Не бойся быть моей — страница 19 из 23

Линдсей подошла к женщине и взяла ее за хрупкую руку. Та заметила выражение ее лица и пожала руку невестке.

– Сегодня будем веселиться, – тихо произнесла она и посмотрела на сына. – Да?

– Да, – твердо ответила Линдсей, пожимая руку Дафны в ответ.

Вечеринка продолжалась далеко за полночь, хотя виновница торжества ушла раньше. К тому времени, как они с мужем вернулись к себе, Линдсей была измучена, ступни ее горели.

– Думаю, все прошло успешно, – сказала она, с облегчением сбрасывая туфли.

За весь вечер не было ни одного неприятного момента, может быть, оттого, что на сей раз Антониос был в курсе ее проблемы, и она могла в любой момент уединиться, отдохнуть, собраться с мыслями.

– Да, – согласился Антониос, снимая пиджак и развязывая галстук.

Конечно, он был сегодня душой компании, воплощенным обаянием, но Линдсей чувствовала, что его что-то гнетет.

– Ты уверен, что все в порядке, Антониос? – спросила Линдсей. – Между тобой и Лео?

– Все прекрасно, – отмахнулся муж, обнимая ее. – Сейчас я меньше всего хочу думать о своем брате. Ты знаешь, какая ты прекрасная в этом платье?

Линдсей посмотрела на вечернее голубое платье, ниспадавшее на пол мягкими шуршащими складками, напоминая ей ручеек. Раньше она никогда не забивала голову мыслями об одежде, но встреча с Антониосом многое изменила. Ей нравилось видеть выражение его лица, когда она надевала красивую одежду, и не скрывал своих мыслей по этому поводу.

– Ты просто великолепна, – прорычал Антониос, притягивая жену к себе. – Но я только и думал, как бы поскорее стянуть с тебя это платье.

Линдсей тихо рассмеялась, ощутив, как тело ее приятно заныло от сладостного предвкушения.

– И что же, ты намерен это сделать?

– Конечно. Прямо сейчас.

Он медленно обнял ее и осторожно расстегнул молнию до самых бедер. Платье упало с ее плеч, и она мимолетным движением сбросила его до самой талии.

Наряд был таким, что под него не предполагался лиф, так что сейчас Линдсей стояла обнаженная до пояса, и Антониос замер от восхищения, в глазах его она увидела восторг и обожание.

Горло Линдсей перехватил спазм, и, беря ее за руку, муж заметил ее лицо.

– В чем дело? – спросил он внезапно севшим голосом. – Ты выглядишь так, точно вот-вот расплачешься.

– Я думаю, как я могла тебя оставить, – прошептала Линдсей. – Даже на миг.

Он притянул ее к себе, и грудь ее ощутила шелковую накрахмаленную рубашку, отчего по всему телу точно побежал ток.

– Никогда больше, – прошептал Антониос, зарываясь в ее волосы и приподнимая ее подбородок. – Никогда не оставляй меня, Линдсей, я этого не вынесу.

– Я обещаю, – прошептала она и растворилась в его отчаянном, страстном поцелуе.


Следующие несколько недель пролетели в счастливом угаре. Линдсей работала над исследованием, гуляла с мужем по окрестностям, узнавала заново его семью. Сестры по-прежнему относились к ней немного настороженно, но оттаяли, когда она рассказала им, по настоянию Антониоса, о своей проблеме.

Лицо Парфенопы выразило сочувствие, и она пылко обняла невестку.

– Почему ты нам не сказала? Это бы все изменило.

– Она думала, что ты высокомерная, – вставила Ава, бросая на сестру озорной взгляд. – На самом деле она просто завидует. Во всей семье только я училась в университете.

– А я вместо этого вышла замуж, – произнесла Парфенопа, заливаясь краской.

– Я не думаю, что докторская степень и исследование теории чисел достойно зависти, – осторожно сказала Линдсей. – Это не очень-то престижно.

– Антониос сказал нам иначе, – возразила Ксанте. – По его словам, все глобальные изменения в развитии технологии и науки зависят от этого.

– Ну, может, отчасти это и так, – согласилась Линдсей, чувствуя, как на душе теплеет от того, что муж так высоко ее оценил.

– Мы думали, что ты считаешь себя слишком умной, – призналась Парфенопа, по-прежнему румяная от смущения, и Линдсей едва не разинула рот от изумления.

– Я никогда ничего такого не думала, – заверила она. – Ни разу.

Они обменялись робкими, но дружелюбными улыбками, и Линдсей поняла, что ее приняли.


Через неделю после именин Дафны Антониос спросил жену, не хочет ли она переехать на главную виллу.

– Мама хочет видеть нас, – пояснил он. – Да и мне там было бы лучше. У нас будет свое крыло, и ты сможешь все украсить так, как тебе нравится.

Линдсей едва не расплакалась от его заботы.

– Ну конечно, давай переедем, – ответила она.

Но все же для нее было странно находиться снова в доме, где некогда она была такой несчастной. Неслышно ступая по мягким коврам коридора на верхнем этаже, Линдсей вспоминала, как она раньше взбегала по этой лестнице, не видя ничего перед собой, убегая с очередного приема.

В огромной роскошной ванной она вспоминала, как запирала дверь и сжималась в клубок на полу, прислонившись к мраморной ванне и раскачиваясь взад-вперед, стараясь унять сердцебиение.

