Брейкер: Подумал, что неплохо было бы начать встречаться с ней.
Лия: Подожди… серьезно? Но ты же не ходишь на свидания.
Брейкер: Да, знаю, но учитывая, что ты скоро выходишь замуж и все твое время и внимание будут поглощены твоим будущим муженьком, я подумал, что, возможно, мне стоит найти кого-то, с кем, ну, знаешь… было бы приятно проводить совместные вечера.
Ответа нет.
Несколько минут я гадаю, сказал ли я что-то не так или она заснула, пока у меня в руке не зазвонил телефон. Увидев ее имя на экране, я беру трубку и включаю громкую связь, чтобы было проще говорить, положив трубку на подушку.
– Алло?
Хриплым голосом она спрашивает:
– Ты пытаешься меня заменить?
– Что? Нет. С чего ты это решила?
– Судя по последнему сообщению, ты пытаешься найти мне замену.
– Лия, перестань, ты же знаешь, что я не пытаюсь тебя заменить. Ты незаменима, но давай будем смотреть правде в глаза. Как бы нам ни хотелось верить, что ничего не изменится, это не так. Брайан станет твоим главным приоритетом, когда вы поженитесь, и ты не можешь позволить, чтобы что-то мешало тебе. Это значит, что на меня у тебя будет немного свободного времени. Я не хочу все время сидеть в квартире в одиночестве, как сыч, так что, возможно, пришло время и мне найти кого-нибудь.
– Ты не будешь один. Мы будем жить по соседству, помнишь?
– Тем не менее Брайан не захочет, чтобы я все время ошивался где-то поблизости, Лия. Признай, все меняется, и это нормально. Мы знали, что это время рано или поздно наступит.
– Но… Я не хочу, чтобы все менялось, – мягко произносит она. – Мне нравится все так, как есть.
Боже, мне тоже. Например, мне нравилось, когда у меня был полный доступ к моим братьям, но этот корабль уплыл. Такова жизнь. Но я не могу игнорировать эту возможность. Я тяжело сглатываю и говорю:
– Тогда почему ты согласилась на его предложение?
Она молчит, и я понимаю, что это вопрос, на который она вряд ли знает ответ. А может, у нее и нет этого ответа, не считая общепринятых фраз.
– Потому что люблю его.
Но любишь ли? Я так хочу спросить ее об этом, но я также не хочу все усложнять. Не хочу, чтобы она сомневалась в себе. Если она говорит, что любит его, то и я должен в это поверить.
– Что ж, вот что происходит, когда ты влюбляешься, Лия. Все меняется.
Она какое-то время молчит, а потом говорит:
– Но Берди? Она не похожа на девушку, с которой ты бы стал встречаться.
– Почему ты так говоришь?
– Ну… – Я слышу, как она делает глубокий вдох. – У вас не так много общего. Она из касты популярных девчонок, а ты, скорее… интересный молодой человек.
– Интересный? – смеюсь я. – Пожалуйста, конкретизируй.
– У вас просто разные интересы, которые не совпадают.
– А у вас с Брайаном интересы совпадают? – спрашиваю я, прежде чем понимаю, что посмел произнести этот вопрос вслух. – Насколько я знаю, он считает полным отстоем тот факт, что мы с тобой беснуемся по поводу выхода новой настольной игры.
– Он сказал об этом один раз.
– Одного раза достаточно.
– О чем ты говоришь? Ты не хочешь, чтобы я выходила за него замуж?
Нет, я бы предпочел, чтобы ты не делала этого.
– Я этого не говорил. – Я провожу рукой по лицу. – Просто пытаюсь сказать, что иногда у партнеров интересы не совпадают, и это нормально. Посмотри на вас с Брайаном. У вас почти ничего общего, но каким-то образом ваши отношения сложились. Слушай, я встречался с Берди всего один раз, так что я не собираюсь утверждать, что встретил свою будущую жену или что-то в этом роде. Но что плохого в том, чтобы выяснить, совместимы ли мы? Может быть, тот факт, что у нас с ней разные интересы, не станет для нас препятствием, как в случае с тобой и Брайаном. Есть только один способ узнать.
– Это значит, что ты снова пойдешь с ней на свидание?
– Да, мы собираемся отправиться в поход на следующих выходных. Проведу для нее мастер-класс по орнитологии. Кто знает, может, она будет от них так же без ума, как и я.
– Что происходит между братьями Кейн и птицами?
– Эй, Джей Пи обожает голубей, потому что чувствует вину за то, что их не любят, но при этом ему нет дела до других пернатых друзей.
– Прошу тебя, ради бога, не называй их пернатыми друзьями.
– Ну, если я не буду пытаться выходить в люди и не начну встречаться с кем-нибудь, они могут стать моими единственными друзьями, и, хотя перспектива одиночества в качестве свихнувшегося любителя птиц весьма романтична, не думаю, что я готов гордо носить это звание.
– Представляю себе твое пончо, панаму, трость.
– Пожалуйста… прошу, не нужно.
Она хихикает, а потом вздыхает.
– Мне жаль, Брейкер.
– Тебе жаль?.. – удивляюсь я.
– Ну, во-первых, за то, что разбудила тебя. А также за то, что не давала тебе покоя расспросами о Берди. Думаю, у меня просто стресс из-за быстротечности перемен, которые происходят в моей жизни. Мне было комфортно, я была всем довольна, а теперь моя жизнь похожа на вихрь ветра перемен, и все эти перемены происходят с пугающей для меня скоростью.
