Не допивай ближнего своего — страница 24 из 76

Лимир подавился чаем и закашлялся, выдал:

— Ыыыы, — обнажая от чего-то почерневшие зубы.

— Кам, ты не в курсе, что с Лимиром? — командор обернулась и уставилась на медика.

— Откуда? Тая, ты не хуже меня знаешь, что он пьет все, что видит.

Камела загородил собой Антона и тихо попросил:

— Иди, пожалуйста, в каюту и закройся там.

Командор, процокав каблучками, подошла к Лимиру и влепила ему довольно сильный подзатыльник, прошипев сквозь зубы:

— Давно нужно было тебя запереть в изоляторе. Как же ты мне надоел. Ты ведь в курсе, что я тебя только под ответственность Кама выпустила. Зачем ты каждый раз всех подводишь, никчемное нечто?

— Между прочим, это я добыл список, по которому вы, командор, и все остальные группы находите доноров, — обиделся Лимир и почесал затылок. — И вообще…

Но что вообще, никому из присутствующих узнать не удалось, язык онемел, техник пошамкал утратившими чувствительность губами и уставился испуганным взглядом на Камелу.

— Замечательно, чудовище, таким ты мне нравишься больше всего, — улыбнулась Тая. — Камела, проверь его, если ничего опасного нет, то так и оставь, лечить даже не пытайся.

— Ррмм! — протестующее замычал Лимир.

Командор продолжила, словно сейчас перед ней не жестикулирует техник, то умоляюще складывая руки, то хватаясь за дреды.

— Но в первую очередь я хочу знать, Кам, отчего ты спишь с донором, а не отправил его на орбиту? Где Фобиос и почему вас не боятся? Кто-то сегодня первым отправится под трибунал за нарушение прямого приказа, — нарочито ласково проворковала командор.

Антон, не задумываясь о последствиях, заслонил собой Камелу и сжал кулаки.

— Однако, — улыбнулась Тая и выпустила клыки. Одно мгновение и вампирша скалилась в лицо человеку, затем резко рассмеялась:

— Однако, совсем как в старые времена.

Антон не уловил перемещение командора, только услышал звонкую пощечину, отвешенную уже медику.

— Кам, я всегда тебе доверяла, ты был моими ушами и глазами, и объясняться придется именно тебе. Фобиос, — тихо позвала Тая.

Когда капитан явился, девушка злобно фыркнула:

— Да что с вами всеми, почему от вас, Фобиос, тоже пахнет сексом с донором?

Командор злилась и уже не могла остановиться:

— Какая сволочь, в конце концов, уже третий раз вызывает меня ночью и несет полный бред?

Словно отвечая на ее вопрос, в столовую важно зашел Платон, взлетел на стол и проворковал неадекватному Лимиру:

— Мой бедный серенький козлик.

Тая узнала до боли знакомый голос своего личного хама и уставилась на птицу:

— А это еще кто? Что у вас происходит?

Девушка явно злилась, и медик тихо предложил:

— Тая, хочешь, я тебе успокоительного накапаю?

— Двойную дозу, пожалуйста, — тихо попросила вампирша и добавила: — Еще принеси что-нибудь от головы, и объясните мне ситуацию.

Опустившись на стул, Тая признала, в пустоту, ни к кому толком не обращаясь:

— Как же я устала.

В одной из дальних комнат раздался жалобный вой. Командор уткнулась лбом в сложенные на столе руки, предвидя долгую беседу. Камела услужливо пододвинул Тае успокоительное, Лимир дразнил салфеткой попугая, а Илья пихнул локтем в бок Фобиоса, напоминая, кто обещал выгуливать Шайрима. Антон приобнял за талию Камела, молча оказывая ему свою поддержку.

— Предлагаю по порядку, — кашлянул Фобиос. — Камела, обеспечь завтрак, пожалуйста, и проверь Лимира. Илья и Антон вы можете помочь на кухне и накрыть на стол. Командор, — обратился к Тае капитан, — местные доноры сильно отличаются друг от друга. Мы нескольких повидали, но Илья и Антон нас принимают такими, какие мы есть, и я их не уступлю. Простите мое непочтение, все же я капитан этого корабля, и благо моего экипажа для меня превыше всего. Приглядитесь, вы уже видели реакцию Антона, возможно, на этой планете мы сможем найти новый дом.

Командор улыбнулась, как-то снисходительно, свысока, словно знала много больше, чем все, кто ее окружал:

— Фобиос, вы капитан, вы заботитесь о двух вампирах, и только о них. Я же отвечаю за всех, как командор, я принимаю решения, руководствуясь благом нашей расы. Капитан, если вы думаете, что вы бы справились лучше с моей ролью, то вперед, я буду только рада поменяться с вами местами. Знаете, скольких доноров в день дают другие команды? Двух — трех, а вы? Хорошо, допустим, эти два человека воспринимают вас нормально, но вы же не знаете, что происходит с другими донорами, что люди творят на корабле. Фобиос, вы помните, что нас осталось только шестьсот тридцать один, даже сейчас, узнай люди о нашем существовании, они, со своей отсталой техникой и вооружением могут нас уничтожить. А вы, капитан, балуетесь, заводите домашних животных, посвящаете людей в то, что им знать не положено. Вы можете себе это позволить, но я — нет. Фобиос, вы точно уверенны, что имеете право игнорировать мои приказы? Что ж, забирайте и мою должность и принимайте решения сами, я не против.

