Навстречу утренней заре — страница 35 из 115

нии одного из акционеров, с которым она о чем-то говорила.

Поздоровавшись с присутствующими, мисс Лаумер чуть задержала слегка заинтересованный взгляд на новом участнике собрания. Джеймс с любопытством заметил, что мужчины несколько оживились и переключили свое внимание с него на Анну.

Она была очень красива. Ее наряд, белая шелковая блузка и серая юбка до колена, несмотря на яркие детали, красную кайму на воротнике, красный ремень и туфли того же цвета, в целом можно было бы отнести к деловому стилю, если бы не разрез на юбке, обнажающий одну ногу до середины бедра. Но Анна не являлась рядовым сотрудником компании, и поэтому могла позволить себе игнорировать принятый дресс-код.

Впрочем, подумал колдун, внутренне улыбнувшись, даже если бы эта ведьма ежедневно работала в офисе, едва ли она стала бы обращать внимание на правила.

Когда все акционеры заняли свои места, Тимоти Плэйс кратко представил Джеймса, дав ему лестную характеристику и выразив уверенность, что с приходом Уоллингфорда развитие концерна ускорится. Колдун, в свою очередь, пообещал совету, что так и будет, и, не теряя времени на дальнейший обмен любезностями, сразу же завел речь о проекте, который бы он хотел предложить коллегам для рассмотрения.

«Би-Эм Холдингс» контролировал немало автомобильных компаний во многих странах мира, но не в США. Американцы неохотно сотрудничали с иностранцами, считая себя знающими толк в автомобилях и предпочитая отечественные марки. Их рынок был для концерна весьма заманчив, и Уоллингфорд нашел способ пробиться туда. Он предложил акционерам приобрести частную автомобильную компанию «Каммер Мотор Компани», находящуюся на грани банкротства. Джеймс знал, что членам совета было известно о его предложении еще до начала собрания, и каждый из них уже принял решение относительно этой идеи.

Акционеры начали высказывать мнения на этот счет и сомнения в возможности совершить такую покупку. Уоллингфорд объяснил, что экономические трудности мистера Петера Каммера, владельца «Каммер Мотор Компани», очевидны, и тот отчаянно нуждается в финансовой помощи. Джеймс уже подготовил все расчеты и предварительный договор, способный заинтересовать американца, и готов лично осуществить предложенное.

Председатель правления от имени большинства акционеров одобрил проект нового участника, но заметил, что Уоллингфорду для воплощения идеи необходима поддержка еще кого-нибудь из совета директоров. Колдун согласился с этим, и тогда Тимоти Плэйс обратился к мисс Лаумер с просьбой представлять в США «Би-Эм Холдингс» вместе с Джеймсом Уоллингфордом. (Вообще-то, Уоллингфорд сам попросил председателя, изначально занявшего его сторону, привлечь ведьму к этому делу, ссылаясь на ее удачный опыт сотрудничества с иностранными компаниями.)

Джеймс посмотрел на Анну. До этого момента она хранила молчание, изучая копии документов и лишь изредка поворачиваясь в сторону нового акционера. Когда председатель назвал ее имя, ведьма взглянула на Джеймса, как ему показалось, несколько удивленно. Тем не менее, она сказала, что считает предложение разумным и интересным и, если коллеги примут положительное решение, она с удовольствием поработает над ним вместе с мистером Уоллингфордом. После голосования, закончившегося одобрением проекта, акционеры обсудили еще ряд вопросов и на этом завершили собрание.

– Мисс Лаумер, – Джеймс обратился к Анне, когда все расходились, – можем мы сейчас обсудить детали предстоящей работы?

– Да, разумеется.

Они прошли в кабинет председателя, который часто предоставлял акционерам свое рабочее место. Когда Джеймс закрыл дверь, ведьма сказала:

– Честно говоря, мистер Уоллингфорд, меня удивило ваше желание взять себе помощника для решения этой задачи. Я слышала о вас как о профессионале, способном с легкостью добиваться поставленной цели.

Колдун улыбнулся, давая понять, что ему приятно это слышать.

– Видите ли, Анна. Могу я вас так называть? – спросил он и, когда девушка кивнула, продолжил: – Я не знаю, что вам известно о «Каммер Мотор Компани», но я должен сказать несколько слов о Петере Каммере. Это очень сложный в общении человек, я бы даже назвал его упертым. Компанию основал его дед, и Петер считает своим долгом во что бы то ни стало сохранить семейное предприятие. Несколько американских компаний предлагали выкупить его бизнес, но Каммер твердо надеется, что сможет быстро найти деньги, чтобы спасти фирму. И могу вас уверить, что он, скорее, позволит объявить себя банкротом, чем продаст ее иностранцам.

– И вы, тем не менее, рассчитываете купить компанию?

– Да, и поэтому мне нужна ваша помощь. Я уже давно слежу за вашей деятельностью в «Би-Эм Холдингс» и, признаю, что восхищен тем, как вы умеете воздействовать на конкурентов и компаньонов, убеждая их в правильности вашей точки зрения. Эта способность очень помогла бы нам уговорить Каммера принять наши условия.

– Мистер Уоллингфорд…, – начала Анна.

– Прошу вас, зовите меня по имени, – перебил колдун.

– Так вот, Джеймс, мне очень жаль, что у вас сложилось неверное представление о моей работе в концерне.

