Навстречу утренней заре — страница 103 из 115

Он щелкнул пальцами, и на стене возник экран, где появилось изображение сцены с аппаратурой для концерта и зрительный зал, который постепенно заполнялся людьми.

– Это клуб «Мюнстер-халле» во Фрайбурге, где приблизительно через полтора часа начнется концерт «Мистерии». Мои воины готовятся устроить несчастный случай во время концерта. Только представьте! Какая невероятная трагедия! – картинно сокрушался Кодрингтон. – Две тысячи пострадавших! Гибель музыкантов! Всех, разумеется, кроме вашего, он ведь, как мне известно, защищен заклинанием. Однако, полагаю, его это вряд ли утешит. Его имя и название группы отныне навсегда будет связано с этой трагедией. Но в ваших силах предотвратить это, королева.

Пока американец говорил, Жан-Пьер наблюдал за Анной. В ней по-прежнему все было спокойно: поза, выражение лица, даже взгляд. Единственное, что изменилось, это был цвет глаз: изумрудный блеск поглотила холодная, темно-малахитовая мгла.

– Ты заплатишь своей жизнью за то, что осмелился угрожать мне, – произнесла ведьма с такой интонацией, как будто речь шла об уже произошедшем событии. Кодрингтон закатил глаза и снисходительно улыбнулся.

– Итак, моя дорогая Анна, вот как мы поступим. Я дам вам время подумать в одной из уютных комнат подземелья вашего замка. Разумеется, вы освободите себя от всех защитных заклинаний и позволите взять вас в плен. А затем, пока идет концерт, мы проведем церемонию бракосочетания, во время которой вы официально сложите с себя обязанности правящей королевы, передав королевский Эфир мне.

– Я вообще-то уже замужем, – напомнила Анна.

– О, это не имеет никакого значения, – махнул рукой американец. – Я не считаю действительным брак с обычным человеком. И после нашей с вами свадьбы такие союзы будут объявлены вне закона. Кстати о свадьбе. Вы ведь не откажете, ваше величество, будущему супругу и своему королю в маленьком подарке. Мне нужна «Великая некромантия». Вам-то она будет ни к чему. Тем более, когда вы лишитесь королевского Эфира, у вас не хватит сил, чтобы хранить такой могущественный артикль.

– Смотри, сам не надорвись, – буркнул Джеймс.

Кодрингтон бросил на него взгляд, не оставляющий сомнений в том, что первой волей американца в качестве короля будет навсегда избавиться от Уоллингфорда и Д’Араго. Анна проследила за этим взглядом и ответила:

– Я сделаю то, что ты сказал, но у меня тоже есть условия.

– Вы сейчас не в том положении, ваше величество, чтобы ставить условия, – покачал головой американец. – Впрочем, в качестве свадебного подарка с моей стороны я готов вас выслушать.

– Я останусь и позволю взять себя в плен после того, как Жан-Пьер и Джеймс покинут замок и присоединятся к союзникам.

– Нет, Анни! – воскликнул Д’Араго, но взгляд Анны, направленный на него, был таким жестоким и властным, что француз не осмелился ей больше возражать.

– И еще, – продолжила королева, посмотрев на Кодрингтона. – Ты не станешь нападать на тех, кто сражался на моей стороне.

– Что ж, хорошо, – после длительного обдумывания согласился американец. – Я оставлю их всех в покое, если, конечно, они снова не начнут атаковать замок. А теперь, господа, прощайте. Я вас больше не задерживаю.

Жан-Пьер колебался. Он не хотел оставлять Анну одну в замке в окружении врагов. Она повернулась к нему и взглядом велела другу подчиниться, а затем беззвучно, одними губами, произнесла по-французски: «Спаси Ники». Д’Араго кивнул и покинул подземелье вслед за Уоллингфордом. Когда они вернулись в лагерь и рассказали остальным о случившемся, Джеймс достал из Эфира свой планшетный компьютер и принялся что-то настраивать.

– Что ты делаешь? – спросил Жан-Пьер.

– Ты думаешь, только у него аппаратура? – не прекращая начатое, ответил Уоллингфорд. – Я оставил свою камеру в энотеке. И сейчас мы узнаем, что там происходит. Вот, готово.

Д’Араго и подошедшая к ним Луиза заглянули в экран и увидели Кодрингтона, сидящего в кресле, и Анну, окруженную крупицами Эфира. Так она разрушала свои заклинания, которые ее защищали. И когда волосы королевы вернули свой настоящий цвет и длину, американец встал, подошел к ведьме и сформировал вокруг ее запястий магические оковы. Затем он с заметной мстительной злобой в глазах ударил ее величество по лицу.

– Мерзавец! – шумно выдохнул Жан-Пьер.

Анна невозмутимо перенесла это оскорбление, лишь слегка закусив губу, где после удара появилась капля крови. Между тем Кодрингтон создал большой полупрозрачный магический кокон, в который он заключил королеву. Велев двум стражникам проводить Анну в ее темницу, американец покинул энотеку.

– И что теперь нам делать? – растерянно спросила Луиза.

– Мы летим во Фрайбург, – ответил ей Д’Араго.


Ники

– Хельмут, ты говорил с полицией? Что там случилось? – Штефан первым задал вопрос, волновавший всех музыкантов, находившихся в гримерной клуба «Мюнстер-халле».

– Похоже, кто-то позвонил в полицию и сообщил, что в клубе заложена бомба, – ответил взволнованный Хойер.

– И что теперь делать? – спросил Алекс.

