Нажмите кнопку — страница 61 из 73

– Встань, как я сказал, и отсчитай десять шагов. Ты понял? Десять шагов.

– Да…

– Отсчитай десять шагов и вырой яму в десять футов глубиной. – Он ткнул Эрни в грудь костлявым пальцем. – Сколько футов?

– Д-десять.

– Правильно, – сказал старик. – Повернись в сторону церкви, отсчитай десять шагов, вырой яму в десять футов глубиной – и найдешь там большой сюрприз. – Он опять подмигнул Эрни. – Так ты это сделаешь, мальчуган?

– Я… да. Конечно сделаю.

Мистер Хокинс отпустил Эрни, и тот отскочил в сторону. Рука совсем онемела.

– Смотри не забудь, – сказал старик.

Эрни развернулся и припустил бежать что есть сил. На углу его поджидали друзья.

– Он хотел тебя убить? – прошептал один из них.

– Не-а, – ответил Эрни. – До этого не дошло.

– Чего же тогда он хотел?

– А ты не догадываешься?

Они пошли дальше по улице, напевая на ходу:

У забора дед стоит,

Подмигнул и говорит:

«Вырой яму, не ленись,

И найдешь большой сюрприз».

Каждый день они приходили на поле мистера Миллера и садились под большим дубом.

– Как ты думаешь, там и вправду что-то есть?

– Не-а.

– А если все-таки есть?

– Что там может быть?

– Ну, например, золото.

Они обсуждали это каждый день и каждый день становились лицом к церкви и отсчитывали десять шагов. Потом останавливались и ковыряли землю носками своих кроссовок.

– Думаешь, там и вправду золото?

– Зачем же тогда он нам все рассказал?

– Да, почему он сам его не выкопал?

– Потому что он очень старый, тупица.

– Да? Ну тогда мы поделим золото на троих.

Их все сильней распирало любопытство. По ночам им снилось золото. Они писали слово «золото» в своих учебниках. Мечтали обо всем том, что они смогут купить за золото. Каждый день проходили мимо дома мистера Хокинса, надеясь, что он снова их подзовет и тогда они смогут спросить его про золото. Но он больше не подзывал их.

Однажды, возвращаясь из школы, они увидели, как мистер Хокинс говорит с другим мальчиком.

– Но он ведь сказал, что это золото наше! – возмутился Эрни.

– Да! – горячились остальные. – Идем скорей!

Друзья побежали к дому Эрни, он спустился в подвал и вынес оттуда лопаты. Они поспешили дальше, сначала по улице, потом через огороды, мимо свалки и, наконец, по полю мистера Миллера. Встали под дубом, повернулись к церкви и отсчитали десять шагов.

– Копайте, – сказал Эрни.

Лопаты вонзились в черную землю. Мальчики копали молча, дыхание со свистом вырывалось из их ноздрей. Когда яма углубилась до трех футов, они остановились передохнуть.

– Думаешь, там и вправду золото?

– Не знаю, но мы должны выяснить это, пока сюда не пришли другие ребята.

– Правильно!

– Эй, а как же мы выберемся, когда выкопаем яму в десять футов? – спросил один мальчик.

– Мы прорубим ступеньки, – решил Эрни.

Они снова принялись за работу. Целый час они набирали полные лопаты холодной, кишащей червями земли и выбрасывали ее из ямы. Мальчики испачкали себе лица и одежду. Когда они зарылись в землю с головой, один из друзей побежал за ведром и веревкой. Эрни и второй мальчик продолжали копать дальше. Вскоре земля начала сыпаться им на голову, и они опять остановились. Двое друзей устало сидели на влажной земле, дожидаясь, когда вернется третий. Их руки были черными от грязи.

– Сколько мы уже выкопали? – спросил второй мальчик.

– Шесть футов, – на глазок определил Эрни.

Вернулся их друг, и они снова взялись за дело. Они копали и копали, пока не заболели спины.

– Ну и черт с ним, – сказал тот мальчик, что поднимал ведро наверх. – Там все равно ничего нет.

– Он сказал, что должно быть десять футов, – не сдавался Эрни.

– Копай, если хочешь, а мне надоело.

– Слабак!

– От слабака слышу.

Эрни обернулся ко второму другу:

– Придется тебе поднимать ведро.

– А-а, ну ладно, – пробормотал тот.

Эрни продолжал копать. Когда он посмотрел наверх, ему показалось, что стенки ямы пошатнулись и вот-вот засыплют его с головой. Он дрожал от усталости.

– Пойдем отсюда! – крикнул сверху второй мальчик. – Ничего там нет. Ты уже зарылся глубже десяти футов.

– Нет еще, – тяжело дыша, ответил Эрни.

– И долго ты еще собираешься копать?

Эрни прислонился к стенке ямы и стиснул зубы. Большой черный червяк выполз из земли и шлепнулся на дно ямы.

– Я пошел домой, – сказал второй мальчик. – Мне влетит, если я опоздаю к ужину.

– Ты тоже слабак, – обреченно сказал Эрни.

– А-а-а… сам такой.

Эрни с трудом разогнул ноющую от усталости спину:

– Раз так, все золото достанется мне.

– Нет тут никакого золота.

– Привяжи к чему-нибудь веревку, чтобы я мог выбраться, когда найду золото, – попросил Эрни.

Его друг рассмеялся, но все-таки привязал веревку к ближайшему кусту и сбросил свободный конец в яму. Эрни поднял голову и посмотрел на неровный прямоугольник темнеющего неба. Из-за кучи земли выглянуло лицо второго мальчика.

