Оказавшись прямо перед государем, боярышня упала на колени и, не смея поднять глаз, заговорила:
— Смиреннейше прошу твоей милости, государь. Во всем, что сегодня случилось, виновата только я. Просто я никак не могла примириться с этой помолвкой с князем Владимиром Дмитриевичем и потому нарочно соблазнила полковника Райкрофта. Я предпочла пожертвовать своей девственностью, чем согласиться на этот брак. Предаю себя твоему, государь, суду. В тех несчастьях, что обрушились на полковника, моя вина. Мне вовсе не хотелось, чтобы его поймали и пытали. Уж лучше бы меня саму выпороли.
— Ну что ж, я понимаю, как трудно было полковнику Райкрофту устоять перед твоей красой. А ведь он добивался права за тобой ухаживать, Зинаида!
Говоря это, царь поднял взор на Алексея, молча стоявшего в стороне. Михаил был уверен, что весь двор уже давно знает, насколько серьезно он отнесся к прошению англичанина. Либо княгиня Анна вместе с мужем абсолютно глухи ко всем сплетням, либо они посмели не обратить внимания на царское благоволение к иноземцу.
Михаил снова взглянул на склоненную голову Зинаиды и ласково тронул рукой спутанные волосы.
— Мы еще поговорим об этом с тобой и с полковником, Зинаида. На днях тебя пригласят ко мне. А пока я хочу, чтобы ты была в безопасности, подальше от этого дома. Есть кто-нибудь в Москве, к кому ты можешь отправиться?
— Боярыня Наталья Андреевна — моя ближайшая подруга, государь. Наверное, экипаж уже ждет меня, чтобы отвезти к ней.
— Прекрасно! Тогда ступай. Только ни слова никому не говори о том, что случилось. Не хотелось бы, чтобы гнев моих бояр обратился против нашего полковника. Тем более нельзя допустить, чтобы злые языки чернили твое имя. Понимаешь?
— Твоя доброта безгранична, государь.
Когда Зинаида удалилась, Михаил снова повернулся к Алексею. На губах его играла холодная улыбка.
— Ну и где же моя дорогая родственница, княгиня Анна? Хотелось бы мне с ней потолковать.
— Анны здесь нет, ваше величество. Отец ее болен, и она поехала навестить его.
— Значит, все это ты затеял на свой страх и риск, так надо понимать?
Алексей судорожно сглотнул, попытался собраться с мыслями и боязливо заговорил:
— Что ты имеешь в виду, государь?
— Разве не ты решил выдать Зинаиду за князя Владимира, хотя и знал о прошении полковника? Или это целиком вина Анны?
Алексей в недоумении развел руками:
— Ну конечно, мы слышали о намерениях англичанина… Но мы и не думали, что это так серьезно. И потом, нам казалось очень благоразумным устроить этот брак, учитывая, что старый князь богат и по-доброму относится к боярышне. По крайней мере, Анна так думала.
— Ясно. — Михаил поджал губы, раздумывая над ответом князя. — А разве она не слышала о моих мыслях насчет полковника?
— О каких мыслях, государь? — Алексей притворился озадаченным. — Неужто мы ошиблись и оскорбили ваше величество?
— Возможно! — гневно ответил царь. Кого-нибудь другого можно было провести, прикинувшись глупцом, но Михаил не был легковерным. — Похоже, я ошибся, когда отдал боярышню Зенькову на попечение моей родственницы. Надо было прежде подумать о том, что девица воспитывалась без многих строгих запретов, в каких растут русские боярышни. Не мудрено, что она взбунтовалась, когда ты организовал для нее такую помолвку. Но теперь это не важно. Ты вежливо известишь князя Владимира, что боярышня Зинаида не может стать его супругой, потому что я велел иначе. И предупреждаю, если ты хоть словом обмолвишься ему об этом происшествии с полковником, то я лично прослежу, чтобы тебе вырвали язык.
— Я буду нем как рыба. — Стремясь задобрить царя, Алексей несколько раз заискивающе поклонился.
— Прекрасно. Значит, мы поняли друг друга.
— Не изволь сомневаться, государь.
— Ну, тогда я с тобой прощаюсь, князь. И надеюсь, впредь ты не будешь так глуп, чтобы обижать моих приближенных, тем паче с помощью наёмных разбойников. Все же я прикажу хорошенько разобраться во всем этом. Пусть не скоро дело делается, но надо убедиться, что я не напрасно дал тебе поблажку. Надеюсь, ты действительно не нарочно связался с ворами. Иначе тебе не сносить головы.
С этими словами царь покинул княжеский двор. Бледный как смерть Алексей проводил его затравленным взглядом.
Глава 13
Зинаида прибыла в Грановитую палату намного раньше назначенного времени. Прошло ровно сорок часов после встречи с его величеством Михаилом Федоровичем, царем Всея Руси, на дворе у князя Алексея. Хотя Зинаида не ждала от предстоящей аудиенции ничего хорошего, все же выглядела она изумительно. Сидя в комнатке перед личными покоями государя в целомудренном розово-лиловом наряде и кокошнике с лентами, она казалась воплощением покорности и милой скромности. Впрочем, после всего, что она натворила, ей и оставалось вести себя лишь покорно и скромно.
