Не драконьте короля! — страница 24 из 40

Торговец развернулся, ловко лавируя в толпе покупателей, и завернул в какой-то неприметный шатёр. Я юркнула за ним, перед этим столкнувшись с кем-то – он как раз выходил из того самого шатра. Мужчина, чьё лицо было скрыто тканевой маской, бросил на меня настороженный взгляд и, мне показалось, принюхался. Я тут же прикоснулась к браслету на правой руке – родовому артефакту, бесполезному перед силами тьмы, но способному отразить почти любое человеческое заклинание.

– Леди? – вновь вынырнул из палатки тот самый торговец чешуёй и бросил долгий взгляд на человека в маске.

Они обменялись взглядами, и человек в маске ретировался, в то время как меня пригласили в шатёр. Здесь стоял прилавок, за которым сидела грузная женщина, чьи брови сходились на переносице, придавая ей ещё более грозный вид. Она зычно сказала:

– Деньги вперёд, уважаемая.

– Покажите товар, – резонно возразила я.

Двое переглянулись и вытащили из сундучка чешуйку – похожую на мою, только более блеклую, почти потерявшую свою желтизну.

– Позвольте взглянуть, – продолжила я.

Мне передали чешуйку, после чего я поднесла её к кисету под очень внимательными взглядами продавцов. Наконец Крепыш мотнулся из стороны в сторону в кисете, намекая мне, что чешуйка настоящая. Удовлетворённо кивнув, я достала триста золотых монет – всё, что я взяла сегодня с собой, рассчитывая на эти монеты купить побольше чешуек, и передала их мужчине.

– Если я решусь на очередную покупку, где я могу найти вас?

– На следующей неделе рядом с Восточной башней, а если желаете встретиться здесь – то лишь через месяц, – отозвался мужчина, пересчитывая монеты.

Дождавшись, когда он закончит с расчётами, я сунула чешуйку в кисет и вышла из шатра, оглядевшись по сторонам. Пора спешить в общежитие, надеюсь, успею к ужину. Голова болела всё сильнее. Кажется, нужно всё-таки зайти в лазарет, залечить рану. А может, та курица была бешеной и заразила меня чем-то через свой клевок?

– Не думал, что всё получится так легко. Эти контрабандисты даже не боятся, что мы можем оказаться из правоохранительных органов. Так легко сдали все явки и пароли.

– Зря ты так думаешь, что легко. Уверена, стоимость чешуйки обусловлена не столько её ценностью, как охраной на площади. За мной, бесспорно, следили. А если даже следили за мной, то в возможности контрабандистов входит отвлечение от слежки. Там работает целая команда, и наверняка у них есть все данные на сотрудников правоохранительных органов. И это не говоря о том, что все эти люди входят в торговую гильдию и платят налоги, иначе их бы прикрыли. Лучше держать умеренную преступность под контролем, чем активно бороться с ней и напороться на их ножи. Это знает каждый разумный правитель – отец учил, – я поморщилась, так как в висках начало стучать, словно тысячи мелких молоточков увеличивали свой темп.

– Вот как? Тогда всё понятно.

Я брела по улицам и чувствовала, как голова кружится всё сильнее. Крепыш выказывал свои опасения, поэтому я старалась идти быстрее, но всё равно чувствовала, как с каждым шагом силы покидают меня. Начинался жар.

Когда я уже подошла к воротам, пошатнулась. Кто-то схватил меня за руку. Взгляд скользнул по незнакомому лицу, и вскоре я потеряла сознание.

Глава 11

Приходила в сознание тяжело, но чувствовала себя определённо лучше, чем до обморока. Я слышала шёпот вокруг, но не разбирала слов, пока немного не приоткрыла глаза – за двустворчатой балконной дверью властвовал рассвет.

– Очнулась, – услышала я знакомый голос и повернула голову в сторону его величества.

Максимилиан стоял рядом, скрестив руки на груди, и его взгляд не выражал ничего доброго. Можно сказать, даже полыхал от злости. В одной светлой рубашке с закатанными рукавами, из-за чего были видны сильные предплечья, и в тёмных брюках с кожаным ремнём с накладками-артефактами. Король, кажется, даже дома не расслабляется и готов к нападению.

– Доброе утро? – нервно уточнила я, немного побаиваясь раманского монарха в таком взвинченном состоянии.

– Доброе? – переспросил он, потемнев, и сделал шаг в мою сторону, но напасть с обвинениями не успел.

– Ваше величество, – вперёд вышел относительно молодой лекарь, ему было не больше тридцати пяти, в белой форме с отличительным знаком целительской гильдии на правом рукаве. – Позвольте сначала мне проверить состояние подопечной.

– Разумеется, – кивнул его величество, немного смягчившись.

Целитель обратил на меня взор светлых глаз и приободряюще улыбнулся.

– Меня зовут мастер Айлок, я целитель высшей категории, вам нечего опасаться. Сначала я проверю температуру и пульс, а после возьму каплю крови для проверки на артефакте, не бойтесь, это почти безболезненно. Я сразу же заживлю разрез.

Я кивнула. Мастер сел рядом со мной и, взяв мою руку, чтобы проверить пульс, посмотрел на большой палец. Укуса там уже не было – видимо, он заживил его раньше. Я решила пояснить:

– Случился инцидент с курицей на вступительном экзамене, она всего лишь клюнула меня в руку. Из-за этого пошло заражение?

