окраску.
Динара с ужасом вспомнила, что очарование молодой посетительницы вызвало у нее зависть, а слова той о предстоящем замужестве заставили ее вновь почувствовать сердечную боль. Тогда, почти не глядя на карты, она с радостной мстительностью предсказала клиентке скорую смерть. Но это была ее обычная уловка, выдумка, которой она хотела лишь досадить удачливой женщине, заставить ее страдать, как страдала когда-то сама Динара. Пусть попробует, каково это – когда обрушиваются мечты и впереди не остается ничего, кроме сожалений и слез…
Бегло просматривая расклад, Динара вдруг заметила, что карты на самом деле показали смерть – не явно, а намеком. Угроза, которую можно было предотвратить. Чаще всего такой расклад не предвещал ничего непоправимого.
«Что же случилось? – подумала Динара. – Дама призналась, что обратиться к гадалке ей порекомендовал Фаворин. Ну конечно! Как я могла забыть? Позвоню ему и расспрошу…»
Дрожащей рукой она набрала номер господина Фаворина. Отчаянно громкие, фальшивые звуки тромбона за стеной говорили о том, что к музыканту пришел ученик.
– Алло? – недовольно ответил Егор.
Он не любил, когда его отрывали от занятий.
– Извините, что помешала…
– Ничего.
С Динарой у тромбониста не было никаких конфликтов, поэтому он неплохо к ней относился и сразу смягчился, узнав ее голос.
– Я хочу вас кое о чем спросить. Только пообещайте, что никому не расскажете!
– Слово джентльмена, Диночка!
– Помните, вы посылали ко мне клиентку? Красивую женщину, в шубке и шляпе с полями?
– Вероника, – подтвердил Фаворин. – Наша солистка. А что?
– Видите ли… Вы не в курсе, как у нее дела?
– Дела? – удивился Егор. – Какие могут быть дела, если ее убили?
Динара почувствовала, как пол уходит у нее из-под ног. Значит, сыщик не просто пугал ее, надеясь что-то выведать о клиентах!
– А… кто ее убил? Как это вообще произошло?
– Неизвестно! – почти радостно сообщил Фаворин. Чужие неудачи проливали бальзам на его раны. – Следствие зашло в тупик. Темная история…
– Вы не могли бы рассказать подробнее?
– Да что рассказывать? Веронику нашли убитой в квартире, в собственной постели. Ходят слухи, что ее изнасиловали, уже мертвую…
– Какой ужас…
– Да! Кто-то зашел к ней, ткнул чем-то острым в висок, и все… Бандитов развелось столько, что милиция не справляется. Страшно спать ложиться!
– С-спасибо, Егор. Извините…
Динара без сил рухнула в кресло. Этого она никак не ожидала. Ей хотелось всего-навсего попугать довольных жизнью клиентов, влить пресловутую «ложку дегтя» в их бочку меда. Она не допускала мысли, что ее трагические предсказания могут исполниться. Что это? Совпадение или…
Звонок телефона отвлек ее от раздумий.
– Как дела, дорогая Динара? – вкрадчиво спросил бархатистый мужской баритон.
Она без труда узнала его обладателя, Карла Вольфа.
– Ах, это вы…
– Слышу, слышу нотки разочарования в голосе прелестной Сивиллы[5], – усмехнулся Вольф. – Гораздо большее удовольствие вам доставил бы звонок мужчины, вокруг которого витают ваши мечты!
Бородач выказал необычайную проницательность, уловив мимолетный интерес Динары к Артему Пономареву, интерес, еще не определенный самой женщиной.
– Оставьте, – недовольно прервала его гадалка.
Ей было не до симпатий к мужскому полу. Смерть клиентки выбила ее из колеи. А вдруг начинаются те самые ужасы, которые пророчил ей господин Вольф?
Легкий смешок в трубке сказал ей о том, что бородач уловил и эту ее мысль.
– Я же предупреждал вас, прекрасная цыганка, что вся вина за происходящее ляжет на вас! Вы уже чувствуете, как смерть дышит вам в затылок? Не ваша, чужая. Но тесно связанная с тем, что вы делаете. Все случится очень скоро…
Динара больше не могла слушать такое и бросила трубку. Сначала визит сотрудника милиции, потом звонок Вольфа. Слишком много на сегодня!
Вдруг ее внимание привлек странный плеск. На полу кухни разливалась лужа ржавой воды. Прорвало трубу парового отопления. Из дырки с шумом вырывалась горячая вода, грозя затопить только что отремонтированную квартиру.
– Мой паркет! Мои ковры! – в панике завопила хозяйка и снова схватила телефонную трубку. – Владимир Петрович! – вне себя от счастья, что инженер Авдеев оказался дома, закричала она. – Помогите! У меня потоп! Трубу прорвало!
– Аварийную службу вызвали? – деловито осведомился Авдеев.
Он смотрел телевизор, и в его планы не входило ликвидировать последствия прохудившейся системы отопления.
– Я же не знаю, как им звонить! Меня заливает, Владимир Петрович! Сделайте что-нибудь! Придите, умоляю!
Квартира Авдеевых была напротив квартиры Чиляевой, и инженеру стало неловко. Соседка все-таки, придется выручать.
– Что случилось? – спросила Людмила, видя, что муж вскочил и поспешно натягивает спортивный костюм.
