Вот же, приютил я у себя умельца, что называется. Теперь те же егеря раз в два-три месяца из меня кровь пьют. Ровно до тех пор, пока не получат в руки очередную новинку «от Лобаева». И ладно бы одну… Угу. Как бы не так. Это гранатомёт на все три тройки всего один, и как правило гранатомётчик располагается около средней тройки, а те, что по краям, готовы всегда его прикрыть и поддержать. А с остальным оружием у егерей опять обновления.
Вообще-то, пулемётчикам и гранатомётчику полагается второй номер. В обычной армии. Но вовсе не в нашем случае.
Я не знаю, как это правильнее объяснить, но у меня все егеря фанаты. Силовые тренировки для пулемётчика? Да запросто. Охренеть, сколько он на себе тащит на марше, а потом по мишеням стреляет «на отлично». Не знаю, по каким параметрам подбирали гранатомётчиков, но четыре выстрела они на себе тащат. Добрый пуд, кроме пусковой установки. Ещё один выстрел для гранатомётчика есть с собой у снайпера той тройки, которую считают центральной.
Это при марше.
При высадке с дирижабля бойцам выкидывают двойную, а то и тройную норму боеприпасов на землю. Старую истину про то, что боеприпасов много не бывает, все помнят и знают.
По плану Алябьева, сейчас что-то такое и происходит. Все выполняют заранее поставленные задачи. Вот, даже лейтенант Накасита, размахивая импровизированным флагом, уже побежал к посёлку.
Сейчас на зачищенном периметре проходят манёвры.
В частности, мой «Кречет» висит ближе всех к противнику, уставившись обеими оружейными башенками на посёлок.
Щиты у дирижабля включены на полную. Высота полтора километра, может, чуть меньше. Самая рабочая дистанция для спаренных автоматических пушек, хищно поводящих сейчас стволами и отслеживающих любое движение в посёлке. Уничтожить всё живое внизу я могу сейчас на раз, ударив магией. Другой вопрос, что там и от посёлка не так много, чего останется. Пока же все замерли, и смотрим, как лейтенант Накасита подходит к посёлку, и ждём.
Лучшая победа – это когда ты повергнешь врага без сражения. Такую истину преподаватели Академии до меня чётко донесли, опираясь на мудрость веков. Звучало это как-то немного не так у них, но суть я точно запомнил.
На Кунашире это удалось, правда не без помощи японцев. Теперь, почти то же самое мы собираемся исполнить на Урупе. Эсминца у меня с собой, правда, нет, но я сам не хуже любого эсминца могу быть, если постараюсь, а боевая звезда архимагов и вовсе за целый крейсер или линкор запросто сойдёт.
Лейтенанта пришлось ждать полчаса, если не больше. Обратно он вернулся в сопровождении японца лет тридцати, но явно не офицера. Больше всего незнакомый японец своей формой походил на старшину, а о том, что он не первый год в армии, свидетельствовало несколько разных нашивок на рукаве и на груди. И пусть смысл нашивок мне был непонятен, но в любой армии их просто так не дают.
– Готё просит разрешение задать девушке, похожей на принцессу, несколько вопросов, – затруднилась Аю с переводом воинского звания.
– Пусть задаёт, – согласился я, отметив, что японец повёл себя вполне учтиво.
Пару минут трескотни на японском Аю мне переводить не стала, это уже потом я узнал, что вопросы были такие, ответ на которые обычная девушка вряд ли может знать. Например, какого цвета одежда была на жене Императора во время его последнего выхода к народу в день его рождения. Если что, то правильный ответ – светло-зелёная. Заодно я узнал и об одной японской традиции. Оказывается, увидеть Микадо обычные люди могли лишь раз в год. И всё. Никаких тебе приёмных дней, или ещё чего-то. Неплохо японский правитель устроился. Гораздо лучше, чем его русский коллега.
Скучая, я разглядывал посёлок, и лишь когда поток японской речи иссяк, посмотрел на японцев. Оба стояли на коленях.
Молодцом, Аю! Так их.
Очередной поток тарабарщины закончился тем, что незнакомый мне японец, кланяясь и отступая спиной вперёд, в конце концов развернулся и бодрой рысцой побежал в посёлок.
– Куда это он? – удивился я, уже заготовив текст ультиматума, который вот-вот собирался озвучить.
– Сейчас прибудет офицер. Капрал не уполномочен проводить переговоры. Он всего лишь хотел убедиться, что это не ловушка.
Ага, значит готё – это капрал на японском, и его офицеру было вовсе не жалко, раз он капрала на проверку отправил.
Эх, скучно я воюю… Так и хочется что-нибудь разудалое сотворить, но нельзя. Мне сейчас нужно как можно больше свидетелей, разносящих слухи, и это тоже часть плана.
Если уж мы, в России, не избалованы обилием информации, то что с Японии взять. По сути, феодальная страна, в которой выходят всего лишь две газеты, и те для аристократов. Нет, так-то купить газету может любой, но стоит она у них, как два мешка риса. Помню, когда Аю мне это рассказала, я не поверил, и догадался уточнить размер мешка. Оказывается, невелики в Японии мешки. Судя по тем размерам, что мне принцесса показала, в рисе килограмм на десять – двенадцать должно выйти.
