошадь! А это очень ценное и благородное животное! Поверьте, я даже не знаю, что бесит меня сильнее: то, что этот гад от меня улизнул, или то, что он украл моего коня! Если бы я не пытался помочь вам, то, может, и сумел бы поймать этого разбойника. Но чем же вы меня отблагодарили? Ничем! Даже не подумали о моей дальнейшей судьбе и не послали кого-нибудь на поиски. Если бы мои товарищи не обшарили окрестности, я бы до сих пор брел по лесу! Так что, сударыня, я здесь отнюдь не вашими стараниями!
Зинаида вздернула подбородок. Этот менторский тон задел ее за живое.
— Так вы, значит, ужасно скорбите о своей потере?
— А то, как же?! Едва ли я найду еще такого прекрасного помощника на поле брани, как этот!
— Поутру я прикажу майору Некрасову оставить вам лошадь Ладисласа, — величественным тоном проговорила Зинаида. — Надеюсь, это вас утешит.
Он язвительно усмехнулся:
— Вряд ли! Мне пришлось отдать кругленькую сумму, чтобы выписать из Англии моих лошадей…
— Из Англии? — удивленно повторила Зинаида и только тут поняла, что говорит с коренным англичанином — он произносил слова с небрежностью, на которую способен лишь человек, пользующийся родным языком. — Так вы из Англии?
— Я думал, вы это раньше заметите! — с сарказмом отозвался он.
— Но вы вели русский отряд… — начала было Зинаида и тут же вспомнила, что говорил Ладислас об иноземцах на царевой службе. — Так вы — английский офицер и служите у нашего государя?
Хотя англичанин был одет лишь в исподнее, он любезно поклонился. После такого поклона следовало бы щеголевато щелкнуть каблуками или даже звякнуть шпорами, но, увы, сейчас на нем ничего такого не было.
— Полковник Тайрон Босворт Райкрофт к вашим услугам, боярышня. Английский рыцарь, а ныне — командир Третьего гусарского полка его царского величества. А вы…
— Здесь не место для официальных представлений, полковник, — поспешно ответила Зинаида, не желая называть свое имя.
Она представила себе, как этот иноземец хвастает своим соратникам и друзьям нынешними похождениями, безвозвратно губя ее репутацию.
По опухшим губам англичанина пробежала улыбка.
— А вы — боярышня Зинаида Александровна Зенькова, — вкрадчиво сказал он. — Едете в Москву, где вас отдадут под опеку княгини Анны Тарасовны, родственницы царя.
Рот у Зинаиды открылся от удивления, но она быстро взяла себя в руки и сказала:
— А вы обо мне много наслышаны, сударь.
— Не случайно, — ответил Тайрон самоуверенно. — Как только мы прибыли сюда, сразу выяснилось, что вы тоже остановились на этом постоялом дворе, и я начал расспрашивать вашу охрану. Майор Некрасов, правда, не захотел со мной говорить, но сержант оказался более любезным собеседником. Я с радостью узнал, что вы не замужем, и тем более не за тем надутым маленьким выскочкой, который ведет себя точно ваш компаньон и даже набрался наглости требовать, чтобы я освободил баню для него! Он сделал мне одолжение, когда сам убрался отсюда. Однако по его презрительному тону я понял, что он мнит о себе чересчур много. Или, может быть, лелеет надежды каким-то образом улучшить за ваш счет свое положение. — Полковник выгнул ту бровь, что не пострадала в битве, и пристально уставился на Зинаиду.
Несмотря на страшное желание отрицать всякую причастность к Ивану Воронскому, Зинаида решила не удовлетворять любопытства этого офицера. Ей казалось, что гораздо благоразумнее будет не давать ему лишних сведений о себе, чтобы впредь он не стал надоедать ей или смущать ее.
Подхватив сумку, она пошла к выходу, но полковник преградил ей путь. Его изуродованный рот насколько мог ласково, улыбнулся:
— Вы позволите мне еще увидеться с вами, боярышня?
— Это невозможно, полковник, — холодно возразила она. — Я должна завтра же утром отправляться далее.
— Но я тоже, — мягко заверил ее Тайрон. — Мы ведь в этих краях только ради полковых учений и собирались быть в Москве завтра к вечеру.
