Не буди девочку! До утра... — страница 12 из 50

— Лариса Ивановна, почему ты чинишь препятствия нашим с Маринкой занятиям.

— Чё-чё?

— Ты препятствуешь социализации своей дочери.

— Чё-чё?

— Марина пропустила два урока!

— Правильно! Дома забот хватает.

— Люди говорят…

— Люди говорят: куры доят! — И Лариса подхватилась и выбежала за дверь, да так хлопнула дверью, будто дала пощёчину всему дому.

— Что это с ней? — спросила Алька.

— Нервы…

Алька, не говоря ни слова, устремилась следом.

— Лариса Ивановна!

Но женщина даже не оглянулась.

— Постойте! Только один вопрос!

— Какой ещё вопрос?

— Вы здесь давно живёте?

— Как уродилась — так и живу.

— Местность вы хорошо знаете, — москвичка изо всех сил старалась попасть в ритм с Ларискиным «шкандыбанием».

— И чё?

— «Не буди девочку!» Что означает эта надпись на могиле?

— Послушай! — Лариса затормозила, так что Алька едва не налетела на неё:-Тебе что, заняться больше нечем?

— Я (на минуточку!) легенды собираю!

Но Маринкина мамаша сообщение проигнорировала и заявила:

— Не встревай ты в эти дела!

— Но там моя фотка!

Они приблизились к сваленным у ворот брёвнам.

— Давай присядем! — Лариска первой опустила тощий зад на бревно.

— Я тебе, девка, так скажу. Про могилку знают, но помалкивают.

— Почему?

— Боятся.

— Чего?

— Мафию!

— Но какая здесь маф…

— Я тебе так скажу: мафию лично не видела, но слух прошёл… — Лариска достала пачку сигарет. — Куришь?

— Бросила.

— А вот за это хвалю. — И женщина жадно затянулась.

«Ну давай-давай, колись!» — мысленно подзуживала Алька. Лариска начала издалека.

— Я ведь не всегда в этой глухомани жила.

— А где вы жили?

— На югах. — Женщина мечтательно смежила глаза. — Это здесь пахнет деревом и болотом. А там воздух-другой. Его как вино можно пить.

— А почему же…? — договорить ей не дали:-Почему-почему-покочену! — Лариса бросила окурок и вдавила его в землю каблуком.

— А Светлана знает про могилу? — снова бросилась в атаку Алька.

— Откуда? Малолеткой была. — И женщина рванула в сторону площади.

— Лариса Ивановна!

Лариса Ивановна оглянулась и вдруг запела дурным голосом:

И в тёмной могилке,

Как в тёплой кроватке,

Я буду лежать,

А смерть надо мною

Всё будет летать…

Призвав на помощь всё своё самообладание, Алька вернулась в избу. На немой вопрос большухи ответила честно:

— Я про могилу спрашивала.

Светлана-Соломия ничего не сказала, и квартирантка принялась рисовать круги на запотевшем окне.

«Я — НЕМЕЦ, НО РУССКИЙ!»

Разверзлись хляби небесные! В наполненных жижей колдобинах забуксовали машины. Под обложными дождями вороны так промокли и отяжелели, что не могли летать и сидели нахохлившись. Но самое непредвиденное произошло у расположенной в трёх километрах от Таракановки деревни Халуй. Название населённого пункта местные объясняют так: «Мужики там больно широкоротые жили. Ругательски ругались, матюгались. Одно слово — хулиганы!» Однако поселение известно не только местными нравами, но и речкой. До Халуя течёт она в обычном режиме, а потом — фу-у-ф — забурлит и под землю уходит. Только камешки остаются — чистые, будто воду только что вычерпали. Но стоит деревню миновать — и снова река выходит. Связанную с этим природным явлением легенду Эрик записал — из уст Анфисы Павловны Доли:

— Деревня была богатая и Богом любимая. Текла речка, полная рыбы. Всё у них имелось: и грибы, и ягоды. Но мутный там народ жил. Говорили про них: «Халовцы — оханы, грязные стаканы». Однажды шёл мимо Халуя старец Ферапонт и попросил воды напиться. Но они пожалели ему воды. Тогда и сказал он: «Живите ни серо, ни бело, у рыбы и без рыбы, у воды и без воды». И в ту же минуту река ушла под землю. Русло есть, а реки нет. Но Бог милостив. Ни одна туча Халуй не обходит. Какая бы ни была, а всё скатывается на деревню. Поэтому много у них грибов и ягод.

Теперь над Халуем наметился явный избыток туч. В результате зашумели, заклокотали волны, грозя поглотить деревню. Да и все окрестности впридачу.

— Забыл Господь о своём обещании больше не насылать на Землю потопа! — заговорили таракановские бабушки.

С утра Эрик вознамерился посетить местного стража порядка. Коллекционер намеревался узнать, нет ли каких новостей насчёт смартфона, который Вован прихватил, покидая мызу.

Александр Александрович Колдомасов, работая «на земле»[9], знал каждую семью в округе.

Особо доверительные отношения сложились у Сан Саныча со старшим поколением, которое охотно делилось с ним «оперативной информацией». История с заколачиванием живого человека в гроб была выслушана от многих «источников» и в разных вариантах. Но самое неприятное, что сутки шли за сутками, а злоумышленник нигде не засветился. Пропал Вован! Вместе с добычей. Кто ж осудил бы таракановского аниськина за то, что во время беседы с потерпевшим с его лица не сходила дополнительная суровость.