– Лучше не задерживайся здесь, – посоветовал он.

– Я и не собираюсь.

Эрни сердито посмотрел на дно ямы и воткнул лопату в землю, чувствуя, что друг все еще смотрит ему в спину.

– Ты что, совсем не боишься? – спросил тот.

– Чего мне бояться? – огрызнулся Эрни, не поднимая головы.

– Ну… не знаю.

Эрни продолжал копать.

– Ладно, увидимся, – сказал его друг.

Эрни лишь хмыкнул в ответ. Он прислушался к шагам уходящего друга, посмотрел наверх, и из горла у него вырвался слабый стон. Ему вдруг стало холодно.

– Нет, я не сдамся, – пробормотал Эрни.

Это было его золото, и он не собирался оставлять добычу другим мальчишкам.

Он яростно продолжал копать, ссыпая землю у дальней стенки ямы. Становилось все темнее.

– Еще немного, – едва не задыхаясь, говорил он себе, – и я уйду домой с золотом.

Он со всей силы надавил ногой на штык лопаты и услышал глухой стук. По спине пробежали мурашки. Он заставил себя продолжать работу. «Я над ними еще посмеюсь, – думал он. – Они у меня…»

Он откопал край ящика – длинного деревянного ящика. Эрни остановился, посмотрел на находку и вздрогнул. «И найдешь…»

Он забрался на ящик и топнул по древу. Глубокий, низкий звук резанул по ушам. Скребя лопатой по старым доскам, Эрни попытался расчистить всю крышку, но не смог – ящик был очень длинный.

Он заметил, что крышка состоит из двух частей, с защелкой на каждой из них.

Эрни стиснул зубы и ударил острием лопаты по защелке. Одна половина ящика открылась.

И тут Эрни вскрикнул. Вжавшись в стенку ямы, он в безмолвном ужасе смотрел на человека, сидевшего в ящике.

– Сюрприз! – сказал мистер Хокинс.

Перевод С. Удалина

Визит к Санта-Клаусу

Всю дорогу, пока они шли через темную стоянку, Ричард не переставал обиженно хныкать.

– Ну хватит! – прикрикнула Элен, когда они подошли к машине. – Сходим во вторник. Сколько раз повторять?

– Хочу к нему сейча-а-ас! – проревел Ричард.

Кен полез за ключами, стараясь не рассыпать зажатые в руках свертки.

– Ладно, – не выдержал он, – я его свожу.

– Ты это о чем? – Элен поудобнее перехватила свои свертки, от гулявшего по стоянке ледяного ветра ее колотила дрожь.

– Говорю, свожу его прямо сейчас, – сказал он, нащупывая замок в дверце.

– Сейчас? Сейчас уже поздно. Почему ты не сводил его, пока мы были в магазине? Тогда у нас было полно времени.

– Ну так свожу его сейчас. Какая разница?

– Хочу к Санта-Клаусу! – вмешался Ричард, умоляюще глядя на Элен. – Мам, хочу к Санте прямо сейчас!

– Только не сейчас, Ричард. – Элен отрицательно покачала головой. Она бросила свои свертки на переднее сиденье и со стоном потянулась. – Ну хватит уже, я сказала! – предостерегающе произнесла она, потому что Ричард снова принялся ныть. – Мамочка слишком устала, чтобы идти обратно в магазин.

– А тебе и не надо идти. – Кен бросил свои свертки туда же. – Я сам его свожу.

Он включил в машине свет.

– Мама, можно, мамочка? Пожалуйста!

Элен расчистила для себя местечко на сиденье и опустилась на него с усталым стоном. Он заметил, что прядь растрепанных каштановых волос прилипла ко лбу, что комочки помады сбились в уголках рта.

– И с чего ты вдруг передумал? – произнесла она измученно. – Я сто раз просила сводить его к Санте, пока мы были в магазине.

– Бог ты мой, какая разница? Неужели ты хочешь ехать сюда во вторник только ради того, чтобы сходить к Санта-Клаусу?

– Нет.

– Ну, в таком случае…

Он заметил, что у нее съехали чулки. Элен выглядела старой и изможденной в тусклом свете, отчего у него внутри зародилось какое-то странное ощущение.

– Пожалуйста, можно, мама? – умолял Ричард, словно Элен была самым главным человеком на свете, подумал Кен, словно бы он, отец, вообще не в счет. Что ж, возможно, именно так и есть.

Элен угрюмо посмотрелась в лобовое стекло, затем откинулась назад и выключила свет. Два часа в толпе взбесившихся рождественских покупателей, издерганных продавцов, с Ричардом, непрерывно требующим идти к Санте, и с Кеном, который, будто нарочно выводя ее из себя, отказывался это сделать, доконали ее.

– А мне чем тут заниматься, пока вы ходите? – спросила она.

– Ради бога, Элен, это займет всего несколько минут.

Весь вечер Кен был как на иголках, то делался отстраненным и молчаливым, то дергал по любому пустяку ее и Ричарда.

– Ну идите тогда, – она прикрыла ноги полой пальто, – и, пожалуйста, побыстрее.

– Санта-Клаус, Санта-Клаус! – завопил Ричард, радостно дергая отца за пальто.

– Ладно-ладно! – вспыхнул Кен. – Ради бога, перестань меня дергать!

– «Радость в мире. Господь родился», – произнесла Элен, но в ее вздохе угадывалось раздражение.