Навстречу утренней заре — страница 33 из 115

– Нет, конечно, – улыбнулся француз. – Но знаешь, в нашей среде о произошедшем ходят разные мнения.

– Какие, например? – с интересом спросила девушка.

– Скажем, Луиза считает, что королевский Эфир изменит тебя, может, даже поработит.

Анна весело рассмеялась.

– Что за глупости! Могу вас успокоить, этого не будет.

– Скажи, что ты чувствуешь?

Ведьма сделала глубокий вдох и ответила:

– Сложно объяснить… С одной стороны, я ощущаю Эфир внутри себя, как раньше. Но его сила увеличивается быстрее, чем это было до сих пор. Все мои магические способности возросли, в том числе и скорость полета. В то же время я не воспринимаю эти изменения как что-то необычное. Наоборот, я чувствую внутри гармонию тела, мыслей и магии. Если ты меня понимаешь.

Жан-Пьер кивнул и задал следующий вопрос:

– Что случилось с волосами?

– Они сокрыты, как и другие атрибуты королевской власти. Видишь ли, я нахожу длинные волосы неудобными, к тому же, как выяснилось, они не смачиваются водой, и их нельзя состричь. Так что пришлось использовать заклинание.

– То есть, как я понял, ты принципиально не собираешься менять свою жизнь?

– Почему я должна это делать? – удивилась Анна. – Я не просила назначать меня королевой.

– А ты не думала, что с твоим подходом к этому делу у тебя появится много конкурентов, несогласных с выбором Эфира и желающих оспорить твою власть?

– Я бы сама передала ее кому-нибудь другому, – с улыбкой сказала ведьма. – Но вряд ли это возможно.

– Не спеши так говорить, дорогая. Со своей стороны, я бы предпочел видеть главным носителем магии тебя, а не кого-то еще. И потом, Эфир всегда выбирает достойных.

– А тебе известны случаи, когда королями становились разрушители?

Жан-Пьер усмехнулся, не припомнив ничего подобного.

– Это еще ни о чем не говорит, – ответил он. – Прошла тысяча лет. Что-то должно было измениться.

– Вот и я о том же, – заявила Анна и, улыбнувшись, добавила: – Мое отношение к королевским обязанностям будет совершенно другим. Если я – самая сильная ведьма, то никто мне не указ. Буду делать, что хочу, как прежде, – девушка помолчала некоторое время, затем повернулась к парапету и, посмотрев вдаль, продолжила: – Если серьезно, ты прав, я осознаю, что теперь я стала мишенью для враждебной магии, и я вовсе не так уверена в своей силе. Но я не собираюсь подчинять свою жизнь борьбе за власть.

– В любом случае, ты знаешь, я всегда буду на твоей стороне.

– Спасибо, Жан-Пьер, – мягко произнесла ведьма.

– Да, – вспомнил колдун, – хотел у тебя спросить. Это не ты устроила фейерверки из молний в лесу на границе Италии и Швейцарии?

– Откуда ты знаешь? – удивилась Анна.

– Ты напугала местных жителей, и они, кажется, уже вызвали уфологов.

– Хм, – усмехнулась девушка. – Надо же мне было где-то испытать приобретенную силу.

– Что ж, моя королева, – проговорил колдун. – Нас ждет воздушная прогулка. Надеюсь, что смогу удержаться за тобой.

– Я не буду сильно вырываться вперед, – пообещала Анна, взлетая в воздух.


Анна

Анна закрыла глаза, чтобы лучше почувствовать музыку. Она хотела впитать в себя каждый звук, каждую ноту, пропустить мелодию, словно электрический разряд, по клеткам своего тела. Ведьма оторвалась от пола и начала медленно двигаться в ритме спокойного начала песни, как будто раскачивалась на невидимых качелях. Но постепенно, вместе с возросшим напряжением музыки увеличивалась энергия воздушного танца.

Когда знакомый голос пропел: «Огонь и пламя, боль и страдание», тысячи ледяных искр растеклись по коже девушки, побуждая ее освободить скованный заклинанием Эфир. Анна перестала сдерживать себя и, встряхнув головой, ощутила, как мягкие локоны заструились по ее плечам и спине. Сердце ведьмы было подчинено ритму музыки и силе голоса, который то вкрадчиво затихал, то обрушивался неудержимой волной. Все пространство большого концертного зала в Эосберге было заполнено смесью звуков и светящихся крупиц магии, что разбрасывала Анна, наслаждаясь свободным чувственным танцем.

Две недели назад, в начале мая, вышел новый альбом «Мистерии» под названием «Волшебство времени». Новые песни заставляли Эфир пульсировать в венах и требовать выхода. Поэтому ведьма заперлась в зале и, включив песню «Великое волшебство», отдалась власти энергии металла.

После той ночи на балу ведьма с каждым днем ощущала приливы магической силы. Ей пришлось заново учиться контролировать свои способности и действия заклинаний. В то же время освоение нового давалось ей еще легче, чем раньше, и она с удовольствием испытывала недавно приобретенные возможности.

Впрочем, обычная жизнь ведьмы осталась прежней, и ни служащие Эосберга, ни сотрудники «Би-Эм Холдингс» не догадывались об изменениях, произошедших с Анной.

