Наёмная магия — страница 18 из 32

 — сообщила она второму магу. Слабый запах горелых волос заполнил нос. Сера похлопала по своему конскому хвостику, чтобы убедиться, что он не горит.

Маг запрокинул голову и загоготал. Да, именно так. Он, видимо, возомнил себя мультяшным персонажем. В его глазах виднелся зловещий и теперь уже знакомый блеск, совсем как у Финна, Оливии и других магов-психопатов, с которыми Сера сражалась за последние несколько дней. Все они как будто усиленно готовились к прослушиванию на звание Магического Наркомана Года.

Огненный шланг Мистера Воронки иссяк. Мощные потоки магии тяжело было подпитывать. Они быстро иссушали даже бывалых и опытных магов, а эти были зелёными как первая трава по весне. Как будто кто-то внезапно под завязку накачал их магией, с которой они не умели управляться. Они были дерзкими, глупыми и полностью опьяневшими от магии.

Сера всадила нож в ногу мистера Воронки, пришпиливая её к грязной земле. Он взвизгнул, пламя в его глазах погасло, и Сера взмахнула кулаком, врезав ему по голове. Он свалился ей под ноги прикорнувшей тушей.

В Серу полетел очередной огненный шар. Она уклонилась, но шар пролетел слишком быстро, слишком близко, слегка задев её кожу. Сера прикусила губы, запечатывая боль внутри. Она не принесёт ей никакого толка в открытую. А внутри Сера могла направить её в топливо для сражения.

— Ты быстра, — сказал мистер Огненный Шар.

Он метнул огнём в дерево рядом с ней, и крона вспыхнула пламенем. Горящие листья нежно — почти умиротворённо — падали с ветвей как мягкий снег. Сера выбежала с парковки прежде, чем хоть один из них упал на неё.

— Но недостаточно быстра.

Он снова ударил пламенем. Сера отпрыгнула назад, когда значительный кусок асфальта треснул под её ногами.

— Огонь — это свет. Огонь — это мощь. Он даёт тебе силу. Он делает их…

Пар и молния взорвались вокруг него красочным шаром. Когда розовые и синие огни погасли, а пар рассеялся, мистер Огненный Шар валялся на земле. Сера резко повернулась и увидела Райли, стоявшего на краю парковки с прозрачной сферой в руке. Она подбежала к нему и обхватила рукой за плечи, уводя прочь.

— Что ты сделал? — спросила она хриплым шёпотом, вплотную склонившись к нему.

— Магическая бомба. Я разрабатывал их в свободное время.

— Я все контролировала. А ты рискуешь выдать себя.

— Эм, Сера. Просто посмотри вокруг. Мы и без того уже выдали себя.

Она проследила за его взглядом до толпы людей, собравшихся на всем пути от смузи-бара до парковки. Они, разинув рты, уставились на валявшихся без сознания магов, распластавшихся на асфальте — но прежде всего они уставились на неё и Райли. Некоторые вытащили телефоны и снимали видео. Другие быстро печатали. Фантастика.

— Любая надежда на скрытность умерла в ту же секунду, когда эти маги бросились через площадку с пылающими руками, — продолжил он.

— Наверное, ты прав, — вздохнув, Сера вытащила телефон и набрала номер «Хаоса».

Фред ответил после второго гудка.

— Привет, Сера, что стряслось?

— Где Фиона?

— В дамской комнате. Она оставила меня за главного, — сказал он, явно обрадованный. Сера представляла себе, как он раздувает грудь от гордости. — Что я могу для тебя сделать?

— У меня тут два тела возле «Смузи Эликсира» в Пресидио.

Последовала пауза. Все веселье умерло в голосе Фреда, когда он снова заговорил:

— Мёртвых или живых?

— Живых. Они без сознания. Так что мне нужна Команда Захвата, а не Зачистки, — сказала Сера. — Два стихийных мага, двадцать с небольшим лет, весьма одуревшие от магии. Они, кажется, питают пристрастие к огню, так что скажи команде надеть огнестойкое снаряжение.

— Ок, — его голос надломился.

— Фред?

— Да?

— Сделай это сейчас же, пожалуйста. И скажи им поторопиться. Маги могут очнуться в любой момент.

— Ок, Сера.

Она повесила трубку, затем посмотрела на Райли.

— Ты оставайся здесь.

— Куда ты собралась?

— Команде Захвата потребуется по меньшей мере пять минут, чтобы сюда добраться. Возможно, десять, — Сера сняла две декоративные верёвки со стены смузи-бара. — Тем временем я собираюсь посмотреть, что можно найти, чтобы связать наших дружелюбных огненных магов.

Глава 16Пирс 39

— Что случилось с тобой этим утром в «Смузи Эликсире»?

Сера посмотрела через столик на Наоми. Её освещало полуденное солнце, и серебристые волосы мерцали как ленточки, струившиеся с руля детского байка. Позади неё группы туристов наводнили проходы Пирса 39, а хиппи сидели, скрестив ноги, и курили магическую травку. С бухты доносился лёгкий бриз, прохладный и солёный.

— Когда ты попросила встретиться здесь с тобой за ланчем, я не ожидала допроса, — ответила Сера.

— Когда я просила встретиться со мной за ланчем, на тебя ещё не напал дуэт швыряющихся огнём магов. Правда, что один из них поддерживал поток пламени добрых две минуты?

