Не кради мои годы — страница 11 из 42

— Встречался с профессором Стюарт два или три раза, — произнес он наконец. — В последний раз около трех лет назад, хотя с алтаря во время похорон видел ее вчера. Она появилась в церкви довольно поздно, а когда ушла, я не заметил.

— Она когда-нибудь обращалась к вам за исповедью, отец? — спросила Рита Родригес.

— Многие нуждающиеся в исповеди уверены в сохранности тайны. Вы не должны уличать меня ни в чем дурном, если я скажу, что не считаю должным отвечать на такой вопрос.

«Эта хорошенькая молодая детектив с почтительным выражением лица отлично знает, что я последний, к кому Лилиан Стюарт обратится за советом, — подумал отец Эйден. — Вопрос исчерпан».

— Отец Эйден, мы понимаем, что дочь Джонатана Лайонса была чрезвычайно расстроена тем, что ее отец имел связь с Лилиан Стюарт. Мисс Лайонс когда-либо обсуждала это с вами?

— Повторяю еще раз…

Саймон перебил его:

— Святой отец, мы разговаривали с Марией Лайонс час назад. Она откровенно рассказала нам, что жаловалась вам на Лилиан Стюарт и что она чувствовала, что отношения отца с мисс Стюарт пагубно влияют на состояние здоровья матери.

— Стало быть, вы знаете, о чем мы говорили с Марией, — тихо произнес отец Эйден.

— Вчера вы сказали Марии, что ее отец навещал вас десять дней назад… в среду, пятнадцатого августа, — сказал Саймон.

— Да, я говорил Марии в монастыре, что Джонатан Лайонс верил, что нашел нечто совершенно бесценное, известное как Рукопись Иосифа Аримафейского, или Ватиканское письмо.

— Джонатан Лайонс посещал вас специально, чтобы рассказать про рукопись? — поинтересовалась Рита.

— Джонатан, как мы уже обсуждали, был моим давнишним другом, — сказал отец Эйден. — Нет ничего необычного в том, что он навестил меня в монастыре. В ту среду, в полдень, он рассказал мне, что занимается изучением древних рукописей, обнаруженных в церкви, долгое время закрытой и которая должна была быть снесена. В стене этой церкви был найден сейф, в котором хранились древние манускрипты, и его попросили их перевести. — Отец Эйден откинулся на спинку кресла. — Вы, должно быть, слышали о Туринской плащанице?

Детективы кивнули.

— Многие верят, что это погребальный саван Иисуса Христа, в который его завернули после распятия. Даже наш нынешний Папа Бенедикт говорил, что верит в ее подлинность. Но узнаем ли мы когда-нибудь наверняка? Я сомневаюсь, несмотря на то что доказательства весьма убедительные. Ватиканское письмо, или, как его еще называют, Рукопись Иосифа Аримафейского, также бесценна. Если письмо настоящее, то это единственное письмо, написанное рукой Христа.

— Тот ли это Иосиф Аримафейский, который попросил у Понтия Пилата разрешения снять Христа с распятия и похоронить его в собственном гробу? — спросила Рита Родригес.

— Да. Иосиф давно и тайно был сторонником Христа. Насколько вы можете помнить из катехизиса, когда Христу было двенадцать лет, он пришел с родителями в храм в Иерусалиме на Пасху, но после службы не ушел со всеми. Он остался в храме и провел там три дня, беседуя с первосвященниками и старейшинами, демонстрируя блестящее знание Священных Писаний… Иосиф Аримафейский был самым старшим в храме на тот момент. Когда он услышал, как говорит Христос, и узнал, что тот родился в Вифлееме, то уверовал, что Христос есть долгожданный Мессия.

Увлеченный любимой темой, отец Эйден продолжил:

— Нам ничего не известно о том, что было с Христом с двенадцати лет, когда он в храме обсуждал писания с первосвященниками, до свадебного пиршества в Кане. Эти годы его жизни для нас неведомы — утраченные годы. Однако многие ученые верят, что какое-то время он провел в Египте благодаря вмешательству Иосифа Аримафейского.

Это письмо, если оно подлинное, написано Христом Иосифу накануне распятия. В нем он благодарит Иосифа за доброту и защиту, проявленные со времени, когда Христос был еще ребенком.

Подлинность письма оспаривается с тех времен, когда апостол Петр принес его в Рим. Одни папы верили в его достоверность, другие сомневались.