Однако Зинаида и не думала уступать:
— Княгиня Анна вряд ли одобрит это.
— Но вы же не… помолвлены?
Тайрон даже дыхание затаил в ожидании ответа. Он не понимал, почему вся боль пережитого вдруг забылась, почему он снова позволяет женщине зажечь в его сердце огонек надежды. Он знал только, что будет горько разочарован, если придется уступить ее другому.
— Нет, полковник Райкрофт.
— Тогда, с вашего позволения, боярышня, я счел бы за честь ухаживать за вами.
Тайрону не терпелось наладить с ней отношения, хотя он и отдавал себе отчет в том, что слишком торопится. Несмотря на свои тридцать два года, при виде этой красы он был охвачен азартной страстью и теперь вел себя как какой-нибудь игривый щенок. Правда, прошло уже некоторое время с тех пор, как он любил женщину. Но ни одна из них, даже прекрасная светловолосая Ангелина, не была столь же восхитительна и в одежде, и совсем без оной.
— Вы очень любезны, полковник. — Зинаиду изумила его просьба, и она порадовалась, что темнота скрывает прихлынувшую к щекам краску. Она помнила, как красиво его тело, и каким оно казалось теплым, когда она прижалась к нему в бассейне. Но положительный ответ на его мольбы был абсолютно невозможен по многим причинам. В частности, потому, что ее опекунша, как говорили, на дух не выносит иноземцев. Зинаида предусмотрительно решила смягчить свой отказ. — Я должна обдумать ваше предложение, полковник Райкрофт. А потом, конечно, мне придется испросить соизволения княгини Анны.
— Я буду ждать, миледи. А сейчас позвольте откланяться.
Тайрон отвесил еще один почтительный поклон и слегка вытянулся, когда Зинаида проходила мимо него к выходу. Ее шелковый влажный халат слегка прилипал к бедрам, которые покачивались при ходьбе с божественной грацией. Это напомнило ему о том мгновении в бассейне, когда его рука коснулась ягодиц Зинаиды и она в безумном страхе прижалась к нему. Его давно не удовлетворенные страсти отнюдь не остыли после этой изумительной близости. Он понял, что ему предстоит долгая бессонная ночь, полная страстных желаний и соблазнительных грез.
Дверь открылась с тем же тихим скрипом, который недавно объявил о приходе Зинаиды, а потом закрылась снова, предоставив Тайрону задумчиво смотреть на дубовые доски. Он прислушивался к удалявшимся шагам, а тем временем иное видение пришло ему в голову, мрачное и холодное: болезненное воспоминание о той могильной плите, над которой он невнятно бормотал последнее горькое «прости» своей покойной жене.
Тихо чертыхнувшись, полковник Тайрон Райкрофт отвернулся. Что за дурацкий каприз снова толкнул его на этот пагубный путь? Как мог он уповать на то, что сможет доверять другой женщине? Особенно теперь, не успев еще исцелить собственные поруганные чувства? Не избавившись даже от навязчивых воспоминаний? Горечь, которую он запрятал в самый дальний уголок памяти, вырывалась наружу. С глухим стоном Тайрон вышел из бани.
Палящее светило еще не успело встать со своего ложа и коснуться измученной земли жгучими лучами, как Зинаида подняла с постели начальника охраны и попросила его поторопиться с отъездом. На многочисленные вопросы изумленного майора Некрасова она ответила, что ей хочется поскорее закончить это утомительное путешествие. Она не посмела признаться, что боится излишнего внимания нежданного ухажера, а потому спешит уехать, пока он не проснулся и не стал снова искать встречи с ней.
— Да, и оставьте жеребца полковнику Райкрофту, — велела она, когда майор сопровождал ее к ожидавшему экипажу. — Это самое большее, чем я могу отплатить ему за мое спасение.
Эли все еще была очень слаба, так что Степану пришлось на руках отнести ее в экипаж. Зинаида заботливо подложила подушки в уголок сиденья и заставила служанку улечься поудобнее, после чего та вновь провалилась в сон.
Зинаида уселась на противоположном конце скамьи и прикрыла глаза, отказываясь вступать в разговоры с Иваном. Возницу она также просила не тратить на это времени в последний день дороги, а следовать тем путем, который укажет Иван — пускай более опасным и неудобным, зато самым коротким.