– Ты знаешь телефон аварийной службы?
– Да…
– Звони скорее! У Дины трубу прорвало. Пойду посмотрю, что можно сделать…
– Кошмар! Она же только ремонт закончила!
– Где мои ключи от подвала? – перебил ее Авдеев. – Надо перекрыть воду.
– Посмотри в прихожей, на гвоздике…
Пока инженер бегал в подвал и отключал воду, а его супруга звонила в аварийную службу, Динара пила валерьянку и хваталась за сердце. Всю кухню залило водой, в воздухе стоял пар, пахло ржавчиной.
– Что ж это за день такой сегодня? – пожаловалась она пришедшему Авдееву. – Посмотрите, какой потоп на кухне!
– Успокойтесь, Дина Лазаревна, воду я перекрыл, нужно ждать аварийку. Несите тряпку, я помогу вам собрать воду.
Приехавшие сантехники починили трубу, все проверили, включили воду.
– Ну, вот, кажется, все в порядке, – с облегчением констатировал Владимир Петрович, проводив аварийную бригаду. – Не волнуйтесь вы так! Ничего страшного не случилось. Лучше угостите меня чаем.
– Ой, конечно! – спохватилась Динара. – Извините. У меня сегодня ужасный день! Просто напасть какая-то…
– Не стоит так переживать… Все уладилось.
Хозяйка поставила на стол пироги и чай, достала из шкафчика бутылку с коньяком.
– Чтобы стресс снять? – улыбнулся инженер. – Это правильно.
Они выпили по рюмочке и налили еще.
– Вы вкусно печете, Дина Лазаревна! – хвалил пироги Авдеев. – А вот моя жена меня сладостями не балует. Не хочет возиться с тестом. Я ее понимаю. Мы оба устаем на работе…
– Людмила замечательная женщина! – искренне сказала Динара.
Счастливое разрешение проблемы с трубой расположило ее к людям, она подобрела. Ей хотелось похвалить жену инженера, чтобы доставить тому удовольствие. В конце концов, она у него в долгу.
– Пожалуй, я пойду, – сказал Авдеев. – А то супруга будет беспокоиться.
Время было позднее, и ему хотелось спать. Но говорить об этом прямо инженер считал дурным тоном.
– Возьмите! – Динара протянула ему пакет с пирогами. – Угощайтесь на здоровье! Людмиле от меня привет.
Эту ночь она провела в горячечном сне, в котором горячая вода заливала ее квартиру, Авдеев открывал окна, чтобы вода выливалась через них во двор, а господин Вольф от души потешался над его тщетными усилиями…
Глава 21
Ветер гнал поземку по льду Невы, засыпал белой пылью притихшие набережные и мосты, гулял по спящей Дворцовой площади…
Не только Динара плохо спала в эту ночь. Анна Наумовна тоже лежала без сна. Она смотрела, как бродят тени по стенам комнаты, бледным в свете ночника; прислушивалась, как стонет от порывов ветра высокий тополь под окном. Время от времени она забывалась, улетая в сонных видениях далеко-далеко от хмурого Петербурга…
Там, куда стремилась ее душа, теплое лазурное море плескалось у песчаного берега, белые пологие ступени вели вниз от дома с колоннами, просторного и прохладного, овеваемого ветром, несущим аромат олив…
– Гликера! Посмотри, какая прелесть! Какой простор!
Две молодые женщины в тонких белоснежных хитонах спускались по ступенькам к морю. Ветер играл их длинными волосами, перевитыми жемчужными нитями. Над синими волнами носились легкокрылые чайки.
– Что это там, вдали? – спросила Гликера, показывая рукой на сияющую рябь моря.
– Кажется, финикийское[6] судно.
– Ах, Фионика! Как бы я сейчас поплыла на корабле к берегам, где живут люди с черной кожей и откуда привозят драгоценные камни и слоновую кость!
Фионика снисходительно погладила юную подругу по плечу. Подобная наивная восторженность наполнила ее сердце грустью.
– Наши мечты постоянно куда-то стремятся… – задумчиво произнесла она. – Они подобны бабочкам, порхающим с цветка на цветок…
– Что же в этом плохого? – удивилась Гликера.
– Ничего! – улыбнулась ее старшая спутница. – Знаешь, почему бабочки так красивы? Их крылья невероятно хрупки и покрыты блестящей летучей пыльцой, а век короток, как один-единственный вздох! Именно поэтому они манят к себе взгляды и сердца.
– Только поэтому?
Фионика покачала головой и засмеялась.
– Ты слишком любопытна, дорогая! Пойдем, нам пора одеваться. Скоро приедут гости!
Они стали подниматься по мраморной лестнице.
– Ты очень хорошо знаешь мужчин, – сказала Гликера. – Расскажи мне о них.
– Зачем?
– Мне хочется, чтобы они также не сводили с меня глаз, как с тебя! И также восхищались мною!
– Ты ничего не понимаешь! – вздохнула Фионика, откидывая назад растрепавшиеся волосы. – Мужчины – это охотники за удовольствиями. Они выпьют весь мед и сомнут крылья бедной бабочки без тени жалости.
– Но ты рада, когда они приезжают к тебе!
– Конечно, рада, – уклончиво ответила Фионика. – Ладно, идем! Пока мы будем наряжаться и причесываться, я научу тебя быть бабочкой, которую невозможно поймать.