Воспоминаний было много, и Линдсей не хотела погружаться в них. Ей хотелось бы создать новые воспоминания, построить новые мечты. Она внезапно положила ладонь на живот. Они с Антониосом не предохранялись последние несколько недель, и при мысли об этом где-то внутри возник холодок волнения и тревоги. Муж хотел детей прямо сейчас, а она колебалась. Но сейчас, думая о ребенке – ребенке Антониоса, – Линдсей широко улыбнулась.

Муж вошел в спальню, встал у нее за спиной и положил руки ей на плечи. Оба умолкли, глядя на огромную кровать с шелковым кремовым покрывалом.

Линдсей поняла, что сейчас они оба вспомнили тот момент, когда она попрощалась с мужем и уехала в Нью-Йорк. Но Антониос поцеловал ее в шею, как бы благословляя ее на новую жизнь, и она была ему благодарна. Пора было отпустить прошлое.

– Хочу кое-что тебе показать, – произнес он, щекоча ее своим дыханием, отчего дрожь пробежала по ее телу.

– Да?

– Пойдем.

Он потянул ее за руку к комнате, которую Линдсей не видела раньше. Открыв дверь, мужчина отошел на шаг, приглашая ее войти.

У Линдсей перехватило дыхание, когда она увидела просторную, залитую солнцем комнату с большим дубовым столом и самым новомодным компьютером на нем, удобным креслом, книжными полками и огромной доской, точно такой же, какая была у нее в Нью-Йорке.

– Это для твоего исследования, – просто сказал Антониос. – Если тебе понадобится что-то еще, скажи мне, и я об этом позабочусь.

Повернувшись к мужу, она обняла его.

– Мне больше ничего не нужно, – заверила она, целуя его. – Я абсолютно счастлива.

Прошла еще неделя, наполненная любовью и наслаждением, но в ней были и тревожные моменты. Антониос по-прежнему работал каждый вечер, и Линдсей не могла не замечать напряжения, в котором пребывал муж, и все чаще он хмурился. При попытках ее расспросить, в чем дело, Линдсей обычно не получала ответа, лишь видела, что его это раздражает.

Но однажды, проснувшись в пустой постели и ощущая тревогу, Линдсей поднялась и направилась в гостиную. Остановившись на пороге, она увидела мужа, стоящего у окна.

– Антониос, – позвала она.

Он даже не повернулся на звук ее голоса.

– Не спится, – произнес он каким-то безжизненным голосом.

– Все в порядке? – спросила она.

Этот вопрос она задавала уже бесчисленное количество раз, и муж отвечал ей всегда одинаково.

– Все отлично.

– Что-то происходит, Антониос, – запротестовала она. – Я же чувствую. Ты сам не свой.

– Просто немного напряжен, – отозвался он, но Линдсей почувствовала, что все не так просто.

Линдсей знала, что сейчас не получит от мужа никаких ответов. Молча повернувшись, она направилась в спальню и легла, глядя в потолок.

Вздохнув, Линдсей решила набраться терпения и довериться мужу. Они справятся. Нужно лишь в это верить.


Спустя месяц после именин Дафны Линдсей получила письмо из нью-йоркского университета, а в нем – приглашение на должность ассистента кафедры математики. Это почему-то страшно ее удивило, хотя ее руководитель не раз намекал на то, что исследование заинтересовало многих и получило немало хороших отзывов. Но ведь это было так давно, в то время, когда, кроме работы, Линдсей нечем было себя занять.

А что теперь? Ее раздирали противоречивые чувства. С одной стороны, жить в Греции с мужем было прекрасно, но могла ли она провести здесь всю жизнь, отказавшись от прежней карьеры?

Подняв глаза от компьютера, Линдсей невидящим взором посмотрела на горы, заросшие соснами. Она понимала, что сейчас они оба испытывают эйфорию, привычную для молодоженов. Но даже в эти первые дни их брака Антониос был вынужден работать и нервничать из-за каких-то неведомых ей проблем. Что же будет дальше, когда жизнь войдет в привычную колею, когда мужу понадобится удвоить усилия на предприятии?

Антониос однажды сказал, что ни при каких обстоятельствах не покинет Грецию. Но что, если он будет вынужден это сделать?

Поняв, что не в силах сидеть на одном месте, Линдсей закрыла ноутбук и вышла из дома. Был прекрасный осенний день, и сады поместья еще вовсю цвели. Изгибающиеся дорожки, вымощенные кирпичом, вели к разным садикам: в одном, обнесенном каменной стеной, росли травы. Здесь Линдсей беседовала с Дафной. В центре одного садика красовался фонтан, и бросив на него взгляд, Линдсей покраснела. Она вспомнила их с Антониосом примирение.

Присев на скамью, она попыталась разобраться в своих запутанных чувствах – непонятно было, как в ее душе могут одновременно уживаться надежда и страх, боль, радость и беспокойство – не за себя, а за мужа.

– Лили!

Линдсей повернулась и увидела двухлетнего Лимона, ковыляющего к ней. Он начал называть ее так пару дней назад, немало развеселив всю семью.

Она потянулась к нему и взяла его пухлые ручки в свои.

– Ты что, сбежал, юный джентльмен? – спросила она.

Ребенок непонимающе посмотрел на нее и обезоруживающе улыбнулся. Он только учился говорить, причем сразу на двух языках – английском и греческом, но родной давался ему все же лучше.