Офицер до нас добрался относительно быстро. Кстати, неплохо он выглядит, гораздо представительнее задохлика Накаситы.
Во, этот ведёт себя, как положено. По крайней мере, мне так кажется. Как оно там должно всё выглядеть по правилам японского этикета, я точно не знаю, но на мой непросвещённый взгляд всё обстоит вполне благопристойно.
Снова несколько минут трескотни, и все замерли, глядя на меня.
– Хозяин, – замешкалась Аю с переводом, а оговорившись, и вовсе растерялась, но всё-таки смогла собраться, – Офицер готов покинуть остров, но у него есть два вопроса. Он интересуется, могут ли они воспользоваться имеющимися рыбацкими судами. И ещё. Отступив с сотней солдат перед кучкой русских, он покроет себя позором, и ему придётся покончить с собой. Узнав, что среди вас есть сильные маги, он обрадовался и просит русских показать свою силу, чтобы все его солдаты могли подтвердить, что он отступил, чтобы сохранить им жизни.
Хм, надо же, как тонко японец высказал свои сомнения. Демонстрации силы захотел? Ну, это плёвое дело. Такое я и один могу устроить. Зря я тут что ли окрестности уже добрый час от скуки разглядываю. Давно уже приметил, что на входе в бухту никчёмная скала торчит, похожая на торчащий вверх палец. Наверняка же она местному судоходству мешает.
Усмехнувшись офицеру, который щурился на меня то ли из недоверчивости, то ли по объективной причине узкоглазости, я снял с пояса чехол с очками. Хороший такой чехольчик мне для техномагических очков сделали. Ну, ещё бы. При их-то цене я бы их и из сейфа лишний раз вынимать не стал, чтобы упаси Бог, не поломать столь дорогую вещь.
Надел очки, и слегка рисуясь, несколько раз сжал и разжал кулаки, разминая пальцы.
– Во…..! – полетело в скалу заклинание с не совсем приличным названием.
Эх-х, хорошо бахнуло!
Не успела ещё до посёлка докатиться очень даже приличная волна, вызванная не столько заклинанием, сколько рухнувшей в воду скалой, как затряслась земля.
Уже сняв очки, я огляделся, и естественно, заметил Шабалина, с трудом сдерживающегося, чтобы не покрутить пальцем у виска. По его физиономии, которую я неплохо изучил, это было более, чем понятно.
Впрочем, глядел я на Наставника недолго. Второй толчок, ещё сильнее первого, произошёл почти сразу же вслед за первым, более того, здоровенная километровая гора, расположенная ближе к центру острова, вдруг выплюнула клубы дыма и пепла. И когда я уже совсем был готов отдать приказ о срочной эвакуации, всё перешло в серию мелких толчков и минуты через две-три землетрясение и вовсе затихло.
– Этого достаточно? – максимально холодно поинтересовался я, глядя на испуганно озирающегося японца, – И да, Аю, скажи ему, чтобы рыбацкие суда они не забыли вернуть хотя бы на Кунашир. А заодно намекни, что русские маги, если это им понадобится, не только этот остров могут опустить на дно океана.
Глава 80
Глядя на князей со стороны легко можно поверить, что эти люди выкованы из стали и непогрешимы. Горделивое выражение лица, устремлённый вдаль мудрый взгляд, хорошо читаемый при определённом повороте головы на строго отмеренный угол, безупречная осанка и идеально сидящая дорогая одежда с кучей украшений.
Такими нас люди видят на картинах художников, а теперь, гораздо чаще, на фотографиях. Портреты понемногу уходят в прошлое, и обычно ими любуется очень ограниченный круг людей, как правило родственники и гости дома.
Умение, а то и искусство выглядеть, для князя, как и для любого серьёзного руководителя – это очень важный фактор, зачастую превосходящий многие другие. Что бы в жизни ни случилось, князь не имеет права выглядеть плохо.
Таковы аксиомы, которые на меня распространились на все два свободных дня пребывания на Итурупе. Хотелось многое, но пришлось себя ограничить. Даже на рыбалку не сходил. Ибо князю невместно…
С освобождением заселённых островов всё вышло немного быстрее, чем я предполагал, а лететь обратно над Хоккайдо во Владивосток, чтобы на следующий день начать возвращаться – это глупый и ненужный риск.
Когда на кону стоит слишком многое, то собственными желаниями и удобствами должно и нужно пренебречь, если они пойдут не на пользу делу.
Завтра у меня переговоры с представителем Кланов Хоккайдо на Кунашире должны состояться. В том, что они будут, я теперь не сомневаюсь. Слишком показательно японцы с Хоккайдо мне с Кунаширом помогли, отправив обратно посланцев сёгуната.
– Олег, – нерешительным, почти невесомым шёпотом произнесла Аю моё имя. Если что, она только второй раз в жизни меня по имени назвала. Первый раз мне пришлось её заставить это сделать, – Я сильно волнуюсь, думая про завтрашний день.
Вздрогнув от неожиданности, я обернулся. Вообще-то я к своему дирижаблю пришёл за сменной одеждой. У нас в традиции на битву чистым идти. Что завтра будет, пока не знаю, но сегодня я договорился с десятником, и на заставе специально для меня уже протопили баню.