Не благословляйте мужа Тьмой — страница 37 из 51

— Зырян… — с отчаянием прошептала я, оглянувшись на молчаливого оракула.

Тот молча указал на ближайший проем. А когда оттуда донесся глухой удар и невнятный шум, едва слышно добавил:

— Я чувствую Смерть, Хель. И боюсь, нам понадобится весь наш Свет и вся доступная Тьма, чтобы ее остановить.

ГЛАВА 18

Так быстро мы не бегали, наверное, даже в прошлый раз, когда удирали от Императора-лича, — гигантский зал с гробами был преодолен за считаные минуты. Я вообще хотела воспользоваться порталом, но почему-то не смогла его создать и после нескольких безуспешных попыток была вынуждена использовать крылья. Шмуль, уцепившись за кончики моих волос, нахально пристроился сзади. Волки перевезли медлительных Ульку и Мартина на себе, Рисьяр и без того двигался быстрее ветра, а Зыряну очень вовремя помог Василек.

Пыхтя и отдуваясь, мы гурьбой ввалились в указанный оракулом проход. С тихими проклятиями взбежали по уходящей вверх винтом лестнице, предназначенной, вероятно, для тощих умертвий. Ободрав все локти и по десять раз треснувшись головами о низкий потолок, чуть ли не на карачках выбрались из узкого лаза. И оказавшись посреди большого, некогда роскошного, а теперь наполовину разрушенного зала, озадаченно завертели головами.

Вокруг громоздились целые горы жестоко переломанных костей, местами прикрытых обрывками черной ткани. Вздымаясь на высоту Васькиного роста, они походили на стенки кратера, эпицентром которого являлась та самая дыра, откуда мы только что выбрались. Тут и там из раздробленных останков выглядывали пальцы с остатками плоти, кое-где виднелись скомканные, словно тряпки, изуродованные тела, а на вершине одной кучи я даже заметила смятую чудовищным ударом голову умертвия.

«Мы что, опоздали?» — осведомился Рас, отпихнув лапой чей-то рогатый череп.

«Убивать вроде некого», — согласился Сар, кинув быстрый взгляд на покрытый глубокими трещинами потолок и зияющие дырами стены.

— Вижу проход! — шепотом воскликнул Шмуль, поднявшись повыше, и ткнул пальцем в сторону двух здоровенных гор, за которыми вздымались целые пирамиды. — Вон там кто-то прошел совсем недавно!

Мы переглянулись и, не сговариваясь, бросились за феем.

Поднявшийся при этом жуткий хруст никого уже не волновал — команда Темного Князя уничтожила здесь все живое и неживое, так что нападать было некому. К тому же супруг здорово облегчил нам дорогу, прорубив целую просеку посреди завалов из костей. А доносящийся впереди шум, все больше напоминающий звуки боя, говорил о том, что оставшиеся дееспособными твари собрались именно там.

Вихрем промчавшись по залу, мы выскочили в соседний, тоже заваленный мертвяками под самый потолок. Правда, если в первом встречались в основном скелеты, то здесь невыносимо смердели беспорядочно сваленные друг на друга умертвия. И было их столько, что я сразу вспомнила открытые саркофаги с погасшими изумрудами на крышках. А потом с содроганием подумала, что тот зал был далеко не единственным. Не исключено, что весь нижний этаж — а может, не только он, являлся гигантской усыпальницей, где ждали своего часа лучшие воины Императора.

«Надеюсь, это просто догадка», — прорычал Сар, брезгливо перепрыгивая через источавшие дикую вонь останки.

Рас, стараясь дышать ртом, согласно угукнул. Распластавшаяся на его спине Улька тихонько застонала, а я закрыла лицо рукавом, потому что выносить этот смрад не было никаких сил. И прибавила шагу, стараясь не отстать от акинарцев и вырвавшегося вперед Василька, на спине которого подпрыгивал явственно позеленевший оракул.

— Хелечка, можно я к тебе? — пробормотал Шмуль, упав мне на плечо и спрятав мохнатую мордочку в волосах. — Боюсь, на этот раз меня вырвет раньше Ульки.

— Пореже дыши, — вполголоса посоветовала я, следом за волками перепрыгивая через очередной растерзанный труп. И чуть не выругалась, поскользнувшись в липкой слизи. — Фу! Да что же такое? Куда ни пойдем — или страшно, или мерзко!

— А чаще и то и другое вместе, — жалобно простонал уткнувшийся в волчью шерсть Мартин.

— У кого-то обоняние слабое, — страдальчески заметил вовремя подхвативший меня под локоть Рисьяр. — А у вампиров оно не хуже, чем у оборотней.

— Было бы чем гордиться, — из последних сил фыркнул Шмуль. Но потом подозрительно сгорбился и замер, заставив меня всерьез понервничать.

Стащив его с плеча и прижав к груди одной рукой, второй я тщетно попыталась зажать собственный нос, но быстро отказалась от этой затеи — сапоги постоянно скользили, а ноги буквально разъезжались. Приходилось все время балансировать, чтобы не упасть. И прилагать массу усилий, чтобы не потерять темп.

— Долго еще? — прошептал через некоторое время Шмуль, подняв на меня страдальческий взгляд.

Я с беспокойством оглядела развороченный мощным ударом дверной проем, сквозь который виднелся еще один зал с умертвиями, и промолчала. А когда мчащийся последним вампир неожиданно чертыхнулся, обернулась и вздрогнула, обнаружив, что мертвяки позади нас начинают слабенько, но все же отчетливо светиться.

