Назови меня неотразимым — страница 67 из 68

– Ты такая же странная, как Тедди, – возмутилась Франческа. – Не могу поверить, что я так долго не могла разглядеть, как идеально вы подходите друг другу.

Мег усмехнулась.

Далли оторвался от кружки с кофе:

– Здешним людям нравится, что она немного чудная, Фрэнси. Так она лучше вписывается в окружение.

– Поболе, чем немного, – добавил Скит из-за газеты. – Как обхватит вчера ни с того ни с сего. Меня чуть удар не хватил.

Далли кивнул:

– Типичный курьез.

– Кстати, я здесь сижу, – напомнила Мег.

Но Скит и Далли перешли к дискуссии, кто из них лучше годится, чтобы давать ей уроки гольфа, игнорируя тот факт, что Мег уже выбрала в наставницы Тори.

Франческа в который раз попыталась выпытать у Мег подробности о свадебном наряде, но та заартачилась:

– Увидите вместе со всеми остальными.

– Не понимаю, почему Кайле можно увидеть платье, а мне нет.

– Потому что Кайла – мой стилист, а вы – всего-навсего придирчивая будущая свекровь.

Франческа не стала утруждаться спором по поводу второго утверждения, но насчет первого высказалась:

– Я знаю о моде не меньше Кайлы Гарвин.

– Уверена, что гораздо больше. Но все равно вы его не увидите, пока я не пойду к алтарю. – Мег одарила Франческу липким поцелуем в щеку и побежала в гостиницу на встречу с семьей. А потом прибыла Люси.

– Действительно хочешь, чтобы я присутствовала? – изумилась Люси, когда Мег по телефону попросила ее принять участие в свадебной церемонии.

– Я не могу выйти замуж без тебя.

При всем множестве накопившихся тем для обсуждения, подруги поехали в церковь, где можно было наверстать упущенное, не боясь быть подслушанными. Они лениво развалились на бережку у заводи, где Тед их и обнаружил. Первоначальная неловкость между бывшими любовниками давно исчезла, и они болтали, словно хорошие друзья, каковыми и должны были быть.

Репетиция приема, как и в первый раз, проходила в загородном клубе.

– Чувствую себя так, словно перенеслась на год назад, – шепнула Люси вскоре после начала.

– За исключением того, что на сей раз ты можешь расслабиться и получить удовольствие, – ответила Мег. – Будет забавно, обещаю.

Так оно и оказалось. Аборигенки загнали Джейка и Флер в угол и принялись петь Мег дифирамбы.

– Ваша дочь была лучшим администратором из всех, работавших в моей гостинице, – утверждала Бёди на полном серьезе.  – Она практически управляла всем заведением. Мне почти не приходилось вмешиваться.

– Она довольно смышленая, – ответила мать с каменным лицом.

Зоуи потянула за изысканные египетские серьги.

– Вы не представляете, насколько ваша дочь улучшила мой гардероб.

Она сунула руку в карман, куда, как случайно подсмотрела Мег, предусмотрительно убрала ожерелье из блестящих бутылочных крышек, чтобы надеть, когда появится мать Хантера Грея.

– Наш клуб уже никогда не будет таким, как при ней, – изливалась Шелби. – Не поверите, как трудно для некоторых отличить традиционный аризонский чай со льдом от диетического.

Настала очередь Кайлы, но Бёди пришлось ткнуть ее в бок, чтобы отвлечь от созерцания великолепных братьев Коранда. Кайла моргнула и послушно внесла свою лепту в полировку репутации Мег:

– Клянусь, я набрала шесть фунтов после ее отъезда, до того была подавлена. Ее бижутерия фактически поддерживала мой магазин на плаву. К тому же Мег единственная женщина, кроме нас с Тори, с чутьем на современные модные тенденции.

– Вы все та-а-а-акие ми-и-и-илые, – манерно протянула Мег. А затем громко сказала родителям: – Они всей компанией пользуют электрошоковую терапию.  Чтобы получить групповую скидку.

– Никакой признательности в этой нахалке, – фыркнула Шелби леди Эмме.

Тори схватила крабовую слойку.

– Мы всегда можем назначить ее главой Комитета по игровым площадкам. Это научит ее должному уважению.

Мег застонала, леди Эмма довольно улыбнулась. Люси казалась озадаченной.

– Как это случилось? – спросила она, застав Мег в одиночестве. – Ты полностью вписалась в здешнее окружение. И это не комплимент.

– Знаю, – ответила Мег. – Как-то незаметно вышло.

Но Люси немного обиделась:

– Они всегда держались со мной с такой приторной вежливостью, что сразу было ясно: я для них недостаточно хороша. Я, дочь Президента Соединенных Штатов. А тебя – мисс  Недотепу Неувязкину – тебя они любят.

Мег улыбнулась и салютовала бокалом сумасшедшим женщинам Уинетта.

– Мы понимаем друг друга.

Флер утянула Люси в сторону, Тед присоединился к Мег, и вместе они наблюдали, как Кайла и Зоуи маневрируют перед атакой на братьев Мег. Тед сделал глоток из своего бокала.

– Шелби наболтала твоим родителям, что убеждена, будто ты беременна.

– Пока не беременна.

– Я считал, что ты, по всей вероятности, скажешь мне первому. – Он взглянул на женщин. – А может, и нет. Ты действительно уверена, что хочешь здесь жить?

– Я бы не смогла жить в другом месте, – улыбнулась Мег.

Он сплел свои пальцы с ее.