– Что? – развел руками директор «Мистерии». – Концерт отменяется. Полиция просит всех покинуть клуб.

– А как же аппаратура? – выразил беспокойство Торстен.

– Комиссар, с которым я говорил, заверил меня, что они не будут ломать ничего лишнего. Сейчас мы ничего не сможем сделать. Тим заберет все, когда бомба будет обнаружена, или установят, что ее не было. Ну, все, возвращаемся в Дюссельдорф. Автобус уже ждет.

Когда Ники вместе с остальными покидал клуб, он думал о странном звонке и о том, насколько реальной была угроза взрыва. И лишь когда музыкант заметил в тени дерева недалеко от автобуса Жан-Пьера, он понял, с чем был связан звонок в полицию. Сообщив, что он вместо Дюссельдорфа отправляется в Швейцарию, Ники подождал, пока автобус уедет, и подошел к Д’Араго.

– Почему ты не поехал со всеми? – поинтересовался француз.

Молодой человек проигнорировал его вопрос.

– Жан-Пьер, что случилось? Где Анна?

– Она в замке, – несколько помедлив, произнес колдун.

– Это ты звонил в полицию насчет бомбы?

Д’Араго молча кивнул.

– И зачем тебе понадобилось отменять концерт? Ведь, как я понимаю, никакой бомбы не было.

– Бомбы не было, – объяснял Жан-Пьер, – но они и без нее могли взорвать зал или обрушить потолок вместе со всеми зрителями.

– Ты говоришь сейчас об этих пресловутых «воинах серпенты»? – уточнил Ники. – Зачем они хотели это сделать?

– Чтобы добиться от Анни того, что им нужно. К счастью, мы нашли тех, кого послал Кодрингтон. Их было-то всего пятеро колдунов и к тому же не самых сильных.

– Что с Анной? Что там произошло на Аляске? – музыкант пытался составить картину положения.

– Послушай, Ники, – Жан-Пьер, как показалось молодому человеку, без особого желания вводил его в курс дела, – Анни в плену и будет находиться там, пока мы не дадим ей знать, что тебе больше ничего не угрожает, и тогда она сможет действовать более свободно. Так что тебе сейчас нужно уехать куда-нибудь подальше отсюда.

– Нет, я еду с вами, – сказал Ники с интонацией, выражающей удивление, как Жан-Пьер не понимает очевидную вещь.

– Ни в коем случае! – твердо заявил француз. В этот момент к ним подошел Джеймс Уоллингфорд. Кивнув музыканту в знак приветствия, он сообщил:

– Все в порядке. Они в автобусе. Талли и Фуру доставят их в лагерь к остальным пленникам. Пора возвращаться, у нас остался максимум один час. Господин Роннет, вы уже решили, куда отправитесь?

– Да, я еду с вами, – повторил молодой человек.

– Ники, – нетерпеливо выдохнул Жан-Пьер, – мы полетим по воздуху.

– Я это тоже умею, – спокойно напомнил ему музыкант.

– Но не так быстро, как мы. А нам нельзя медлить. Через час Кодрингтон узнает, что с концертом ничего не вышло, и изобретет новый способ надавить на Анни.

Ники секунду обдумывал его слова, а потом предложил:

– А что если на машине? Вы ведь можете водить автомобиль так же быстро, как Анна?

– Да, – ответил Жан-Пьер, – но мы все равно потеряем время. К тому же, Ники, если Анни узнает, что мы, рискуя твоей безопасностью, позволили тебе поехать с нами, она убьет нас.

– Вот это беспокоит меня меньше всего, – сказал музыкант. – Я поеду в любом случае. И вы не сможете меня остановить, ты же знаешь. Поэтому вам лучше взять меня с собой и не терять время.

– Хорошо, – первым сдался Уоллингфорд. – Возьмем машину Уилла.

За двадцать минут, пока они ехали в Гарденау, Ники узнал, чем закончилось сражение на Аляске, и о том, что воины серпенты заняли Эосберг, а Анна позволила взять себя в плен под угрозой обрушения замка и клуба, где так и не состоялся концерт. И теперь колдунам предстояло решить задачу, как проникнуть в замок и освободить королеву до того, как Кодрингтон решит все-таки сравнять Эосберг с землей.

Основная трудность заключалась в том, что стоило только кому-нибудь из сторонников ее величества пересечь границу магической защиты замка, как об этом тут же становилось известно предводителю воинов серпенты. Кроме того, даже если бы удалось попасть в замок незаметно, неизвестно, сколько еще препятствий пришлось преодолеть на пути в подземелье, где находилась Анна.

Когда они наконец прибыли в лагерь, к обсуждению подключились и другие союзники. Ники не вмешивался в их разговор. Он поднялся чуть выше по склону горы, чтобы попытаться в темноте, которая окружала лагерь, разглядеть местность и найти то, что ему было нужно. Окинув взглядом темные деревья, лежавшие под ним, молодой человек вскоре увидел небольшое свободное от растительности место, которое безошибочно узнал.

– Я отправлюсь за Анной, – сказал Ники, когда вернулся к остальным. – На меня магия не действует, поэтому мое проникновение в замок не будет считаться нарушением границы защиты, ведь так?

– Вообще-то, – задумался Джеймс, – в этом есть логика.

– Об этом не может быть и речи, – решительно возразил Жан-Пьер, и Луиза кивнула в его поддержку. – В любом случае этого недостаточно. Даже если ты попадешь в замок, тебя все равно тут же обнаружат.