— Похоже, ты уже все знаешь.

— Не все. Нападение показывали по новостям в комнате отдыха «Хаоса».

Сера выругалась себе под нос.

— Детали были схематичны — и наверное, выдуманы прессой.

Наверное. Пресса всегда гонялась за сверхъестественными событиями, но их больше волновал «вау-эффект» магии, чем твёрдые холодные факты.

— Так что произошло?

— Мы с Райли вышли на пробежку. Мы остановились, чтобы взять смузи, и эти болваны просто напали на нас, — Сера оторвала уголок хлебной корзинки и обмакнула в суп. — Но если ты была сегодня в «Хаосе», ты, должно быть, видела, как Команда Захвата доставила магов.

— Они их не доставили.

Хлеб выпал из пальцев серы.

— Что? Я дождалась на месте их прибытия. Я видела, как они грузили этих магов в грузовик, когда мы с Райли уходили.

— До того, как они уехали, прибыла какая-то крутая адвокатша, — сказала ей Наоми. — Она работает на одну из крупных магических династий.

— На которую?

— Сейдж.

Кто бы мог подумать.

— В любом случае, у неё были какие-то бумаги, подписанные Магическим Советом и утверждающие, что Династия Сейдж берет на себя ответственность за правонарушителей, и они разберутся с их наказанием. У нашей команды не было другого выбора, кроме как отдать их.

Значит, Харрисон Сейдж послал этих магов, чтобы… чтобы сделать что? Заставить Серу замолчать? Прошлым вечером он не обменялся с ней ни словом, и все же он почему-то решил, что она знает нечто опасное для него. Возможно, он проследил за ней и Каем. Возможно, он знал, что они работают вместе. Что ж, если он послал людей разобраться с ней, значит, он беспокоится. А причины так беспокоиться есть только у людей, которые что-то задумали.

Но ничто из этого не беспокоило так, как упоминание Магического Совета. Они тоже часть этого или просто слепо подписали один из проектов Харрисона Сейджа? Кай сказал, что Харрисон состоял в Совете.

— Эта атака как-то связана с твоей работой на Драхенбурга? — спросила Наоми.

— Откуда тебе это известно? Симмонс никогда не выдаёт подробности крупных дел. Он думает, что придаёт им ауру загадочности, а нас заставляет стараться лучше, чтобы получить такое дело.

— Ага, ну это он так говорит, но это лишь слова. Он хорошо платит, но недостаточно хорошо, чтобы остановить слухи, — сказала Наоми. — Сера, все в «Хаосе» знают о твоём большом деле. Особенно Робертс. Катлер тоже, но думаю, он скорее завидует Драхенбургу, чем тебе. Он ходит и рассказывает всем, что вы с ним будете праздновать в «Жидкости», как только ты закончишь дело.

— В его мечтах.

— Катлер вроде как на своей волне, — взгляд Наоми на мгновение сместился в сторону, прежде чем снова сосредоточиться на Сере. — Так это связано с твоей работой на Драхенбурга или нет?

— Возможно. Или же я просто взбесила кого-то, кому нравится держать зло. Мы засадили немало сверхъестественных преступников.

— Ты могла бы спросить у огненных магов, что им нужно.

— Я была слишком занята, уворачиваясь от огненных шаров, но в следующий раз непременно выделю время для светской беседы, — сухо сказала Сера.

Наоми хихикнула, и её волосы посинели.

— Как продвигается твоё задание?

— Ну, за последние двадцать четыре часа на меня нападали телекинетики и стихийники, меня телепортировали через Мост Золотые Ворота, мои лодыжки сзади превратились в фарш…

— Лейкопластырь с «Хелло, Китти» смотрится отлично, между прочим.

— Спасибо, — Сера отломила ещё кусочек от хлебной корзины и съела.

— Драхенбурги — это же типа самая известная магическая династия в мире. Каково это — работать с одним из них?

— Ты не работаешь с Драхенбургом. Ты работаешь на них. Кай — высокомерный, помешанный на контроле маг, который считает, что все ему обязаны, и обладает достаточным количеством разрушительной магии, чтобы организовать вечную зиму.

Наоми сложила руки домиком и опустила на них подбородок.

— О, так он уже Кай, да? И чем вы вчера занимались с Каем?

Сера изо всех сил старалась игнорировать усмешку на лице Наоми.

— Мы отправились в Лаборатории Магических Исследований и провели небольшую инсценировку нашего сражения в среду. Оказывается, мистер Чокнутый Маг — его кузен.

— Хмм.

Сера рассказала ей о глифах и том, как их с Каем забросило через них во время драки с Оливией и другими магами.

— Я слышала об этих глифах. Фейри тоже раньше использовали их.

— Ты знаешь, как их активировать? Один из магов сделал это во время сражения, но когда потом Кай попытался сделать это, ничего не происходило, какой бы магией он в них ни швырялся.

— Моя бабушка как-то раз рассказывала мне, что ключ к активации глифов — это не нападать на них, а скормить им немного твоей магии.

— Каков их радиус телепортации?

— Зависит от уровня силы мага или фейри, сотворившего магию.

— Интересно. Спасибо.

— Нет проблем, — Наоми улыбнулась. — Так что случилось потом?

— К тому моменту, когда мы вернулись в ЛМИ, маги уже исчезли. И они украли кое-что из хранилища. Слышала что-нибудь о Воспламеняющих Браслетах?