– Еще одна ночь, и этот твой дурацкий сексуальный мораторий закончится. Никогда не пойму, как я позволил себя уговорить.

– Не думаю, что четыре дня воздержания можно назвать мораторием.

– А по ощущениям именно он и есть.

Мег рассмеялась и поцеловала обделенного.

* * * 

Однако на следующий день невеста чувствовала себя клубком нервов, и ни Люси, ни остальные пять подружек невесты не могли ее успокоить. Джорджи и Эйприл со своими знаменитыми мужьями прилетели из Лос-Анджелеса, Саша – из Чикаго. А без Тори и леди Эммы свадьба казалась бы неправильной. Все они выглядели потрясающе в шелковых платьях простого покроя без рукавов цвета голубиного крыла, которые различались уникальными комплектами хрустальных пуговок на спине.

– Кайла выставит наряды подружек невесты на интернет-аукцион, как веселье закончится, – сообщила Тори, когда женщины собрались перед церемонией в церковном притворе. – Утверждает, что получим целое состояние.

– Которое отдадим на благотворительность, – твердо заявила леди Эмма.

Когда Флер увидела Мег в свадебном платье, на глазах ее предсказуемо выступили слезы. У Тори и леди Эммы тоже, хотя по другой причине.

– Ты уверена? – шепнула Тори, когда отряд невесты выстроился в притворе.

– Кое-чему просто суждено свершиться. 

Мег крепче сжала букет, пока Люси расправляла короткий шлейф. Платье с вшитым корсетом, прозрачными короткими рукавчиками, с тонким изящным силуэтом и глубоким V-образным вырезом на спине. И полученная из рук матери фата, увенчанная тиарой с кристаллами Сваровски.

Зазвучали трубы. Сигнал для Теда и его бессменного шафера Кенни проследовать в церковь. Хотя Мег не могла видеть жениха, она прозревала, что солнечный луч улучит именно этот момент, чтобы пробиться сквозь витражное окно и изобразить очередной симпатичный нимб вокруг его головы. Ее подташнивало. Сильнее с каждой минутой.

Леди Эмма подровняла подружек невесты. С накатывающей паникой Мег наблюдала, как сначала  двинулась вперед Эйприл, затем Тори и Саша. Ладони стали липкими, сердце лихорадочно колотилось. Джорджи тоже исчезла. Остались только леди Эмма и Люси.

– Ты выглядишь великолепно. Спасибо за то, что остаешься моим другом, – шепнула Люси.

Мег попыталась улыбнуться. Со всем старанием. Но леди Эмма уже направлялась к алтарю, осталась только Люси, и Мег оцепенела.

Подруга шагнула вперед.

Мег резко схватила Люси за руку:

– Стой!

Та оглянулась через плечо.

– Приведи его, – в панике прохрипела Мег.

Люси уставилась на нее:

– Ты ведь шутишь, верно?

– Нет. – Мег прерывисто вдохнула. – Мне нужно его увидеть. Прямо сейчас.

– Мег, ты не можешь так поступить.

– Понимаю, это ужасно. Но... Просто позови его, пожалуйста.

– Так и знала, что не стоило являться сюда, – пробормотала Люси. Потом сделала глубокий вдох, нацепила на лицо отработанную улыбку обитательницы Белого дома и побрела к алтарю.

Улыбка держалась на месте, пока она не остановилась перед Тедом.

Он внимательно разглядывал вестницу, она – его.

– Ну и ну, – ввернул Кенни.

Люси облизнула губы.

– Эээ... Извини, Тед. Опять. Еще раз извини. Но... Мег хочет тебя видеть.

– Настоятельно советую не ходить, – шепнул Кенни.

Тед обратился  к преподобному Харрису Смитвеллу:

– Простите, я на минутку.

Публика возроптала. Жених шагал по проходу, не глядя по сторонам, прямо к женщине, ожидающей у входа в святилище.

Тед сосредоточил все внимание на любимом лице, обрамленном белопенным кружевом. Бледные щеки, побелевшие пальцы, вцепившиеся в  свадебный букет. Тед остановился перед паникершей и спросил:

– Трудный денек?

Мег прижалась лбом к его подбородку, тыча в глаз колкой тиарой, удерживающей вуаль.

– Знаешь, как сильно я тебя люблю? – пробормотала она.

– Почти так же сильно, как я тебя, – уверенно ответил он, легонько чмокнув ее в нос, чтобы не повредить макияж. – Кстати, ты прекрасно смотришься. Хотя... Готов поклясться, что уже видел это платье.

– Это платье Тори.

– Тори?

– Ее обноски. Как и следовало ожидать, верно?

Тед усмехнулся:

– Очень надеюсь, что со свадьбы с Дексом, а не от одной из предыдущих неудач.

– Угу. – Мег кивнула и шмыгнула носом. – Ты... ты совершенно уверен? Я ужасная неряха.

Он упивался ее растерянным видом.

– Это лучше, чем гипераккуратность, милая.

– Кроме того... Посмотрим правде в глаза. Я не глупая, но до тебя мне далеко. В смысле... Вряд ли найдется умница подстать тебе, но вдруг... Возможно, у нас будут тупые дети. Не совсем тупые, но... Относительно...

– Я понимаю, дорогая. По первому разу бракосочетание может подкосить любого, даже такую сорвиголову, как ты. К счастью, у меня уже имеется опыт со свадьбами, так что я постараюсь тебе помочь.

На сей раз Тед рискнул испортить невесте макияж, запечатлев на напомаженных губах нежнейший поцелуй.