Наёмник — страница 41 из 52

— Пройти-то мы пройдём, — осторожно заметил капитан. — Вот только как сделать это незаметно?

— Кое-что я смогу, но моих сил будет мало, там, на этих кораблях, есть свои маги. Вряд ли они сильнее меня, но и сбрасывать их со счетов нельзя. Нужно будет их чем-то отвлечь.

Подумав некоторое время, Иерофант попросил Аркона:

— Спроси у старика, водятся ли здесь морские чудовища?

Аркон старательно перевёл вопрос. Старик испуганно оглядел нас, потом начал рассказывать, Аркон переводил:

— Когда он был ещё молод, пролив на какое-то время опустел, моряки даже перестали сюда заходить, огромные спруты нападали на них, щупальца длиной в сотню футов, они обламывали мачты, срывали паруса, хватали моряков и утягивали на дно, а если корабль был маленьким, то просто топили его.

— Что было потом? — спросил маг.

— Потом сюда прибыли маги, много магов, чудовищ выманивали на поверхность пустыми кораблями, которые взрывались огнём, а маги своими заклинаниями кипятили воду в том месте и пропускали через неё молнии. Кого-то они смогли убить, а другие ушли из этих мест. С тех пор ничего подобного уже не повторялось, монстры, если они и есть, спокойно сидят в глубине.

— Глубина здесь невелика, — задумчиво проговорил маг. — Попробую до кого-то докричаться.

— Вы уверены? — испуганно спросил Фернандо. — Может, стоит найти другой способ, мне отчего-то совсем не хочется встречаться с такими страшилищами.

— По сравнению с теми, кто нас преследует, это просто милые создания, — спокойно отозвался Иерофант. — Тем более, что пищи у них будет вдоволь, а нас они не увидят. Не должны увидеть.

— Мне бы вашу уверенность, — проворчал Фернандо. — Но, раз другого пути у нас нет, то я возражать не стану.

— Ещё не жалеешь, что связался с нами? — с усмешкой спросил я.

— Нет, — ответил капитан после недолгого раздумья. — Вы обещали мне деньги, столько, что я смогу больше не ходить в море, это не считая того, что мы возьмём за Океаном. Я советовался с моими людьми, они меня поддержали. Большую рыбу следует ловить в мутной воде, тот, кто занимается только законными делами, обычно остаётся на мели.

— Ну, если так, то я приступаю, — решительно сказал маг и отправился на корму.

Я подумал, что он сейчас будет звать монстров из глубины, но он просто уселся в позу медитирующего йога и закрыл глаза. Через некоторое время он напрягся, потом начал трястись, пальцы его странно зашевелились, словно ощупывая палубу в поисках чего-то. Продолжалось это долго, небо уже померкло, скоро солнце окончательно сядет, нужно было уже что-то решить.

— Зря он так, — подал голос Аркон, — с такими силами лучше не играть, дело не в тварях, куда важнее тот, кому они служат.

На этих словах капитан, словно бы увидел что-то ужасное, он изменился в лице, а потом предпочёл развернуться и удалиться в каюту.

— А кому они служат? — спросил я у Аркона на всякий случай, уже зная ответ.

— Тому, кому подвластна вся вода в мире, тому, кто по своей воле двигает морские течения, кто топит землю и воздвигает подводные скалы, тому, кто остался с древних времён, миновав все войны между богами, тому, кого несправедливо забыли даже сами моряки.

— Я понял, — мне пришлось прервать этот поток слов. — Местный Посейдон, владыка морей. А монстры, стало быть, служат ему. А тут какой-то сухопутный маг пытается отдавать им приказы. Как бы не осерчал владыка.

А старания Иерофанта дали свои плоды. К тому моменту, когда солнцу уже опускалось за горизонт, вода за бортом бурлила, видно было, как на глубине проносятся какие-то тёмные тела, которые, к счастью, пока игнорировали наше судно.

Маг встал и пошатнулся. Видимо, общение с обитателями морского дна отняло у него все силы. Покопавшись в своей сумке, он вынул пузырёк с неким густым зельем тёмно-синего, почти чёрного цвета и, сильно сморщившись, выпил его до дна. Восстановив дыхание он немного приободрился.

— Мне сегодня понадобится много сил, — сказал он. — Очень много.

— Слушай, — вдруг вспомнил я. — А всё-таки, что за зелье ты тогда в меня влил? Когда мы спасали Аркона.

— Зелье? — маг погрузился в воспоминания. — Ах, да, зелье. Это было не зелье. То, что выпил ты тогда, называлось Слезами Астры.

В голове у меня послушно нарисовался сначала цветок, потом сигареты без фильтра.

— Какой Астры? — спросил я.

— Богиня-защитница, та, которая обеспечивала защиту тем, кого она любит.

— А я слышал, что боги бесполы, откуда взялась богиня?

— Эта богиня не из тех богов, она, если можно так выразиться, из третьего поколения, коему не суждено было получить землю в управление. Их было всего четверо, и они, в отличие от предыдущих, имели облик, подобный человеческому и, как следствие, пол. Они вообще многое почерпнули у людей, не первых людей, а таких, как мы с тобой. Как знать, если бы, когда старые боги сгинули, земля досталась бы им, наш мир выглядел бы совсем иначе.

