Не бойся Жнеца — страница 28 из 72

Баннер оттирает лицо и встает с пистолетом в руке, забыв о Фарме и Лонни.

У края белой поземки, в дверях участка он видит Лету. Та снова тянет руку к дробовику. Это значит, что сейчас все полетит в тартарары, если Баннер не…

– Их больше, – говорит Дженнифер Дэниэлс с сиденья снегохода, поднимая на лоб лыжные очки-консервы.

– Кого больше? – спрашивает Баннер.

– Мертвых детишек, – отвечает Дженнифер, потом видит Фарму. – А он что здесь делает?

– Пули ловлю, – говорит Фарма и наклоняется, чтобы высморкать из носа снег. – Привет, Джейд. Жаль, пропустила похороны отца.

– Зато не пропустила его смерть, – шипит на него Дженнифер, не снимая руку с рычага, будто хочет сдать этот чудо-механизм задом и въехать полозьями прямо в лучшего друга папочки, по старой памяти.

– Могли бы тебя отпустить по такому случаю, – говорит Фарма, неуклюже поднимаясь на ноги и не выпуская из поля зрения Лонни. У того все трясется нижняя губа: столько хочется сказать.

– Ага, могли бы. – Дженнифер выходит из драндулета и смотрит на участок шерифа. – Даже собирались.

– Неважно, – говорит Фарма и поводит плечами, мол, большой разницы нет. – Так или иначе, он вернулся. Больше, чем был. Сраным мачете, каким машет девчонка, его теперь не проймешь…

Бах!

Баннер чуть не падает, оборачивается с пистолетом на звук: это в разговор решила вмешаться Лета и снова пальнула из дробовика.

– Хватит с тебя? – говорит она, как обычно, едва открывая рот, и испепеляет Фарму взглядом. Пожалуй, этот взгляд опаснее патронов, какие она затолкала в ствол А5.

Дженнифер не улыбается, но за поджатыми губами улыбка все же есть, и в застывшей паузе Баннер видит: она и Лета стоят рядом, самые заметные из тех, кому повезло выжить после резни четырехлетней давности, и, похоже, они снова готовы дать бой, если до этого дойдет.

Но…

– Всё, закончили! – в полный голос командует Баннер и сам себе удивляется. – Больше никто ни в кого не стреляет, ясно?.. Ясно?

В подтверждение своих слов он медленно поднимает пистолет и убирает его в присыпанную снегом кобуру. В дуло наверняка набился влажный снег, ну да черт с ним. Сейчас важно снять напряжение; пистолет он почистит потом.

Лета пожимает плечами. Что за новое правило: никто ни в кого не стреляет? Не стреляет, пока не понадобится. А если понадобится?

– С Эди все хорошо? – спрашивает ее Баннер, и она коротко кивает.

– В Плезант-Вэлли три трупа, – объявляет Дженнифер.

В груди у Баннера что-то словно падает с металлической полки и разбивается вдребезги.

– Кто? – спрашивает он.

Дженнифер напрягает память, потом кивает:

– Кристен? Марк?

– Старшеклассники, – вставляет Лета. – Синн? Джинджер?

Дженнифер качает головой: нет, не они. Но добавляет:

– Не знаю, как его зовут. Работал на приеме.

– Б-б-б-б-б… – тужится Лонни.

Фарме смешно.

– Б-б-блондин? – заканчивает он за Лонни. – Сын Джослин Кейтс?

– Филип, – вставляет Баннер. – С одним П.

– Он должен был приехать сюда на этой штуке, – говорит Дженнифер, хлопнув по снегоходу. Но когда я зашла посмотреть, почему он замешкался, у него на голове был… мешок, кажется, из химчистки.

Баннер отворачивается. Теперь уже не до холода.

Это как же, пятерых старшеклассников отправили на тот свет? И почему Лета с Дженнифер так подозрительно переглядываются?

– Что надумали? – спрашивает он у них.

Лета качает головой: тут слишком много ушей.

– Они все уже умерли, так? – обращается она к Дженнифер.

Дженнифер один раз кивает, и Лета поворачивается к Баннеру.

– Одна в школе еще жива, – говорит она. – Эбби, как ее…

– Грэндлин, – вмешивается Фарма, произнося фамилию как-то грубо, и Дженнифер делает шаг вперед, будто хочет вскарабкаться по нему, залезть к нему в рот, вытащить его поганое сердце и ему же скормить.

Баннер останавливает ее и отпихивает – чуть жестче, чем следует, учитывая ее габариты.

Что делать? Обстоятельства чрезвычайные.

– Она ранена? – спрашивает он Лету.

Лета кивает.

– Мать твою! – вырывается у Баннера. Он почти кричит, хватается руками за голову: что же эти чрезвычайные обстоятельства лезут наружу все сразу? Дайте разобраться хотя бы с одним из них.

– Надо ехать туда, где можно помочь, – говорит Дженнифер. – В школу. Дом престарелых подождет.

– А как… она тебе позвонила? – спрашивает Баннер Лету.

– Сигнал прошел, – объясняет Лета.

Он берет свой телефон: там всего одна вертикальная черточка, самая крошечная.

– Он до тебя доберется, не сомневайся, – говорит Фарма, обращаясь к Дженнифер. – Будет семейный междусобойчик, – добавляет он, как бы подмигивая, и есть в этом что-то жутко развратное.

– Можно запереть его под замок? – спрашивает Дженнифер у Баннера, не сводя глаз с Фармы.

– Поддерживаю, – бесстрастно произносит Лета.

– Я з… з… з… – выдавливает Лонни.

