— Что же вы делаете, а?! Сначала обдаете меня водой — как будто я недостаточно мокра и без этого. А потом еще и нападаете на меня! Вам стоило бы извиниться, мистер!
— Ну я, собственно, и извиняюсь.
Приглушенный шлемом голос был низким и несомненно мужским, больше ничего про него сказать было нельзя. Ширли возмущенно фыркнула и попыталась выпрямиться. Трудно негодовать, когда практически находишься в объятиях объекта негодования.
Однако ее рука соскользнула с мокрой куртки мотоциклиста, нога подвернулась, а мокрая сумка потянула назад, и Ширли едва не шлепнулась прямо в лужу. Мотоциклист попытался подхватить ее, но Ширли окончательно утратила равновесие и плюхнулась на колени перед своим не то спасителем, не то грабителем. Тот издал глухой смешок.
— Неплохая позиция, мне нравится.
Надо было вставать и немедленно уходить, чтобы не слышать больше грязных намеков, но… Ширли вскинула голову — и в прорези шлема мелькнули медные волосы, знакомый розблеск зеленых глаз…
— Брэнд?!
Мотоциклист снял шлем и одарил Ширли своей неповторимой кривой усмешкой. Особо виноватым он не выглядел, и ярость Ширли вспыхнула с новой силой.
— И что это вы здесь делаете? Сбить меня решили?
— Ничего подобного. Я просто ехал, смотрю — вы идете под дождем. Честно говоря, сначала я обратил внимание на ваше одеяние. Потрясный цвет.
— То есть вам не понравилась моя кофта, и вы решили меня обдать из лужи?
— Я не видел эту лужу. Занят был, смотрел на тебя. Тебе холодно?
— Даже если и так, то вы в этом и виноваты.
— Не думаю. Когда я тебя заметил, ты уже напоминала тонущую крысу…
— Что?!
— Хорошо, мокрую курицу.
— Слушайте, что это вас все на животных тянет? То глаза у меня, как у щенка, то на крысу я похожа, то на курицу! Прямо скотный двор, а не женщина.
— Что поделать. Я вырос на ранчо.
— Думаю, что должна благодарить небеса за то, что не пахну, как стадо свиней, если следовать вашей логике…
— Вполне может быть. У меня пока не было возможности принюхаться.
У нее в голове шумело от адреналина и возбуждения. Что с ней творится? Она в жизни ни с кем так не разговаривала. Единственные люди, е кем она в принципе иногда была не согласна, отец и ее муж просто отмахивались от ее возражений — и она покорно соглашалась с этим. Но Брэнд Мэрфи! С ним она ссорится уже второй раз за день! И почему-то ей хочется, чтобы последнее слово осталось за ней.
— Вообще-то минуту назад я влетела прямо в вас, вы не заметили?
— Заметил. Но ты же не в нос мне влетела. Ты уверена, что не заболела? Что-то ты вся красная.
— Как петух?
— Не думал об этом, но если ты настаиваешь…
Она сердито отпихнула его руку и тут же пожалела: от ладони Брэнда шло тепло.
— Так что вы здесь делаете?
— Спасаю деву в беде.
— То есть сначала доводите ее до беды, а потом спасаете?
— Ты всегда такая?
— Какая?
— Колючая.
— Знаете, вы со мной сейчас так разговариваете… будто я младшая сестренка вашего лучшего друга и мешаю вам заняться вашими мужскими делами!
— О, не говори о сестренках! У меня была детская психотравма! Младшая сестренка моего лучшего друга выросла, стала обалденной красоткой и вышла замуж за другого. За игрока в гольф. А я побоку.
— У вас еще будет шанс. Браки в наши дни недолговечны.
— Только не в моем случае.
— Так вы женаты?
Она очень старалась, чтобы в голосе не прозвучало разочарование.
— Нет. Но когда женюсь… Это не будет одним из этих, брачных контрактов на время. Брак — это навсегда, так я думаю и не вижу смысла в разводах. Все можно решить, если поговорить друг с другом откровенно.
— Мне кажется, это очень упрощенный подход.
— О, да ты и в этом эксперт! Замужем?
Говорил он совершенно легкомысленно, но выдал его взгляд, который Брэнд метнул на безымянный палец Ширли.
Ей не хотелось лгать, но и правду говорить она опасалась. Если Брэнд начнет докапываться до истины… Что-то ей подсказывало, что он — докопается.
— Нет, я не замужем.
— Так откуда тебе знать?
— Можно многому научиться, только наблюдая.
Брэнд решительно переложил шлем в другую руку и отрезал:
— По МОИМ наблюдениям, девяносто девять процентов проблем в личных отношениях возникают из-за недостатка общения. Либо из-за лжи.
Ширли вся подобралась, исподтишка изучая лицо Брэнда. Неужели он вспомнил ее у ворот Гейтсвилля? Подозревает, что автор статей — она, но хочет, чтобы она сама призналась? Нет, не похоже.
ЛОЖЬ. Это слово повисло между ними в воздухе, впрочем, Ширли не особенно переживала. Она не солгала Брэнду, она просто не сказала правды.
Надо полагать, и он был не до конца откровенен. Вообще, создавалось впечатление, что оба они сейчас разводили теории, основываясь на собственном опыте и изо всех сил стараясь скрыть это.
Надо прервать паузу. Лучшая защита — нападение.
— Я думаю, вам пришлось долго наблюдать, чтобы выйти на такие потрясающие цифры. Девяносто девять процентов!