– Ты же знаешь, что можешь сама определять скорость этих перемен.
– Разочаровывая других.
– Да, но это исключительно ради твоего душевного здоровья, – возражаю я. – Не пытайся угодить другим, все равно не выйдет.
– Знаю, ты прав, Брейкер. Я знаю, что ты прав, но у меня просто нет сил разочаровывать других. Брайан такой чувствительный! Я думаю, если отложу нашу свадьбу, он решит, что это как-то связано с ним, а я не хочу, чтобы он так думал. Мне просто нужно делать по одному шагу за раз.
– Хорошо, но чтобы ты знала: если ты хочешь замедлить процесс, просто дай мне знать, и я вмешаюсь и помогу тебе.
– Я знаю и люблю тебя за это. Просто пообещай мне, что ты будешь рядом со мной, куда бы мне ни пришлось пойти.
– Обещаю.
– Спасибо.
Глава шестая
– Что ж, миленько, – кивает Брейкер, когда мы выходим из его машины и смотрим на довольно богато украшенную и величественную каменную церковь прямо перед нами. На почти пустой улице в самом центре Лос-Анджелеса стоит католический собор с высоким шпилем, уходящим далеко в небо, и арочным входом, который кажется скорее пугающим, чем приветливым.
Я поднимаю взгляд на грандиозное здание:
– На краю крыши горгульи. Этот антураж совсем не для свадебной церемонии.
Брейкер обнимает меня одной рукой.
– Ты права, но горгульи были вырезаны на зданиях в первую очередь для того, чтобы они отгоняли злых духов от входа, так что… если посмотреть на это с такой точки зрения, то, возможно, их присутствие здесь оправдано. В вашем браке не будет места злым духам.
Я поднимаю взгляд на его свежевыбритое лицо – обычно он немного растрепан, но сегодня решил солидно выглядеть.
– Как я понимаю, ты решил во всем искать позитив?
– Я буду делать так до тех пор, пока ты не сообщишь мне, что тебе это поперек горла. В тот самый момент, как ты скажешь мне об этом, я ухну с корабля под парусами позитива в омут негатива, но сначала тебе нужно хорошенько все обдумать. Кто знает, может быть, внутреннее убранство часовни по-настоящему заворожит тебя.
– Я не религиозна, Брейкер.
– Тебе и не нужно быть религиозной, чтобы оценить святость божественной архитектуры. Подумай о том, чего стоило людям построить это здание в те далекие времена. Вся эта замысловатая резьба и детали, которых ты не увидишь в эстетике современной архитектурной мысли.
– Поправь меня, если я ошибаюсь, но ни в одном мексиканском гриль-баре нет горгулий или замысловатой резьбы, и мне все равно очень нравится ходить в эти заведения.
– Потому что ты та еще развратница, обожающая чипсы с лаймовой солью, совсем как Лотти.
– Откуда ты знаешь? – хихикаю я.
– Именно там у Хаксли с Лотти прошло первое так называемое официальное свидание. Именно там она обсуждала условия контракта со своим «фальшивым» женихом. Честно говоря, это очень странно звучит, как нечто из ряда вон. Как бы то ни было, она прихватила с собой чипсы, которые купил Хаксли, так как они ему тогда нужны было позарез. Он жаловался на это потом еще как минимум дня два.
– Вы, ребята, миллиардеры. Вы можете купить свой собственный гриль-бар и превратить его в фабрику по производству чипсов исключительно для собственного удовольствия. Почему же он жаловался на то, что кто-то забрал его чипсы?
– Дело принципа, – пожимает плечами он в тот момент, когда Бив выходит из черного седана, припаркованного в нескольких футах от него.
Бив – это что-то с чем-то. Длинные ноги всегда в туфлях на десятисантиметровых каблуках. Неизменное недовольное выражение лица стервы. Губы цвета нюд. Она подражает королевской семье, всегда надевая накидку, по которой невозможно определить, платье это или жакет – даже в калифорнийскую жару, и непременно подбирает к ней шляпку, когда выходит на улицу. Пожалуй, она не надевает ее только на время приема пищи. Она напоминает мне Изму из мультфильма «Похождения императора», разве что у Бив не серовато-фиолетовый оттенок кожи, нет отвисших сисек, которые касаются ее пупка, и приспешника, готовящего отменную шпинатную запеканку.
– Офелия, здравствуй, – холодно приветствует меня она, а затем, когда поворачивается к Брейкеру, на ее губах появляется легкая улыбка. – Мистер Кейн, как приятно, что вы решили к нам присоединиться. – Она протягивает свою тонкую, как у скелета, руку, и Брейкер берет ее и молча пожимает.
– Пожалуйста, зовите меня просто Брейкер. Я не мог упустить возможность стать идеальной подружкой невесты для моей девочки.
Он сжимает мою руку.
– Подружкой невесты? – Бив пристально смотрит на меня. – Я не знала, что с твоей стороны алтаря будет еще один мужчина.
Я сдерживаю ухмылку. Бив не ожидала, что ее планы начнут рушиться так скоро. Несомненно, она придерживается традиционных взглядов и требует традиционной обстановки на свадьбе. Со стороны невесты – женщины, со стороны жениха – мужчины. Что ж, добро пожаловать в современный век, потому что у нас все будет не так.