Девушка смолкла, буравя капитана тяжелым, потухшим взглядом.

Фобиос пристыжено молчал, командор говорила верно, но…

— Здесь многое произошло, командор, на этой планете, с нами и присутствующими здесь людьми. Не скажу, что так сложились обстоятельства, нам действительно часто приходилось действовать по ситуации, и… Вы правы, командор, — перестал оправдываться Фобиос, решив попробовать донести до Тай свои мысли иначе. Все-таки они вместе прошли войну, и капитан видел, как долго девушка держит себя в необходимых рамках, — я позволил себе слишком много, разрешил искать своим людям счастья и сам не смог остаться равнодушным. Вы удивительный военачальник, одаренный и несгибаемый, но вы слишком срослись со шкурой командора. Шестьсот тридцать один вампир — это не только число, война многое забрала у нас всех, выжгла в душе, но мы все еще умеем любить. Шестьсот тридцать одна живая душа, и каждый из нас еще во что-то верит. Да, война требовала жестких, трудных решений ежедневно, порой ежечасно, каждое из которых необратимо. Мы все потеряли кого-то, лишились дома и вынуждены принуждать местных людей делиться с нами кровью, когда раньше за любое давление на донора строго судили. Я принимаю свою вину только за то, что излишне расслабился и переправил на головной корабль так мало человек. Судите меня за это, но не трогайте членов экипажа, они подчинялись моим приказам.

— Вы совсем ничего не понимаете, капитан? Если судить вас, то придется казнить. Я устала читать отчеты о чужих смертях. Давайте так, вы будете экспериментальной группой под моим прямым началом. В любой момент, я приду вам на помощь, но у меня два условия. Первое, никаких больше животных, только тех, кто уже есть. Второе, я больше не желаю ночами общаться с этой птицей, — тихо ответила девушка.

Камела что-то готовил, тихо ворча о том, что все вокруг безрукие, и только он один постоянно стоит у плиты.

— Справедливые условия, — серьезно кивнул Фобиос. — Будет исполнено, командор. А теперь, поешьте с нами, составьте компанию, ваши замы знают свое дело. Разве нет?

Фобиос дружелюбно улыбнулся. Он прекрасно осознавал, что ходит по краю, но именно по этой причине его и поставили во главе первой группы. Требовался некто с гибкой психикой, способный мгновенно сориентироваться в ситуации и подстроиться под нее в случае необходимости. Вышколенный вояка, беспрекословно следующий приказам, скорее наломал бы новых дров, и Тая не могла игнорировать этот факт.

Вынужденный молчать Лимир вытянул руку и положил маленький бумажный ирис перед командором, подмигнул хмурой девушке. Камела уже успел обжарить овощи и теперь вместе с Антоном раскладывал их по тарелкам. Илья разлил по стаканам сок, только себе и байкеру сделав кофе, противопоказанный вампирам. Платон уже ковырялся в орехах, а Шайрим жадно поглощал полную миску отменного сырого мяса.

Командор задумчиво вертела в руках цветок, лениво ковырялась в своей тарелке, и Антон постоянно ловил на себе ее взгляд. Почему-то именно байкер интересовал ее сейчас больше остальных.

— Что вам нужно от Кама? — спросила вампирша у Антона.

— Разве похоже, что я от него что-то требую? Мне не надо от Камелы ничего, что пойдет вразрез с его желаниями.

— Молодой человек, это все, конечно, замечательно, но вот что дальше? — Тая нахмурилась. — Вы мне, по большому счету, симпатичны, но для человека десять лет, это огромный отрезок времени, а для вампира — почти мгновение. Зачем тебе он, Кам? Я не понимаю. Если честно, я отправила тебя в команду к Фобиосу именно из-за того, что надеялась, что вы…

— Тая, вы слишком много на себя берете. Моя личная жизнь вас не касается, — Камела отодвинул тарелку и встал из-за стола. — Командор, разрешите идти.

Девушка вскочила следом и, стуча каблучками, помчалась догонять медика.

Антон заставил себя остаться на месте и ни к кому конкретно не обращаясь, сказал:

— Я знаю, как скоротечно мое время. Но это не то, что я могу исправить, в моих силах только провести его с тем, кто стал мне дорог, и попытаться чтобы и он не пожалел о потраченных на меня годах.

За столом повисла гнетущая тишина, Фобиос переглянулся с Ильей. Каждый думал о своем.

Лимир поднял мутный взгляд и тихо спросил у притихшей троицы:

— А почему вы думаете, что на людей слюна вампира не будет действовать так же, как на расу первых доноров? Она ведь блокирует ген старения и способствует обновлению клеток. Моя жена была донором, но при этом еще и старше меня почти на двести лет.

Фобиос дернулся, посмотрел сначала на Лимира, потом на людей.

— Надо проверить на случай генетических особенностей местных. Как только Камела вернется, озадачим его.

Капитан нащупал и сжал под столом ладонь Ильи. Антон сидел понурый и задумчивый, все его мысли крутились вокруг дорогого вампира.

Командор вернулась первая, ее щеки пылали, волосы, до этого аккуратно уложенные, были в полном беспорядке. Сев за стол, девушка спокойно продолжила завтракать. Камела появился на пару минут позже, тоже слегка покрасневший и со следами помады на щеке.