— Ты мне не веришь?
— Я этого не сказала. Просто интересно, откуда взялась цифра. Вы не сказали «большинство» или «значительно больший процент», вы использовали цифры. Вы не думаете, что для политика может быть опасно оперировать цифрами, реальность которых он не может доказать?
Она ожидала презрительного фырканья, снисходительного сообщения, что мир политики он знает лучше, одним словом, чего-то обидного. Вместо этого Брэнд рассмеялся, и напряженные нервы Ширли вздрогнули при звуках этого хриплого сексуального смеха.
Она может сколько угодно сражаться с Брэндом, испытывать к нему недоверие и антипатию — ее собственное тело все разно предаст ее в самый ответственный момент. Ее тело реагирует на Брэнда совсем иначе…
Дистанция! Надо соблюдать дистанцию, вот и все. Не говоря больше ни слова, Ширли развернулась и бросилась вперед по темной улице. Ей удалось миновать полквартала, когда рядом снова повеяло запахом мокрой кожи и горячего металла, бензина и знакомого одеколона. Потом рядом с ней на уровне плеча появилась ее собственная сумка, которую без особого напряжения сжимала также хорошо знакомая мускулистая рука, затянутая в черную кожу.
— Ничего не забыла?
Она молча забрала сумку и пошла дальше, а Брэнд заглушил двигатель и катился рядом с ней, отталкиваясь ногами. Потом неожиданно тихо спросил:
— Я тебя обидел?
— Что?
От неожиданности она посмотрела ему в глаза и тут же поняла, что это ошибка. Поспешно отвернулась, чуть ускорила шаг.
— Послушай… я не над тобой смеялся.
— Я поняла, поняла. Я просто опаздываю, вот и все.
— А ты всегда так уходишь, да? Не попрощавшись?
— Ну ты же появляешься без всякого «здрасте»?
— Туше. Ты всегда выигрываешь в спорах?
Она замерла на месте и повернулась к нему.
— Никогда. Я даже не вступаю в споры, не говоря уж о том, чтобы их выиграть.
— То есть это только я удостоился? Что ж, тогда у меня нет шансов в политическом смысле. Если уж я не могу выиграть спор у неопытной тонущей крысы с щенячьими глазами, красной, как петух, злой, как мокрая курица, и, возможно, пахнущей, как стадо свиней…
Она ничего не могла поделать, смех прорвался сквозь плотно стиснутые губы, защекотал в носу. Однако Ширли упрямо шагала вперед, пока не почувствовала, что ее что-то удерживает.
Разумеется, это был Брэнд. С задумчивым видом он держал ее двумя пальцами за кофту.
— Будь добр, не делай этого.
— Если скажешь, куда ты идешь.
— Я иду в «Чили Коув», а потом в дом Аманды в Терри-тауне. Я сняла у нее комнату.
— Я понимаю, что рискую, говоря это, но… ты идешь не в ту сторону.
Ширли вскинула голову — и не увидела светящегося здания капитолия. Повертев головой в разные стороны, она наконец обнаружила нужное направление, недоумевая про себя, как это ее понесло в обратную сторону.
— Теперь отпусти меня, пожалуйста.
— Слушай, сейчас дождь, холодно и темно. Позволь мне тебя довезти.
Это было вполне логично и разумно, но Ширли уже закусила удила.
— Спасибо, но я дойду сама.
Его брови снова сдвинулись, и Брэнд заговорил уже с нажимом и с некоторой издевкой:
— Хорошо, попробуем иначе. Что будет, если я отпущу тебя одну, ночью, в незнакомом тебе и опасном районе? А вдруг с тобой что-то случится? Разве не повредит моей репутации преуспевающего начинающего политика обстоятельство, что я бросил пресловутую деву в беде, предоставив ей в эту холодную зимнюю ночь добираться домой в одиночестве, когда за каждым углом таится опасность…
— А вот интересно, с чего это преуспевающему начинающему политику гонять на мотоцикле под проливным дождем? Да тебя здесь никто не узнает!
— Ты удивишься — но таким образом я бегу. Бегу от политики, от интриг, от притворства, от занятости. Просто еду в никуда. Только дорога, ветер и я. Но один репортер разнюхал про мой «Харлей», и теперь я известен повсюду, как Крутой из Капитолия, хороший парень на большом черном байке. Меня каждая собака узнает. Люди любят ярлыки.
О, это она знала очень хорошо. Воспоминания об этом отдались на языке горечью.
— Ну так что скажешь?
— Я ценю ваше предложение, мистер Мэрфи.
— Слава те, Господи! Садись уже. О, теперь у меня будет шанс выяснить, что ты скрываешь…
Она отшатнулась, немедленно впадая в панику.
— О чем это ты?
— Как это о чем? Теперь у меня будет шанс выяснить, как ты пахнешь. А вдруг все-таки свинарником?
С этими словами Брэнд стремительно притянул ее к себе, обхватив одной рукой за талию, другой за шею. Быстро и умело расстегнул мокрую кофту и прижался лицом к впадинке между ключицами…
Ширли оцепенела. Нет, не так. Она просто расплавилась и превратилась в нечто невесомое и потому абсолютно безвольное и бессильное. Все ее мышцы стали водой, а сама она — огнем. Дыхание Брэнда, тепло его тела, мощь его рук — вот, что было реально, а ее, Ширли, больше не было.