— Как только появится информация о вашем смартфоне, я извещу, — сухо заметил он, давая понять, что аудиенция закончена.

— Есть у меня, господин полицейский, ещё одно дело…

— Какое именно?

— Вотивные подвески.

— Какие ещё занавески? — устало воззрился Колдомасов на посетителя.

— Я обнаружил клад, а господин Дерябин его похитил.

— Ну, что ж, садитесь и пишите заявление! — повелел Сан Саныч, а сам подумал: «Леший тебя забери! Только клада мне не хватало! До кучи…»

Спустя час выйдя из опорного пункта, Эрик двинулся к кафе «Триада». Заказав кофе, он присел у окна, из которого просматривалась Комсомольская площадь — средоточие деловой и общественной активности поселения.

Итак, полиции известно теперь и про клад. Это увеличивает шансы найти похитителя, но уменьшает шансы заполучить хотя бы часть вотива. А серебряная та ножка очень даже хороша.

Додумать Эрик не успел. Он увидел её — ту самую бейсболку, что имела отношение к его спасению. Там, на мызе. Словно повинуясь мужским флюидам она вошла в кафе. Сняв дождевик, скользнула по незамысловатому интерьеру, затем сосредоточилась на меню. Молодой человек, взяв инициативу в свои руки, приблизился к барной стойке.

— Привет, Аленький цветочек!

Её глазки разом осветились неподдельной радостью.

«И к чему она делает вид, что только сейчас заметила его?»

Она с удовольствием приняла приглашение присесть за его столик.

— А почему ты называешь меня Аленьким цветочком?

— Наверное, ассоциация…С детским стишком. Мама хотела, чтобы я знал итальянский. Читала стихи.

— Какие?

Молодой человек набрал в лёгкие воздуха и продекламировал:

— Чера ун фьореллино

Пикко пикколино!

Жил-был цветочек аленький — маленький-маленький. Ты у меня с ним ассоциируешься, особенно после событий на мызе. Я ведь перед вами тогда не в самом лучшем своём виде предстал.

— Да ладно тебе! Ты и сам оказался не слабак. А правда, что ты из Германии?

— Мы эмигрировали, когда я закончил четвёртый класс. На самом деле я «русский немец».

Расшифровать данное понятие ему не позволил голос барменши:

— Кто заказывал междугородку?

— Извини, это меня.

Его перебинтованные пальцы ухватили трубку допотопного телефонного аппарата, который владелица «Триады» установила в точке общепита и не прогадала. Добираться сюда было ближе, чем до почты.

Алька уткнулась взглядом в окно, лениво, но без раздражения размышляя о том, что оказалась в прошлом веке. И следует признать, ей это пошло на пользу. Она уже двое суток не надевала свою «клетку Фарадея» и ощущала себя бодрячком.

Разговаривал Эрик целых пятнадцать минут, а вернулся не с пустыми руками — с чашкой капуччино для себя и пирожным для дамы.

— О, это мой любимый эклер! — просветлела лицом Алька, после чего пара некоторое время предавалась гастрономическим радостям.

— Можно спросить тебя…А чего ты забыл в этой «тьме таракани»? — осведомилась девушка, сочтя, что совместная трапеза даёт ей право на личный вопрос.

— Здесь находятся объекты моего научного интереса.

— А твои родители не против?

— Отцу — всё равно, а мама сама много путешествует. Она фильмы снимает.

— Про что?

— Про войну и мир.

— Прости, не включаюсь. Твоя мама настоящее кино делает?

— Документальное. А сейчас работает на Украине.

— Мне нравится их группа «Океан Эльзи».

— А мне их женщины.

— Ты был на Украине?

— Дедушкина сиделка оттуда.

— Красивая?

— С этого ракурса я её не рассматривал.

— Почему?

Марийка — ровесница моих родителей. Она такая, знаешь ли, уютная.

«Ах, эта ревность! Она как зубная боль в сердце».

Ничего не подозревая о муках визави, русский немец продолжал:

— А ещё она всё время мурлыкает себе под нос.…Дед как-то выразил желание «послушать и слова», и сиделка напела: — «Мисяць на нэби…» Дальше не помню.

— Твоему дедушке понравилось?

— Он даже прослезился.

— С возрастом люди становятся сентиментальными.

— Дело не в этом. Мой дед родом с Украины. — Эрик делает последний глоток и поднимается из-за стола:-Извини, мне пора.

— Я тоже, пожалуй, пойду, — снимается следом «московка».-Можно я тебя провожу? До монастыря?

— Давай лучше я тебя. А то как-то не по-джентельменски.

Молодые люди идут по Монастырской улице, и как ни замедляет она шаг, вскоре оказываются у Рябинового переулок. Из-за повязки прощальное рукопожатие Эрика прохладно-бескостное. Девушка до неприличия долго смотрит ему вслед. Он оглядывается и машет ей.

…Звонит колокол, призывающий к молитве. Настоятель пересекает площадь перед храмом, направляясь на службу. Чёрная, трепещущая на ветру мантия делает его похожим на большую, пытающуюся взлететь птицу.