— Да где там «ловко». Я так испугалась! Мне показалось, что эта гадость хочет залезть мне в ухо, и тут я как закричу! — Глаза Люси широко распахнулись, наверное, она опять пережила тот момент. — А потом я ничего не помню. Только мне показалось, что все насекомые вдруг сразу умерли. И не только те, кто вылез на поверхность, но и те, кто был внизу. Их главный разлетелся на куски и при этом, как бы приказал всем остальным тоже умереть.
Я внимательно слушал её и всё больше убеждался, что это действительно она своим криком уничтожила всё гнездо тварей, да ещё и нас чуть глухими не сделала.
— Люси, ты больше так не дела. У нас у всех заболели уши от твоего крика. А Сашка и граф даже в обморок упали.
— Что, правда? — Девочка изумлённо смотрела на меня. — Я же не хотела! Это как-то само получилось! — И она, ткнувшись мне в грудь, всхлипнула. — Я больше так не буду.
Я обнял её и погладил по голове, — Конечно, солнышко моё. Конечно, ты не хотела. Мы это знаем. А когда ты потеряла сознание, мы все перепугались за тебя.
Все, кто был рядом притихли. Девочку полюбили не только в нашем отряде, даже граф и его солдаты считали её чуть ли не своей дочкой.
— Со временем всё это забудется, а завтра поедешь с дядей Михой в дозор.
— Точно поеду? — Сестрёнка уставилась на меня.
— Ну я же обещал.
— Тогда почищу и смажу пистолет. — И она достала из кобуры своё маленькое оружие.
За то время, что понадобились нам, чтобы вернуться к океану, нам ещё дважды попадались немногочисленные стаи «мышей» и раз пять нам приходилось прятаться от разъездов туранских войск. Вступать в бой нам совсем не хотелось. Мы своё дело сделали и нам надо было по-тихому вернуться домой. И нам это почти удалось.
Когда до берега оставалось совсем немного, наши дозорные доложили, что в бухте, где мы высаживались стоит пиратский бриг. Что он тут делает, было непонятно. Слишком далеко он заплыл от Весёлых островов, которые были для пиратов своего рода домом.
— Счастливчик, какие будут приказы? — Спросил Силантий, поглаживая орудие. — Тут дел на один выстрел.
— Нет. Надо разобраться, что тут делает этот корабль. — Я повернулся к графу. — Как думаете, Александр Сергеевич?
— Полностью с вами согласен, Андрей.
— Тогда сделаем так. Ночью надо будет забраться на борт и взять «языка».
— Что, одного? — Михаил смотрел на меня с улыбкой. — А может захватим корабль? Тогда и «языков» будет хоть отбавляй.
Я почесал затылок. — Ну а что, кораблями нам ещё не приходилось торговать. Надо попробовать, вдруг понравиться.
Было решено ночью пробраться на корабль и используя усыпляющие пистолеты захватить судно. Оставался сущий пустяк — проникнуть к пиратам. И тут морские разбойники сами пошли нам навстречу. Ближе к вечеру они на двух шлюпках высадились на берег. Они установили небольшой шатёр, развели костёр и начали что-то жарить. Когда жаркое было готово, появилось вино. О том, чтобы выставить хоть какой-то караул не было и речи. Видимо они были уверены в полной своей безопасности.
Осторожно наблюдая за ними, стало понятно, что они сильно упростили нам задачу. Часа через три, когда совсем стемнело, они уже были в таком состоянии, что усыпляющие пистолеты нам не понадобились. Как только костёр прогорел, мы осторожно спустились и по-тихому повязали всю компанию. Выбрав одного, кто казался менее пьяным, чем остальные я поднёс к его горлу нож и тихо произнёс:
— Только пикни и захлебнёшься, только уже не вином, а собственной кровью.
Пират, похоже, протрезвел и закивал головой.
Я вынул кляп и спросил:
— Сколько человек осталось на корабле?
— Тридцать.
— Что вы тут делаете?
— Мы ждём туранского посланника, он должен встретиться с нашим капитаном.
— Когда должен прибыть посланник?
— Мы думали, что он уже здесь.
Похоже события на перевалах задержали туранского переговорщика.
— Который тут ваш капитан?
— Вон тот, — пират указал на хорошо одетого, крупного разбойника.
— Ну, полежи пока, — я вернул кляп на место.
Капитан храпел так, что, наверное, даже на корабле было слышно. Он не проснулся даже когда мы вязали его. Ладно, пусть поспит.
А мы пока наведаемся на корабль. Взяв разговорчивого «языка», мой отряд (и Люси в том числе), спустили шлюпки и двинулись к судну. На подходе, нас окликнули с борта, но пират, чувствуя мой нож у горла, успокоил товарищей, сказав, что кончилось вино и капитан послал за добавкой. Отмазка была конечно не очень — на двух шлюпках, за вином, но выстрел усыпил бдительного вахтенного. Мы подплыли к трапу, который даже не был убран, и крадучись поднялись на борт.
Тут всё прошло тихо. Те пираты, кто остался на корабле, тоже времени зря не теряли и успели хорошенько выпить. Хотя они и не упились в хлам, но никакого сопротивления нам оказать не смогли. Заперев их в трюме, мы перевезли капитана и всю остальную команду на борт. Этот бугай даже не проснулся и продолжал громко храпеть. Какой сюрприз ждал этого самонадеянного разбойника утром!