– Единогласно, – подытоживает Дженнифер, выручая Лонни.

– Между прочим, я потерпевший. – Фарма выставляет напоказ куртку с маленькими фонтанчиками белого пуха.

– Тебе же будет спокойнее, – говорит ему Баннер и уже точно знает: его контракт не продлят.

Зато еще можно спасти Эбби Грэндлин.


В давние времена у Дженнифер была связка ключей от всех дверей школы «Хендерсон Хай».

Но когда их у нее забрали, вспоминает Дженнифер, она швырнула мусорный бак прямо во входную дверь.

Тогда для нее это много значило.

Заявление, жест, вызов.

Да, было и быльем поросло. Сейчас кажется, что если и было, то не с ней. Будто она видела это сквозь черточки помех в старом телевизоре у себя в спальне.

А сейчас ее спальня вроде бы и не ее.

Дом, на который она имеет право (называть его домом отца она не желает и жить с таким клеймом не хочет), наверное, на пару лет превратился в местный бордель. И ее спальня стала пунктом для траха номер два, а пунктом номер один – спальня побольше в конце коридора.

Она провела там две ночи, свернувшись калачиком на продавленном диване. Экран старого консольного телевизора в гостиной явно пнули ногой: в нем мелькали какие-то вялые огоньки, прямо тебе 2029 год, после восстания машин, как в «Терминаторе».

Похоже, настоящее Дженнифер тоже превращается в обломки.

В этом настоящем она сует руку в карман комбинезона, которого на ней нет, хочет достать оттуда ключи, которых нет. Стало быть, открыть дверь школы «Хендерсон Хай» она не может.

– Помощник шерифа? – обращается она к Баннеру.

Здесь он, она и док Уилсон. Когда добрый доктор не вышел на их настойчивый стук в дверь, Баннеру пришлось ее вышибить.

Док Уилсон сидел в кухне за карточным столиком и развлекался водкой.

– Что? – спрашивает Баннер про запертую дверь, в которую надо войти. – Блин, надо было у Фармы спросить.

Дженнифер решительно качает головой.

Они едва поместились на снегоходе втроем, док Уилсон вцепился в Дженнифер чуть ниже груди. А если бы еще Фарма… На коленях, что ли, у него сидеть?

Еще чего.

– А они как туда попали? – громко спрашивает Баннер, будто если задать правильный вопрос, то двери откроются сами собой.

– Сейчас, что ли, это обсуждать? – бросает ему Дженнифер.

Баннер просто стоит и смотрит. Две клетки его головного мозга мечутся взад и вперед и ничего не придумывают, а Дженнифер подходит к мусорному баку, чтобы подхватить его и с разбегу запустить в эту непорочную стеклянную дверь.

Но мусорный бак прикручен к асфальту болтами.

У нее отдает в спине, кровь болезненно приливает к замерзшим пальцам.

– Блин! – говорит она. И тут же Баннеру: – Стреляй! Эбби там умирает!

Баннер оглядывается, будто ищет одобрения Рекса Аллена, лезет в кобуру за пистолетом…

– Господи… – выдыхает он.

Кобура пуста.

Дженнифер в долю секунды понимает, что случилось: в кобуру набился снег, значит, пистолет полностью не поместился. Тряска по Пруфроку на снегоходе, и пожалуйста: теперь пистолет найдешь, только когда все растает. Примерно в мае.

Но Баннер все равно лихорадочно шарит по земле. Потом пятится назад, к снегоходу.

– А что за травму они получили? – спрашивает док Уилсон, потягивая из термоса кофе. Запах такой, будто это горючая смесь.

Дженнифер только качает головой: вот попали!

Не отвечая доку Уилсону, она резко поворачивается и идет к снегоходу, включает зажигание и опускает на глаза очки Филипа Кейтса.

– Не надо, не делай этого! – кричит Баннер, отвлекаясь от сугроба, в котором ищет пистолет.

– Ради Эбби. – Дженнифер заводит снегоход, и ее голос тонет в реве двигателя; они ревут вместе.

Она резко отводит рычаг на себя, правое плечо уходит вниз, снегоход чуть вздрагивает, а потом несется прямо на стеклянные двери.

Дженнифер выныривает из седла футов за десять до столкновения, скользит по диагонали этаким снежным комом и сквозь запотевшие очки-консервы смотрит, как снегоход врезается в двери «Хендерсон Хай».

Они замирают у шкафа с наградами, а стекла сыплются еще полминуты.

– Давайте быстрее! – кричит Дженнифер Баннеру и доку Уилсону, и Баннер, переступив через разгромленную дверь, тащит доктора за собой.

Они заходят внутрь.

Дженнифер перекатывается на спину, смотрит в белые завихрения.

Почти сразу ее очки затягивает белая пленка. Она начисто теряет ориентацию, словно куда-то падает. Падение длится четыре года, и вот она шлепается прямо перед входом в школу, которую так и не закончила.

Дженнифер яростно трясет головой, отгоняя это чувство, хочет выкатиться из него, срывает очки, надеясь снова обрести себя.

Еще один кусок стекла, качнувшись маятником, падает с самого верха массивного дверного проема и вместо того, чтобы разлететься на куски, втыкается в плотный сугроб у двери и торчит под кривым углом.

Дженнифер с трудом встает на ноги, обходит этот стеклянный стержень и сразу видит ключ от движка снегохода. Тот висит в верхнем левом углу панели: Баннер высокий, не всякий туда дотянется. Молодец, что вытащил его из замка зажигания. В воздухе еще пахнет выхлопными газами; оставь он двигатель включенным, через несколько минут они бы все «поплыли».