Не боярское дело 7 — страница 9 из 17

Самое смешное, что процентов на восемьдесят – девяносто он прав. Раз у нас в стране такая схема работает, то почему бы и в Японии ей не быть.

Честно сказать, я и сам не знаю, сработает такое в Японии или нет. Специфика, однако. Тут у них многое не так, как у нормальных людей…

* * *

Двадцать второе декабря 212 года от Начала. Франция. Дворец Фонтенбло.


– Господа, я пригласил вас, чтобы вы высказались о моём новогоднем послании народу Франции, черновики которого были вам разосланы. Меня интересует, чем мы ещё можем порадовать наше население? Должен заметить, что в свете непрекращающейся инфляции те успехи, которые прописаны моим секретариатом не выглядят чересчур радостными и не способны отвлечь внимания простых французов от их личных проблем. Я попросил ваши министерства внести свой вклад в мою речь и дополнить её значимыми достижениями нашей страны, – король Жан-Пьер Франциск Второй оглядел приглашённых министров, ожидая, кто из них первым возьмёт слово.

Сегодня многие из министров в первый раз попали в его кабинет, войти в который можно было лишь из галереи Дианы, давно уже превращённой в огромную библиотеку. Непривычная сугубо рабочая обстановка, да и само расположение этого кабинета просто намекали присутствующим, что сегодня не стоит рассыпаться в льстивых речах. Лучше говорить коротко и по делу.

– С разрешения Вашего Величества, – согнулся в поклоне маркиз Жак Лебрен, министр промышленности. Уловив едва заметный жест короля, министр выпрямился и начал свою речь не прибегая к содержимому толстой кожаной папки, которую он принёс с собой, – Перевооружение нашей армии дало хороший толчок для развития промышленности. Количество заводов и фабрик неуклонно растёт. На весенней выставке автопромышленность будет представлена целым десятком новинок, многие из которых уже пошли в серию.

– Есть что-нибудь достойное нашего внимания? – оживился король.

– Скорее нет, чем да. Недорогие, надёжные и экономичные машины – вот на что делают ставку наши производители. Это проверенная практика и мы твёрдо рассчитываем на успешные продажи не только у нас в стране.

Услышав ответ Жан-Пьер лишь поморщился. Опять королевский выезд будет производиться на немецких автомобилях. Как непатриотично!

– Что с самолётами?

– Morane-Saulnier, наш новый истребитель. Его высокие скоростные характеристики и серьёзное вооружение заставят считаться с ним любых противников.

– Он проигрывает в скорости даже русским бомбардировщикам, а у кайзера они уже появились, – не выдержал министр обороны, подав реплику с места.

– Насколько мне известно, наши банкиры сумели стать акционерами русских авиазаводов. Отчего бы вам через них не заказать себе бомбардировщики, а истребитель мы очень скоро подтянем к их уровню. Моторостроители обещают уже к лету увеличить мощность двигателя с восемьсот шестидесяти до тысячи ста лошадиных сил, – парировал Лебрен.

– Я советую не отвлекаться и говорить строго по очереди, – одёрнул король спорщиков, умело гася возникшую перепалку одним только холодным тоном своего замечания.

– У нас большие успехи делает текстильная промышленность. По валовому производству тканей мы вышли на первое место в мире, – первым взял себя в руки Жак Лебрен, – Хорошо продаются наши тепловозы и вооружение. Нельзя не отметить концентрацию капиталов в ключевых отраслях промышленности. Наш Комите де форж объединяет больше ста металлургических предприятий, производящих порядка семидесяти процентов чугуна и стали. Аналогичные образования стали появляться в химической и электротехнической отраслях.

– Если всё так хорошо, то почему курс франка неумолимо падает месяц от месяца? – не сдержал эмоции Жан-Пьер Франциск Второй, вызвав едва заметную улыбку на лице министра, которую тот тут же поспешил стереть, словно её и не было никогда.

– Я не такой большой специалист в вопросах финансов, но может быть всё же стоит печатать чуть поменьше франков? – изящно переадресовал Жак Лебрен вопрос короля министру финансов, нервно вздрогнувшему, когда на него разом уставились все высокопоставленные лица, присутствующие в кабинете.

Глава 156

События в Маньчжурии, замерев на добрые полмесяца, затем рванули вскачь.

С прибытием архимагов, обеспечивающих войскам защиту и моментально реагирующих на любое проявление магии со стороны противника, продвижение наших сил продолжилось с невиданной ранее скоростью. Понятно, что не всё и не везде проходило гладко. В паре ключевых точек обнаружились неплохие укрепления, с артиллерией и пулемётами. Пришлось поработать авиации, которая даже сбросила несколько радиоуправляемых бомб, уничтожив штаб противника и большой склад снарядов, удачно расположенный на пересечении транспортных магистралей.

После высадки десанта с моря и успешного продвижения дружины князя Гагарина Маньчжурия оказалась разделена на четыре неравные части.

В самом Китае вспыхнуло восстание и двум из трёх китайских Кланов резко стало не до Маньчжурии.