А вот с лошадьми я придумал не плохой план. В шлюпки мы их ещё сумели затащить, а вот чтобы поднимать на борт, пришлось усыплять. Так, в несколько рейсов мы перевезли всех животных. И после этого, выставив дежурных, мы впервые с времени высадки с «Моржа» уснули спокойно. Последняя смена, как всегда была моя, Фрола и Люси.
Утром мы осмотрели бриг и поняли, что корабль нам достался неплохой. Двенадцать орудий, порох, ядра и всяческие припасы, не считая оружия самих пиратов. Команда насчитывала сорок восемь человек.
Очнувшийся капитан, долго не мог понять, что произошло, но, когда его окатили водой, он с трудом поднялся и разразился бранью. Я уже хотел заткнуть его поганый рот хорошей зуботычиной, но меня опередила Люси. Она подошла к этому орущему во всё горло бугаю и взвизгнула.
Мы все отшатнулись, а пират просто рухнул всей массой на палубу, крепко приложившись затылком об палубу. Поток ругани прекратился, а девочка подошла к оглушённому бандиту и громко сказала:
— Будешь при мне ругаться, я разорву твои уши. — При этом Люси ловко вертела в руке метательный нож.
Капитан побледнел и быстро-быстро закивал головой.
— Люси, — я смотрел на сестру, — что это было?
— Он сильно разозлил меня, и я не сдержалась. — Смущённо ответила она.
— А как твоё горло?
Несколько раз сглотнув, Люси улыбнулась, — Всё нормально. Совсем не болит. Ну так я же тихонько крикнула.
Да, это было верно — ни у кого кровь из ушей не пошла, но мне показалось, что все испугались.
— Тащите его в каюту, — кивнул я в сторону пирата.
Мы с графом быстро разговорили капитана разбойников. Оказалось, что султан Рагут, хочет предложить хозяевам Весёлых островов военный союз, чтобы они опустошили прибрежные урусские города и перекрыли торговые пути. Похоже он хотел устроить нам то, что мы уже устроили ему здесь. У султаната, на сколько было известно, нет своего флота, вот он и решил заключить союз с пиратами. Переговорщик, которого ждали бандиты, должен был согласовать время, когда надо начать атаку на наши приморские города.
Отправив капитана в трюм к его команде, мы присели с Александром Сергеевичем за стол.
— А не подождать ли нам этого туранца? — Предложил я ему.
— А почему нет? — С улыбкой проговорил граф, догадываясь что я задумал. — Всё равно нашего судна ещё нет.
— Решено!
Я приказал Силантию установить орудие у борта корабля, что и было сделано.
У пиратского капитана оказалась хорошая подзорная труба, которую я решил прибрать к рукам. Оптические приборы довольно редки у нас и стоят больших денег. Не думаю, что разбойник купил её, скорее всего она ему досталась при грабеже другого судна.
Полдня мы ждали туранцев, и они, в конце концов, показались на берегу.
Рассмотрев большой отряд конных воинов, мне сразу бросился в глаза богато одетый всадник, который отдавал приказания.
Мы помахали с борта, давая понять, что готовы к встрече и сделали вид, что спускаем шлюпки.
Я с графом стоял рядом с орудием, которое Силантий неторопливо наводил на конный отряд.
— Постарайся, чтобы никто не ушёл, — попросил я его.
— Да куда же они денутся. — Спокойно ответил канонир и нажал кнопку выстрела.
Берег здесь был песчаный и невысокий. Спуститься с него на лошадях не составило труда, а вот быстро подняться — это было на много труднее. Поэтому после первого выстрела, когда вверх взметнулась целая гора песка, земли и воды вперемешку с кусками людей и животных, никто из прибывших даже не попробовал убежать. Второй выстрел, наверное, и не нужен был, но Силантий решил, что так будет надёжнее. От приехавших переговорщиков не осталось ничего.
Я осмотрел в трубу результат нашего обстрела и, хотя нервы у меня крепкие, долго этого делать не стал. Едва убедившись, что там всё сделано как надо, я опустил оптический прибор и приказал зарядить орудия борта, который смотрел на берег. Когда всё было готово, мы сделали залп. Ядра корабля ещё больше перепахали прибрежную полосу, скрывая работу нашего чужеземного орудия.
— Силантий, прикрой орудие. — Обратился я к товарищу. И тут же отдал ещё один приказ. — Парни, выводите капитана и команду.
Под прицелом наших пистолетов и ружей пираты поднялись на палубу.
— По-хорошему, вас всех стоило бы повесить, но мы даём вам шанс спасти свою жизнь. Кто хочет воевать против туранцев, выходите сюда, — и я указал рукой в сторону. — Остальные будут выкинуты за борт, если повезёт вы доплывёте до берега, но и там, ничего хорошего вас не ждёт.
Вышло человек пятнадцать, среди которых вышел и тот «язык», с которым мы разговаривали на берегу. Я поманил его пальцем, и мы отошли в сторону.
— Отвечай, кому из тех что вышли можно доверять?
Рассчитывать на то, что он даст правдивую информацию не стоило, но хоть что-то о своих бывших товарищах он мог рассказать, и рассказал. После этого мои парни выбрали ещё пятерых из тех, кто сразу не изъявил желания воевать против султаната, а вот двоих, что вроде бы были готовы драться с туранцами, вернули в компанию тех, кто поплывёт к берегу. После этого, развязав пиратам руки, мы отправили их за борт.