Не драконьте короля! Книга 2 — страница 15 из 42

Даже декольте в этот раз не было. Зато наличествовал огромный вырез на спине, задрапированный полупрозрачной органзой, которой была расшита юбка и большой бант спереди. Органза переливалась и блестела, идеально ложась на светло-фиолетовую ткань.

К платью прилагались маска (хотя магия Осеннего бала и так сделает меня неузнаваемой) и туфельки на небольшом каблучке. Отчего-то представила, что Максимилиан с ума сойдёт, увидев меня в этом…

Мысли прервал стук в дверь. Я изумлённо переглянулась с бабушкой и, раздосадованно взглянув на кучу мятых платьев, вынужденно надела достаточно простое светло-жёлтое платье из новой бабушкиной коллекции и отправилась в гостиную открывать. На пороге стоял сам король. Его величество собственной персоной в женском общежитии. Ущипните меня, кажется, я сплю! Судя по любопытным девушкам, выглядывающим из соседних комнат, их тоже следовало ущипнуть. Желательно за уши, чтобы не засматривались на моего почти жениха.

– Мой король, – я сделала книксен, залившись краской.

Просто у жёлтого платья было многозначительное декольте, и взгляд его величества на короткое мгновение в нём утонул… потом, конечно, Владыка нашёл в себе силы поднять его к моим глазам, но блеска было уже не скрыть.

Ну бабуля!

Интересно, а что с моими волосами? На ночь заплетала в косу, но теперь наверняка всё поистрепалось. А утром даже не взглянула на своё отражение! И зубы не почистила. И не умылась. Ну почему Максимилиан пришёл так рано?

– Доброе утро, ваше высочество, – отозвался Максимилиан, и только сейчас я заметила небольшую корзинку горных цветов.

Ярко-синие, с тонкими невысокими стеблями, усаженными колокольчиковидными цветочками. Я заворожённо смотрела на них – они выглядели совершенно свежими и прекрасными.

– Я сегодня увидел их и подумал, что ты похожа на горный цветок – такая же яркая и хрупкая на вид, но несгибаемая и сильная, которую не сорвёт даже сильный порыв ветра, – внезапно сказал Максимилиан и передал мне корзинку. – Примешь от меня скромный дар?

Девочки в коридоре захихикали. Я вновь испытала смущение, что наша встреча стала достоянием общественности. И сравнение с цветком мне понравилось – у горных видов действительно была сильная корневая система, которая не давала ветру сорвать прекрасные бутоны.

– Вы ведь не могли уже побывать в горах столь ранним утром? – невпопад спросила я. – Уже были на рынке или отправили слугу? Цветы выглядят такими… живыми, словно их сорвали только что.

– На них заклинание стазиса, – пояснил Максимилиан. – Отказываешься принимать? Не любишь цветы?

– На самом деле мне их немного жалко, – призналась честно, но корзинку приняла, принюхавшись. Подняла взгляд на Максимилиана. – Спасибо, ваше величество. Хотя меня смущает, что вы явились ко мне так рано утром, что я встретила вас в таком виде.

– Ты прекрасно выглядишь, Купава.

– Вы мне льстите.

– Ни капли, – с полной уверенностью и без секунды промедления сказал его величество, и мы застыли, встретившись взглядами.

Возможно, в этот момент где-то внутри моего живота распускались бабочки. Быть может, те его слова о браке действительно были опрометчивыми? Может, на самом деле ко мне он будет относиться по-другому и воспринимать как равную? И я смогу стать для него той особенной?

– Кхм, – вновь нарушила нашу идиллию леди Энштепс, аккуратно задвинув меня к себе за спину, обратно в гостиную. – Ваше величество, какой неожиданный визит.

– Не менее неожиданно увидеть здесь и вас, ваше величество, – не остался в долгу Владыка, заложив руки за спину. – Вы вездесущи.

– Это моё неотъемлемое качество, – промурлыкала гномка. – Как уже сказала её высочество, вы несколько поторопились, явившись сюда. Следовало подождать её в холле или уже в основном корпусе. Купава ещё не собрана.

– Я полагал, это не станет проблемой, учитывая нашу с Купавой помолвку, – отозвался он, и в этот момент девушки дружно выдохнули.

Я нашла взглядом Тиморию, которая подпирала плечом косяк. Ну всё… теперь мне точно не избежать пересудов. Тайное стало явным, так сказать. Дракса в мешке больше не утаишь, как любили говорить фейри.

Но при этом… моё сердце ликовало. Что со мной? Неужели я начинаю влюбляться в его величество? Почему в голове такой туман?

– Кхм, – вновь кашлянула бабушка, не ожидавшая такого поворота. – Официальной помолвки, насколько мне известно, ещё не было. Вы отчасти торопите события, ваше величество, именно поэтому впредь умоляю вас быть более осмотрительным и не подвергать репутацию моей внучки сомнению.

– Разумеется, леди Энштепс, – склонил голову в знак уважения король и посмотрел на меня поверх её головы. Точнее, рыжей высокой шевелюры. – Я всего лишь хотел передать вам цветы, ваше высочество. Доброго дня.

– Доброго, – пробормотала я растерянно.

Максимилиан развернулся и направился к лестнице. Все девушки смотрели ему вслед восхищённо – уверена, там и на нижних этажах столпотворение. Сердце бешено колотилось. Я привалилась плечом к косяку и улыбалась. Бабушка пощёлкала пальцами у меня перед глазами.