– Заражения нет, – отрицательно покачал головой Айлок. – Рана была безопасна и я её исцелил, а насчёт инцидента…

– Мне доложили об этом сразу же после случившегося, – спокойно пояснил Максимилиан.

Я бросила на него вопросительный взгляд. Вот значит как? В академии каждый мой шаг контролируют? Есть свои соглядатаи? Или всё-таки доносить будут лишь о таких инцидентах, а не о каждом моём шаге? Последнее я решила уточнить.

– Вам не о чем волноваться, о случившемся отрапортовала профессор Растиум, – отозвался Максимилиан, и я вспомнила почтенную женщину с экзамена. – Это входит в её обязанности. Однако полностью разуверять вас в отсутствии слежки я не собираюсь. Благодаря ей сегодня мой человек смог подхватить вас у ворот академии, когда вы потеряли сознание. Вы понимаете, ваше высочество, что было бы, не окажись моего человека рядом? В лучшем случае вы бы разбили голову, а в худшем…

– Ваше величество, у пациентки повышается пульс, – встрял Айлок. – Я настоятельно прошу вас отложить разговор и обсудить все детали после осмотра.

Максимилиан доводы принял, но наградил меня таким взглядом, что я не сомневалась – трёпка мне ещё предстоит.

– Состояние удовлетворительное, теперь кровь, – отчитался Айлок после осмотра и, уколов иглой мой указательный палец, капнул на какой-то артефакт с рубином.

Теперь рубин стал голубым. Но ненадолго. Вскоре в нём появились вкрапления фиолетового, словно жгутики. И Айлок, и Максимилиан нахмурились, но не удивились.

– Что это значит? – полюбопытствовала я, приподнявшись на подушках.

– Моя теория подтвердилась, – мужчина вздохнул и заживил рану. – У вас образовывается с кем-то обоюдная связь и ваше вчерашнее недомогание – это процесс обмена частицами. Ваш организм сначала принимал их враждебно и сопротивлялся, было что-то вроде лихорадки, а после он принял их и начал образовывать связь. Сейчас это подтвердилось.

– Связь? – недоумённо спросила я и посмотрела на застывшего Максимилиана, смотрящего в окно на рассветные лучи в небе. – С кем?

– Хороший вопрос, – с рычащими нотками произнёс Максимилиан, и мне вновь показалось, что в его глазах загорелся огонь. – Учитывая, что вчера ты поранилась в присутствии оборотня, претендент на образование связи пока только один.

Что он сказал? Осознание настигло меня слишком быстро. Нет, это глупости, просто не может этого быть! У оборотней есть истинная связь. Существуют подходящие «половинки», и если такая встречается, то оборотень обменивается с ней кровью, тогда связь укрепляется.

– Но профессор Эверус не поранился, как я.

– Но он дотрагивался до твоей раны? – уточнил Максимилиан, и я, нахмурившись, кивнула. – Прекрасно, Купава! Ты сошла с ума, раз позволила ему прикоснуться к тебе, а он – настоящий… – Король осёкся, поняв, что не имеет права оскорблять преподавателей академии, поэтому просто отвернулся. Желваки заходили на его лице. – Когда он дотронулся, частицы его слюны или пота могли попасть в тебя, и в тебе запустился процесс образования связи. Пока односторонней.

Я похолодела, представив весь масштаб возникшей проблемы.

– Но зачем профессор Эверус дотронулся до меня, если знал о последствиях?

– Видишь ли, во-первых, с людьми это большая редкость, раз, а во-вторых, найти свою истинную пару – счастье, поэтому, если такое случается спонтанно, оборотни принимают свою судьбу и играют свадьбу. У тебя уже возникло желание сообщить своему отцу о грядущем браке с оборотнем?

Я вздрогнула. Отец меня убьёт. Всё-таки оборотни вполне могли размножаться с людьми, но предпочитали этого не делать. Они жили на территории Малоземья и были обособленным народом, так же как эльфы. Редко покидали свои территории.

Максимилиан смотрел зло. Айлок, закончив с осмотром, положил лист с рекомендациями на стол и, поклонившись, вышел из комнаты. Мы с его величеством остались одни, и спальня сразу же показалась мне маленькой. А одеяло, под которым я была в своей же одежде, ничтожной защитой перед гневом короля.

Разумеется, я понимала, отчего он злится. Он ведь собирался взять меня в жёны, почти заключил контракт, а тут невесту уводят из-под носа. Однако вся проблема в том, что я и сама не желала становиться женой оборотня, тем более магистра Эверуса, которого я видела лишь раз в жизни и не испытала к нему прилива каких-то тёплых чувств. Вообще каких-то чувств. Даже его величество вызывал во мне больше эмоций, преимущественно отрицательных, но всё же!

– И что теперь делать? – со вздохом спросила я, и Макс горестно вздохнул, опустившись в кресло у стены.

И вновь отвернулся. Я чувствовала себя нашкодившим ребёнком, однако это не избавило меня от любования королём. Точёным профилем, венами на предплечьях и яркими волосами, сейчас растрёпанными, отчего образ Максимилиана казался чуточку домашним и уютным.

– Пока ничего не стоит предпринимать, – наконец произнёс Максимилиан и посмотрел на меня. Он то на эмоциях обращался ко мне на ты, то вновь перескакивал на официальный тон. – И ни слова не говорите магистру Эверусу, вполне возможно, он не заметит и связь пропадёт без ответного интереса с его стороны. А если он узнает, может повести в храм по древним заветам своего народа.