Она решила сохранить даже свою прическу, которую носила уже несколько лет, и позволить волосам отрасти естественным образом до нужной ей длины. Дело в том, что прежде Анна, как и другие ведьмы, при помощи магии могла только окрасить волосы в другой цвет или укоротить их, не подстригая. Увеличить их длину, используя заклинание, было невозможно. Но волосы, защищенные королевским Эфиром, навсегда преобразили естественный облик Анны, и теперь, с одной стороны, обладая большими возможностями для создания разнообразных причесок, с другой стороны, считая новый образ непрактичным и не подходящим ее характеру, девушке пришлось изобрести сильное заклинание, удерживающее рвущиеся на свободу локоны.

В середине июня Анна приняла участие в съемках для французского глянцевого журнала «Число». На этот раз девушка не смогла отказать известному фотографу Доминику Гемару, который уже давно мечтал с ней поработать. Анна любила моду и приобрела в этой среде много знакомых, время от времени посещая модные показы и другие подобные мероприятия. Но когда ей самой предлагали выступить в качестве модели, что происходило довольно часто, ведьма обычно отказывалась, ссылаясь на непрофессионализм, а в действительности не желая тиражировать свою внешность.

Тем не менее, она согласилась на съемки для «Числа», когда узнала, что их темой будет «Лето в стиле рок». Подумав об этом, как о забавном приключении, Анна отправилась в Париж и отдала себя в руки стилистов и фотографов журнала.

Очередной номер издания вышел в конце июля, и друзья девушки, оценивая ее работу, пришли в восторг от созданного Анной образа утонченной бунтарки.

Жан-Пьер Д’Араго знал об этой новой фотосессии своей подруги. Купив журнал, он пожелал услышать от ведьмы подробности всего процесса, и девушка по традиции назначила ему встречу на балконе своей комнаты.

Анна проснулась от стука в окно. Несколько минут назад она почувствовала присутствие Жан-Пьера, поэтому не спешила вставать и вновь провалилась в сон. Не увидев ведьму на балконе, колдун решил заглянуть в ее комнату. И обнаружив, что она еще спит, осторожно постучал в окно.

Поднявшись в кровати, девушка окончательно развеяла свое сонное состояние и посмотрела на друга. Тот с явным удовольствием скользил взглядом по ее длинным черным волосам и изгибам стройного тела, облаченного в удобную для сна одежду, короткие шорты и топ. Анна с улыбкой наблюдала за французом, который не скрывал своего интереса к прекрасной ведьме, не вполне одетой и к тому же находящейся в постели.

– Ты все-таки решила оставить длинные волосы? – заметил Жан-Пьер. – И правильно. Тебе очень идет.

– Нет, – ответила девушка. – Они отрастают, как только я засыпаю.

Она подошла к зеркалу и, щелкнув пальцами, вернула свою обычную прическу и переоделась в легкое, свободное платье голубого цвета.

– Позавтракаешь со мной? – спросила Анна.

– С удовольствием.

Друзья вышли на балкон и сели за стол, где тут же появилось все необходимое. Сделав глоток крепкого «эспрессо», колдун сказал:

– Итак, твое заклинание, удерживающее длину волос, во сне не работает.

– Увы, – вздохнула девушка. – В тот момент, когда я перестаю контролировать свое сознание, прекращается действие заклинания. Нужно придумать, что-то посильнее.

– Это разумно, – подтвердил Жан-Пьер и с улыбкой добавил: – Иначе представляешь утром удивление мужчины, который окажется в твоей постели?

– Ты прав, – также улыбнулась Анна. – Я не подумала об этом.

– Кстати, – продолжал француз, добавив своему голосу чувственные нотки. – Сон – не единственное состояние, когда можно потерять контроль над собой.

Ведьма осталась равнодушна к тону его голоса и сделала вид, что не понимает намеков друга.

– Я знаю, обморок, например, – девушка наивно захлопала ресницами. – Но вряд ли что-то в обычной жизни так сильно на меня повлияет, что я потеряю сознание.

– Как насчет оргазма? Не боишься шокировать кого-нибудь своим внезапным преображением в момент сильнейшего эротического удовольствия?

– Я не думаю, что в этом состоянии с моими волосами что-то произойдет, – махнула рукой Анна.

– Хочешь, я помогу тебе выяснить это? – Жан-Пьер начал традиционный флирт.

Ведьма игриво улыбнулась, слегка подняв брови и сверкнув глазами. Затем она сделала небольшой глоток воды из бокала и провела пальцем по влажным губам. Колдун не без волнения следил за движениями и взглядом девушки. Удовлетворившись произведенным эффектом, Анна произнесла чуть более низким голосом:

– А ты уверен, что сможешь доставить мне удовольствие, от которого я потеряю контроль над собой?

– Тебе стоит только согласиться.

Девушка приоткрыла рот и на несколько секунд задержала дыхание. Выдохнув, она положила свою ладонь на руку француза и, рассмеявшись, сказала:

– Не сегодня, милый Жан-Пьер.

Опытный колдун всем своим видом постарался показать, что не воспринял всерьез игру Анны.

– Какие у тебя планы? – он поспешил сменить тему.

– Я еду в Лондон. Внеочередное заседание совета директоров «Би-Эм Холдингс», связанное с представлением нового акционера.