— История не имеет сослагательного наклонения, — напомнил я, — всё вышло так, как вышло и нечего строить предположения.

— Да, понимаю, — устало ответил маг. — Так вот, боги нахватались всякого от людей, а конкретно она получила сострадание. Её жалость могла спасти умирающего, скрыть беглеца, исцелить смертельно больного, короче, много чего могла. А её слёзы, которые она проливала по всему живому, имели чудодейственную силу. Имелось только два пузырька, один из них выпил тогда я, чтобы меня не достали те, кто охранял Трога в заключении, а второй отдал тебе. В результате они просто тебя не увидели.

— Зато увидели моих людей, — напомнил я.

— Увы, спасти всех невозможно, — маг развёл руками. — А ещё эти слёзы имеют некоторое побочное действие, у каждого оно сказывается по-разному, но всегда на пользу принявшему. Может быть, они ещё не раз спасут тебя от смерти.

— А почему до этого не спасали?

— А ты уже умирал? Вот именно, считай, что у тебя есть запасной шанс. Переоценивать их действие тоже не стоит, но, будь уверен, они ещё себя проявят.

— Ладно, проехали. А что делаем теперь?

— Теперь мы пойдём вперёд, нас ждёт пролив. Только нужно подождать, пока ляжет туман.

Я не стал спрашивать, откуда здесь возьмётся туман, климат, вроде бы, не располагает, но у мага, как известно, свои заморочки, может, и туман сделает.

Туман лёг к полуночи. Цепочка кораблей, перекрывших пролив, казалась издали светящейся гирляндой от обилия фонарей, простых и магических. Разглядеть что-то было невозможно, туман напоминал вату или кисель, даже дышать в нём было трудно.

— Я начинаю думать, что у нас получится, — тихонько сказал Фернандо, когда мы приближались к цепи кораблей, погасив все огни. — В таком тумане разглядеть что-то невозможно.

— Помимо тумана, я применил ещё и заклинание незначительности, — добавил маг. — Но этого мало. Люди точно нас не увидят, но на кораблях есть маги.

— На всех? — уточнил я.

— Нет, не на всех, — он обернулся к Аркону. — Укажи два корабля, где нет магов.

Тот, немного подумав, уверенно ткнул пальцем в два сгустка света в тумане.

— Капитан, — скомандовал Иерофант. — Правьте между ними.

Корабль шёл почти бесшумно, средней силы ветер надувал паруса ровно настолько, чтобы судно двигалось вперёд на малой скорости. Ярко освещённые корабли приближались, уже можно было различить кое-какие детали. Например, собравшихся на палубе людей, который смотрели в стороны. Разумный подход, чем больше людей, тем больше сил понадобится магу, чтобы отвести глаза.

— Они чуют нас, — напомнил Аркон. — Чуют наложенное заклинание, пока не видят, но скоро…

Он не успел договорить. Мы и сами услышали, как на соседних кораблях поднялась тревога, как раздались крики и замигали фонари, подавая сигналы. Но мы были готовы и к такому. Иерофант громко, рискуя быть услышанным, хлопнул в ладоши и что-то прошептал.

Ближайший корабль, который, при желании, можно было достать рукой, как-то резко заскрипел, словно его сдавили в тисках, потом опасно накренился. Через несколько секунд раздался отчаянный вопль кого-то из моряков, а потом плеск воды. Морские твари принялись за дело. Крики становились чаще, один из кораблей вовсе начал разваливаться на части, другому снесло все мачты, фонари гасли дин за другим, а на некоторых кораблях из-за разбитых фонарей начинался пожар. Стали видны вспышки заклинаний, которыми маги пытались защитить свои корабли. Это будет длинная ночь.

Только не для нас. «Победитель морей» спокойно рассекая волны шёл на запад в полной темноте. Перенапрягшийся маг присел, утирая кровь, пошедшую носом, капитан едва не плясал от радости, а Аркон с надеждой смотрел в непроглядную темноту впереди.

Глава восьмая

Путешествие по Океану было куда более приятным. Смущал только тот факт, что съестных припасов было катастрофически мало, а пресную воду выдавали по одной кружке в день. Она бы вообще закончилась, но, к счастью для нас, Иерофант, который был не только магом, но и учёным, прихватил с собой из Вагруса небольшой перегонный куб, предназначенный для производства спирта, через который теперь опреснял морскую воду, подогревая его на небольшом магическом огоньке, где одно и то же полено горело уже две недели. На этой воде и держалась вся экспедиция.

А в покое нас так и не оставили. Корабли неприятеля, поняв, что упустили добычу из-под носа, направились за нами, плотно усевшись на хвост. Догнать нас пока не получалось, но и отставать совсем они не спешили. Это были корабли с флагами нескольких королевств, на одном был герб Вагруса, а ещё мы разглядели морского змея, указывающего на северян. Этим тоже не сиделось ровно, а потому они отправились на край света ради своей мести. Возможно, они не пытались подходить к нам, потому что знали о наличии Иерофанта, который запросто мог потопить один корабль. Или просто решили подождать прибытия в конечную точку, а потом разделаться с нами на суше.

Курс приходилось менять несколько раз, течение относило нас в сторону, но Аркон был настоящим живым компасом, указывающим верный путь. По моему разумению, высадиться нам предстояло где-то на побережье «Бразилии».