За неделю до Нового года мы взяли Харбин. Дольше готовились, а вышло всё жёстко и довольно быстро.

Утренний налёт авиации и, не успели ещё стихнуть разрывы бомб, как по выявленным узлам обороны ударили маги. К шестнадцати тридцати город был полностью зачищен.

Среди списка трофеев я отметил двенадцать орудий калибром в сто и в сто двадцать миллиметров. По словам офицеров – артиллеристов, они в неплохом состоянии и вполне пригодны для дальнейшего использования.

Хорошая новость. Если для них найдутся снаряды, то получится неплохой задел для будущей обороны города.

Сопротивления магов со стороны противника почти не ощущалось.

Да, попадались изредка маги – одиночки, но в места их обнаружения тут же вылетала ближайшая группа архимагов и через несколько минут их работы только глубокие котлованы указывали то место, где был обнаружен маг противника.

На короткие расстояния наши маги, что юноши, что девушки, с удовольствием садились в аэросани и лихо мчались вместе с казаками под свист, визг и улюлюканье к следующему городу. Если погода позволяла, то с неба их частенько контролировал самолёт, а два дирижабля – один со штабными, а другой с пилотами в МБК, шли позади штурмовой группы.


Двадцать девятого декабря ударили морозы, этак градусов под тридцать – тридцать пять по ночам. Пришлось приостановить все действия. Впрочем, к тому дело и шло. Ни к чему мне своё войско распылять, оставляя гарнизоны в занятых городах и скудея количеством бойцов. Пора ротацию произвести. Бойцов вернуть обратно в части, а гарнизонную службу на интендантов и маньчжуров скинуть.

По прогнозам холода недели на две затянутся. Прикинув, что делать мне в ближайшее время здесь нечего, так как штаб и без меня справляется отлично, я засобирался в путь – дорогу.

* * *

Новогодние торжества в столице всегда отмечают бурно.

Предпраздничная суета, ёлочные базары, благотворительные детские праздники и балы… Бесконечная череда балов, больших и не очень, во дворцах и в усадьбах.

Не дремлет церковь, окормляя паству и напоминая о себе неумолчным звоном колоколов.

В центре улицы усыпаны хвоёй, а на площадях построены ледовые городки с горками.


Для кого-то бал – развлечение, а для меня – работа.

Слишком много я провёл времени на войнах и в поездках. Пришла пора восстанавливать и наращивать связи.

И как водится, с корабля – на бал.

Прямо в день прилёта бал у Голицыных, на который я приглашён и не могу не пойти. Во-первых, там будет Император с моей тетушкой, которая мне настоятельно советовала прибыть, а во-вторых… Впрочем, и во-первых достаточно.


– Сегодня довольно морозно, но на редкость солнечно.

– Да, замечательный выдался день.

– Кажется, впервые на этой неделе выглянуло солнце.

– Вы правы. Я и не припомню, чтобы солнце показывалось более чем на полчаса в эти дни.

– Мне кажется, прошлая зима вся состояла из пасмурных дней.

– Отлично это помню, я тоже ждала весну с большим нетерпением.

Иду по залу, слушаю светский трёп.

Боже, о чём говорят эти люди! Сотни, тысячи слов – бесполезной словесной шелухи!

Вроде совсем не долго меня не было в столице, а я уже успел отвыкнуть от переливания пустого в порожнее.

Погода, театральные премьеры, веяния моды и последний вернисаж. Не правда ли, чертовски важные темы, чтобы часами их обсуждать. В качестве десерта – сплетни.

Оставив жён в обществе знакомых дам, ожидающих начало танцев, я отправился побродить по залам, в поисках нужных собеседников.


Графа Обручева, владельца золотых приисков в окрестностях Сусумана, я приметил довольно скоро. Вопреки расхожему мнению об облике промышленников – золотодобытчиков он больше всего по своему виду походил на древнего философа. Этакий ещё более обслысевший Сократ, с лицом, изрезанным целой сеткой глубоких морщин. Худой, как жердь, и высокий, почти под два метра ростом. Заметив, что я кивнул ему и остановился неподалёку, золотопромышленник быстренько свернул разговор с незнакомым мне собеседником и направился в мою сторону.

– Сергей Васильевич…

– Ваше Сиятельство?

– Да полноте вам, давайте попросту присядем где-нибудь в уголке да по-соседски поговорим без лишнего титулования.

– Тогда извольте следовать за мной. Присмотрел я тут оазис под пальмами, – насмешливо приподнял бровь хозяин Сусумана, отреагировав на мой посыл.

Прихватив с любезно поднесённого подноса по бокалу шампанского мы уверенно пошли к цели.


Пальмы действительно имели место быть. В количестве четырёх штук. Стоя квадратом в больших кадках они создавали ограниченное пространство в одном из углов небольшого зала. Там же располагался диван и стол, полностью изготовленный из стекла. Истинное произведение искусства.

– Значит, по-соседски, говорите, – приподнял свой бокал на свет Обручев, любуясь игрой пузырьков шампанского, – Поправьте меня, но где наш Магадан и где ваша Япония. По европейским меркам на таком расстоянии три, а то и четыре Фр