– Ну, что ж, – улыбнулся Уоллингфорд, – вас непросто сбить с толку. И поэтому я с большим интересом и удовольствием буду играть в открытую. Я знаю, что вы – ведьма.

Анна промолчала, но легкая тень удивления проскользнула по ее лицу.

– По вашей реакции я вижу, что прав.

Колдун осмотрелся по сторонам и, щелкнув пальцами, поднял в воздух листы бумаги, лежавшие на столе. Они облетели вокруг комнаты и вернулись на прежнее место. Джеймс ждал, что девушка скажет на это. Ведьма по-прежнему молчала, обдумывая что-то с улыбкой. Наконец, вздохнув, она произнесла:

– Что вы от меня хотите?

– Хм, – усмехнулся Уоллингфорд, – нам с вами хорошо известно, что опасно иметь дело с себе подобными, но все же не стоит в каждом видеть врага.

– Неужели вы станете убеждать меня, что вы – друг?

– Согласен, было бы глупо с моей стороны заявлять это при первой встрече. Но я уверен, что наше с вами сотрудничество, а не соперничество принесет концерну больше пользы и прибыли. Говорю прямо, мне интересно увидеть, как вы работаете.

Джеймс не сомневался, что ведьма не верит ни одному его слову. Она и не скрывала этого. Анна ответила не сразу, вероятно, обдумывая риск и опасность. Когда она заговорила, ее голос звучал легко и непринужденно.

– Хорошо. Я готова отправиться в США.

Колдун улыбнулся.

– Когда, по-вашему, лучше организовать вылет? У меня свой самолет. Вы ведь не откажетесь от совместного полета?

– Не откажусь, но мне нужно несколько дней, чтобы самостоятельно собрать информацию о «Каммер Мотор Компани».

– Конечно. Если возникнут вопросы, обращайтесь в любой момент.

Девушка кивнула.

– Давайте договоримся так, – сказал Джеймс, – вы позвоните мне через три дня и сообщите о своей готовности.

– Хорошо.


Анна

Анна снова была в Нью-Йорке. На этот раз она остановилась в отеле «Гринвич» и собиралась сегодня вечером посетить клуб «Краеугольный камень», чтобы познакомиться с Петером Каммером.

Еще в Лондоне ведьма изучила все материалы по «Каммер Мотор Компани», предоставленные Уоллингфордом, и узнала, что через десять дней состоится заседание суда по делу компании. Приехав в Нью-Йорк, Анна выяснила, что, несмотря на угрозу банкротства, мистер Каммер не отчаивался, а рассчитывал за это время найти достаточную для выплаты всех долгов сумму. Его уверенность основывалась на находящемся в стадии разработки договоре с банком «Си-Джи-Би», согласившимся вложить деньги в такое невыгодное предприятие.

Дело в том, что исполнительный директор банка Виктория Анстетт, которая уже на протяжении года встречалась с Каммером, убедила совет директоров «Си-Джи-Би», что «Каммер Мотор Компани» принесет прибыль и окупит вложения. Собирая информацию о главных фигурантах интересующего ее дела, Анна узнала, что сорокалетняя мисс Анстетт известна в финансовых кругах Нью-Йорка как женщина с железной деловой хваткой, ставящая расчет выше эмоций. Поэтому, несмотря на очевидную выгоду их отношений для Каммера, никто не сомневался, что Виктория способна извлечь из этой ситуации пользу для себя и уж точно не стала бы рисковать средствами банка и своей репутацией ради мужчины, пусть даже возлюбленного.

Петер Каммер до встречи с Викторией не отличался постоянством в отношениях с женщинами и имел славу сердцееда и дамского угодника. Резюмируя полученные данные, ведьма решила, как ей следует действовать, чтобы создать для Каммера такие условия, при которых единственным спасением для его компании будет сотрудничество с «Би-Эм Холдингс». А пока этому препятствует возможная сделка с «Си-Джи-Би». Значит, рассуждала Анна, необходимо сделать так, чтобы мисс Анстетт разочаровалась в надежности своего бойфренда. Какая бы железная ни была Виктория, она все-таки – женщина, и поэтому будет несложно сыграть на ее чувствах к Каммеру.

Собираясь в клуб и составляя в голове план действий, ведьма с улыбкой вспомнила свой разговор с Джеймсом Уоллингфордом. Он, конечно, был прав, когда говорил о ее нетрадиционном для делового человека способе решать вопросы. Подумав о новом акционере, девушка вновь вернулась к мыслям, которые занимали ее после знакомства с Джеймсом. Для Анны было абсолютной неожиданностью то, что он оказался колдуном, но она постаралась тогда скрыть свое удивление.

Ведьма, вообще, решила с осторожностью касаться этой темы в разговорах с Уоллингфордом. Она хотела узнать, как много ему о ней известно. Похоже, колдун не догадывается, что имеет дело с королевой. Возможно, хотя и маловероятно, рассуждала Анна, он вообще не знает, что произошло на прошлом балу. Что ж, она не собирается раньше времени раскрывать Джеймсу все свои секреты. В то же время ведьма понимала, что и от Уоллингфорда не стоит ждать честной игры.

Посмотрев на себя, одетую в красное короткое платье-бюстье и черные босоножки на высоком каблуке, девушка на миг засомневалась, не слишком ли агрессивный наряд она выбрала. Но решив, что для Нью-Йорка это вполне допустимо, она взяла маленький клатч и отправилась в клуб.