– Её величество вызывает её высочество, есть кто здесь? – бабушка дотронулась до моего виска.

– Там – не знаю, а здесь, – я дотронулась ладонью до сердца, – точно кто-то поселился.

Бабушка вздохнула, взяла меня за руку и затащила обратно в комнату. В спальне я мгновенно вспомнила о гномьей диверсии. После прихода Максимилиана я уже могла простить всё и всем, но… дисциплину разлагать не смеет никто! Даже родная бабушка.

– Платья очень красивые, леди Энштепс, и я благодарна вам за старания, однако, – на последнем слове я сделала особый акцент, – когда я сама захочу сменить гардероб, обязательно воспользуюсь вашей щедростью. Сейчас же в этом, – я посмотрела на свою открытую грудь, – нет никакой необходимости.

– Разве? А мне почудился интерес к этому, – бабушка тоже взглянула на моё декольте, – со стороны его величества.

– Предпочитаю вызывать его интерес другим способом.

– Девочка моя-а-а, – улыбнулась бабушка, – сразу видно, что твоим воспитанием занимался только отец, который боялся, что кто-нибудь соблазнит его кровиночку: никаким женским хитростям ты не обучена! Мы ведь живые существа, и нам важны все чувства, в том числе и страсть. Когда-нибудь ты это поймёшь.

– Может быть, – согласилась я. – Но не сегодня.

Обернулась к Хмилье.

– Вещи вернуть на место, – отдала я приказ Хмилье, и девушка бросила умоляющий взгляд на бабушку. Но я была непреклонна: – Ты – моя служанка и слушаешься меня, не забывай об этом.

– Купавушка…

– Ваше величество, – с нажимом произнесла я, – да будет вам известно, что я в Рамании всего лишь на год. Мне не нужны платья по их моде.

Пока что…

– Но Купава…

– Ваше величество!

Бабушка поджала губы.

– И в кого такая упрямица?

– Не будем показывать пальцем – это неприлично, – приподняв брови, отозвалась я, сложив руки на груди.

Бабушка намёк поняла, потупила взгляд и поднялась с места.

– Ладно. Не будем больше об этом. Я приготовила своей любимой внучке не только новый гардероб, но и пирожки с вишней – знаешь, как тяжело было найти поставщика в такую суровую погоду? Цени!

– Ты – лучшая, – смягчилась я и поцеловала бабулю в щёку. – Не злись на меня. Просто я не считаю, что мне нужно сменить гардероб.

– Знаю, Купавушка, знаю. Что ж, пойду…

– Хорошего дня, бабулечка, – согласилась я и вдруг спросила: – А ты почему сегодня в академии? Факультатива вроде нет, он уже был.

– Я к ректору, – кокетливо поправив пелерину, ответила бабуля. – Мне нужно подписать у него разрешение на экскурсию на сталелитейную фабрику. Где ещё приличные леди могут ознакомиться с тем, как завести своё дело и иметь прибыль? Лорд Марксон, хозяин фабрики «На лезвии ножа» нам всё расскажет и покажет.

Я кивнула, а бабуля вышла. Вздохнув, я начала собираться на учёбу.

Но перед учёбой мы с Элаем зашли в кабинет ректора… всего на десять минуточек, уладить организационные вопросы. Обрисовав ситуацию, мы умоляющего смотрели на магистра Вана.

– Как мне вас записать? – повторно уточнил ректор, с весельем глядя на нас с Элаем.

– Клуб любителей драконов, – спокойно повторил принц. – Мы будем изучать крылатых тварей.

Ректор закашлялся и произнёс:

– Почему же сразу тварей? Уверен, есть среди них и приятные индивиды.

Ректор пытался шутить? В любом случае, шутку мы не оценили, а магистр Ван со вздохом подписал указ о создании нового клуба. Когда мы уходили, он пробормотал:

– В конце концов, каких только клубов нет! И вообще, фанклуб его величества недалеко от них ушёл…

– Прекрасно, – заключил Элай, когда мы вышли. – Теперь у нас будет официальный повод торчать в библиотеке с утра до вечера. Мадам Теодерма ни слова нам не скажет.

– А до этого мы не могли? Мы же студенты, и академическая библиотека – для нас.

– Наша компания вызвала бы подозрение.

– Элай, половина из нас – королевские отпрыски, другая – две едкие особы и один орк… мы в любом случае вызываем подозрение.

Его высочество рассмеялся, принимая доводы, и мы отправились на урок танцев – его ввели с этой недели, заменив некоторые пары. Когда мы вошли в бальную залу, там уже стояла невысокая тонкая леди в струящемся голубом платье – ей было больше тридцати, но благодаря кукольному личику она казалась совсем молоденькой, лишь глаза выдавали её возраст. Её прическа была необычна даже для современной Рамании – тёмные волосы были прилизаны и зачёсаны в аккуратный пучок. Мы все с интересом рассматривали новую преподавательницу.

– Все в сборе? – спросила она, быстро оглядев нас. – Чудесно! Тогда время познакомиться. Меня зовут леди Камиль, и я ваша новая преподавательница танцев.

– Она из Аленсии, судя по фамилии, – шепнула Клаудия.

Девочки пришли позже всех и встали позади нас с Элаем. Новая преподавательница действительно отличалась от раманцев, и особенно выделяля мягко букву «р», немного её вытягивая, а также говорила излишне надломленно, словно играла пьесу в театре.