Сердце кольнуло нехорошим предчувствием.

— Народ, быстре-е-е!

— Зачем? — застонала мучающаяся тошнотой Улька. Но потом тоже обернулась и взвизгнула: — Мама! Неужели опять?!

— Направо! — прохрипел оракул, как только мы миновали полуразрушенный проем. — Там должна быть лестница! Давайте туда!

Акинарцы беспрекословно повиновались и развернулись так резко, что прочертили когтями глубокие борозды в полу. Васька, не успев среагировать, все-таки поскользнулся, брюхом собрав на себя слизь с пола, но тут же вскочил и с раздраженным рыком кинулся следом. Я, машинально цапнув его за хвост, только чудом не растянулась на полу. А когда медведь так же резко затормозил, на полном ходу впечаталась в него, невольно придавив бедного Шмуля. Да еще Рисьяр не успел остановиться. И врезался в нас так, что я только жалобно всхлипнула, а Шмуль захрипел и, кажется, укусил Ваську за ляжку. Тот от неожиданности взвился на дыбы, скинул с себя оракула и, ободрав бока, все-таки протиснулся в узкий проем, где так некстати застрял.

— Наверх, — с кряхтеньем поднялся с пола Зырян. — Быстрее! Нас не должны видеть!

Стараясь не слишком громко сопеть и отдуваться, мы в скоростном режиме вскарабкались по такой же крутой, как в склепе, лестнице и забрались в отвратительно тесный каменный мешок, больше похожий на вентиляционную шахту, где кое-как стоять могли только Шмуль, Мартин и Улька. Рослым оборотням вообще пришлось ползти на пузе, а нам с оракулом и вампиром — передвигаться на четвереньках. Правда, перед этим я поменялась с Рисьяром местами и, несмотря на его протесты, стала замыкающей.

Куда мы ползли, никто, кроме Зыряна, не имел ни малейшего понятия — в стенах не было щелочек для подглядывания. Лично я, кроме обтянутого тканью вампирьего зада, вообще ничего не видела. Однако быстро приближающийся шум доказывал, что мы на верном пути.

К тому моменту, как я исцарапала ладони и стерла до дыр штаны на коленках, впереди чуточку посветлело. Да и невнятный шум распался на отдельные звуки. Теперь в нем можно было различить разноголосое завывание, напоминающее похоронную песнь целого хора неумелых баньши. Скрежет когтей по каменному полу. Смачные шлепки ударов. Гул содрогающихся стен. Яростный рев сразу нескольких глоток и периодически доносящийся грохот обваливающихся камней.

— Что там такое? — вдруг послышалось впереди Улькино шипение, и продвижение группы резко замедлилось. — Эй, дайте мне! Я тоже хочу!

— Марти, да подвинься же, ничего не видно! — шепотом поддержал ее фей.

— Не могу — Сар мне на ногу улегся.

— Пф!

— Прости, Рас. В этом виде я вас плохо различаю, — повинился ангел, и с той стороны опять послышалась непонятная возня.

Так, что эти ненормальные там устроили?

Я нетерпеливо стукнула вампира по ляжке, чтобы шевелился. Но потом сообразила, что проход перед ним перекрыт медведем, и требовательно ущипнула Рисьяра за мягкое место.

Вампир вздрогнул и слегка подвинулся, но дальше снова произошла заминка. Васькина туша начала изворачиваться и опасно махать конечностями, заставив нас с Рисьяром отпрянуть. В полутьме мелькнули и пропали громадные когти, хищно блеснули медвежьи глаза, затем показалось бледно-коричневое пузо, после чего оборотень наконец откатился в сторону и дал нам возможность глянуть на происходящее.

Оказывается, в шахте нашлось приличное по размерам пространство, где пусть и с трудом, но мы все же могли разместиться. Но самое интересное заключалось в том, что здесь в стене имелась довольно протяженная, хотя и узкая щелочка, к которой сейчас и приникли мои друзья, кроме привалившегося к камням, устало закрывшего глаза Зыряна.

С трудом отыскав свободное местечко, я тоже выглянула наружу и облегченно выдохнула: мы находились над тронным залом. Однако радость быстро померкла — он оказался битком набит нежитью. Скелетов я, правда, не увидела, но, может, их просто перебили. А вот умертвий разглядела очень хорошо. И неприятно поразилась, обнаружив, что большинство из них имели крылья.

К тому же эти твари поразительно быстро двигались, выглядели намного внушительнее, чем пришибленный мною лич. И яростно набрасывались на что-то в самом центре зала, издавая целый хор хрипяще-рыкающих звуков, а порой срываясь на бессильный вой.

Я беспокойно заерзала, заметив, что под скопищем уродливых тел то и дело поблескивает изогнувшаяся куполом пленка охранного заклинания. Внутренне напряглась, когда целая орава умертвий с ревом рухнула на нее сверху. И облегченно выдохнула, когда твари, ударившись о магическую защиту, с раздраженными воплями отпрянули, а затем стремительно поднялись наверх, уступая место следующей волне.

Внутри купола находились живые. Сколько — трудно сказать, но, судя по его размерам, не менее десятка разумных, скорее всего, принявших темную ипостась. Князя я среди них не увидела — пленка имела зеркальную поверхность, — но откуда-то знала: там, внизу, находилась частичка меня. Тот, к кому я была привязана навеки. И тот, кто имел право убить меня лишь за то, что я посмела ослушаться.