Спустя некоторое время порог приемной переступил полковник Райкрофт. Движения у него были медленными и скованными, но Зинаида заметила на его лице только легкую гримасу боли. Помещение было слишком тесным, чтобы Тайрон ее не увидел. В первый миг полковник лишь слегка приподнял густую темную бровь, но сразу нахмурился, и на скулах у него заиграли желваки. Он встал, гордо выпрямившись, прямо напротив входа в царевы покои. Зинаида ни разу прежде не видела его в таком напряжении, но смысл этой позы был совершенно очевиден. Ему противно было обращать на нее внимание.
Вскоре к ним вышел майор Некрасов и пригласил полковника к царю. Молча проводив Тайрона печальным взглядом, Зинаида вспомнила, с каким презрением он говорил с ней, перед тем как плеть обрушилась на его спину. Ведь он отпихнул ее от себя с отвращением, запросто отдал Ладисласу… Наташа была права: Тайрон действительно возненавидел ее за этот обман. Зинаида не находила себе места от стыда и горечи. Надежд на примирение почти не оставалось. Она без труда представила себе разговор англичанина с государем.
— Простите меня, ваше величество, но я вынужден отказаться. — Тайрон из последних сил боролся со своим раздражением. Он и помыслить не мог о подобном! — Я не смогу взять боярышню Зинаиду в жены после того, как она использовала меня в своих целях. Если вам понадобится моя жизнь, я готов пролить кровь на поле битвы, как честный воин и слуга вашего величества. Но сегодня вы просите от меня слишком многого.
— Ты не понял нас, полковник, — снисходительно улыбнулся Михаил. — Мы не просим твоего согласия. Пока ты здесь, в этой стране, ты обязан исполнить любое мое приказание. И вот наша воля: ты возьмешь Зинаиду в супруги, причем как можно скорее. Когда умирал боярин Зеньков, мы пообещали ему, что позаботимся о благополучии его дочери. С нашей стороны было бы настоящим вероломством позволить тебе уйти от ответственности.
— Разве моя исполосованная спина еще недостаточное наказание? — смело возразил Тайрон.
— Пытка и впрямь была ужасна, но едва ли она решила проблему. Зинаида сама призналась в том, что нарочно все подстроила. — Услышав, что полковник хмыкнул, Михаил продолжил решительным тоном: — И все-таки именно ты сделал этот последний шаг, и теперь только ты можешь исправить ситуацию. В конце-то концов, перед нами стоит не желторотый неопытный юнец, а зрелый муж, который не мог не знать о последствиях. Полагаю, что тебе о них известно куда больше, чем этой девочке. И потом, у нее, видимо, были серьезные основания думать, что ты ее добиваешься. Иначе она не решилась бы обратиться к тебе за подобной помощью… Это наталкивает нас на мысль, что ты уже начал ухаживать за ней. Ну, что скажешь?
Тайрон покраснел как помидор.
— Да, я виделся с ней несколько раз, но княгиня Анна категорически отвергала мои притязания.
— И тогда ты решил сам добиваться свидания? — Весьма неохотно полковник вынужден был признать этот факт:
— Решил, ваше величество.
— Ну и как, получилось?
— Да.
— Ну и где же тебе удалось с ней встретиться?
— В ее покоях, в доме опекунов.
— И что, Зинаида сама тебя пригласила?
— Нет, ваше величество. Я разбудил ее, забравшись через окно.
Михаила поразила его смелость.
— Но если бы тебя поймали и заставили отвечать, разве ты и тогда сказал бы, что боярышня сама завлекла тебя в опочивальню?
— Нет, ваше величество, она велела мне уходить.
— Ну вот! Значит, быть по-нашему! — Михаил махнул рукой, давая понять, что дело решено, однако Тайрон не был готов смириться с поражением.
— Ваше величество, не соблаговолите ли выслушать меня?
Михаил уже начинал терять терпение. Настойчивость полковника ему не нравилась.
— Что еще? Разве Зинаида не была девственна? — Тайрон пытался сдержать гнев.
— Она была, но…
— А значит, и говорить более не о чем! Не можем же мы другого заставлять расхлебывать твои грехи лишь потому, что эта девица ухитрилась тебя одурачить! Ведь ты же не станешь оспаривать свое поражение на поле битвы лишь потому, что предводитель противника было слишком юн?
— Конечно, нет, но…
Михаил стукнул ладонью по подлокотнику своего кресла.
— Либо женишься на Зинаиде, либо, Бог свидетель, прогоним со службы с позором!
Перед лицом такой угрозы Тайрону оставалось лишь подчиниться. Он щелкнул каблуками и отсалютовал царю:
— Как прикажете, ваше величество! Дотянувшись до шелкового шнура, царь вызвал майора Некрасова. Тот моментально появился на пороге.
— Проводи ко мне боярышню Зинаиду, — велел Михаил.
Тайрон все же отважился на последнюю попытку:
— Я прошу всего одну минуту, ваше величество. Майор задержался в дверях.
— Ну, — скептически спросил Михаил, — что такое?
— Я обязан подчиняться вашим приказаниям, пока нахожусь здесь. Но после отъезда из России я больше не буду вашим слугой. — Тайрон сделал паузу и дождался, пока царь кивнет, а потом почтительно продолжил: — Если к моменту моего отъезда на родину вы, ваше величество, не имея ко мне никаких претензий по службе, убедитесь, что все это время я не прикасался к Зинаиде, вы позволите аннулировать этот брак?