Письмо находилось в Библиотеке Ватикана, когда распространился слух о том, что Папа Сикст IV собирается уничтожить его, чтобы прекратить разногласия. Потом письмо исчезло.

Теперь, более чем через пятьсот лет, возможно, оно найдено среди старинных рукописей, которые изучал Джонатан.

— Письмо, написанное Христом… Трудно себе представить, — восхищенно произнесла Рита Родригес.

— Что рассказал вам профессор Лайонс об этой рукописи? — спросил Бенет.

— Что он не сомневался в ее подлинности и что его встревожил один из экспертов, которому он ее показал, потому что тот заинтересовался лишь материальной ценностью находки.

— Знаете ли вы, где теперь это письмо? — последовал вопрос Бенета.

— Нет, не знаю. Джонатан даже не намекнул, где он его хранит.

— Вы говорили, что пили с ним кофе в монастыре. До этого встречались ли вы с Джонатаном Лайонсом в церкви? — спросила Родригес.

— В церкви мы с ним встречались. Вход в монастырь в атриуме.

— Джонатан Лайонс встречался с вами также в исповедальне? — спросила Рита невинным голосом.

— Если даже и встречался, то я не волен говорить об этом, — ответил отец Эйден решительным тоном. — О чем, мне кажется, вы уже знаете, детектив Родригес. Вижу, на вас небольшой крестик. Вы католичка?

— Не очень прилежная, но да, я католичка.

Настало время Саймона Бенета:

— Святой отец, Джонатан Лайонс состоял в долгой связи с женщиной, не являющейся его женой. Если он был в исповедальне и сознался в своих грехах, могли вы дать ему отпущение, если бы он намеревался продолжать грешить с Лилиан Стюарт? — виновато улыбнулся Бенет. — Я тоже воспитан католиком.

— Полагаю, я достаточно ясно сказал, что любые разговоры Джонатана Лайонса в исповедальне, кроме его откровений о рукописи, обсуждению не подлежат. Это касается и ваших соображений, детектив Бенет. Однако вот что я вам скажу. Знаю Кэтлин Лайонс с тех пор, как она вышла замуж в двадцать лет. И не верю, независимо от того, как серьезно пострадал ее мозг, что она способна убить мужа, которого так сильно любила.

С воодушевлением произнеся эти слова, отец Эйден в глубине души нисколько не сомневался в сказанном. Несмотря на его прежние подозрения, он твердо знал, что Кэтлин невиновна в убийстве Джонатана. Он посмотрел сперва на одного детектива, потом на другого и понял, что зря терял с ними время, защищая Кэтлин.

Священник размышлял, что бы они сказали, расскажи он им о предчувствии скорой смерти, мучившем Джонатана. За столом тот сказал об этом прямо, хотя наверняка врожденный страх и мешал упоминать об этом. Они могли подумать, что его настораживала растущая агрессивность Кэтлин. Меньше всего отец Эйден хотел усугубить ее положение.

Саймон Бенет не извинился за неуместный вопрос:

— Отец Эйден, Джонатан Лайонс называл имена экспертов, с которыми он консультировался по поводу рукописи Иосифа Аримафейского?

— Нет. Но должен особо заметить, что он упомянул «одного из экспертов»; следовательно, он показывал ее не одному специалисту.

— Известны ли вам специалисты в области Библии, отец Эйден? — спросила Рита.

— Самые лучшие из тех, кого я знаю, — это друзья Джонатана: профессора Уэст, Михаэльсон и Каллахан. Все они знатоки библейской истории.

— А как насчет Грэга Пирсона? Мария Лайонс сказала, что он хороший друг семьи и всегда приглашался на ужины в дом, — продолжила Рита.

— Возможно, как другу Джонатан мог показать письмо Грэгу или сказать ему о нем, но не думаю, что мнение Грэга как эксперта имело какое-либо значение.

— А почему, по вашему мнению, он ничего не сказал своей дочери о возможной находке?

— Не знаю. Возможно, потому, что отношения Марии с отцом сильно ухудшились из-за его связи с Лилиан Стюарт.

— Считаете ли вы профессора Стюарт экспертом в области древних рукописей?

— Не могу на это ответить. Лилиан Стюарт — профессор в области английской филологии, но дает ли это ей право судить о древних рукописях, не знаю.

Беседа с детективами длилась почти час, и, когда они встали, чтобы уйти, отец Эйден О’Брайан не сомневался, что они еще вернутся. «А когда они вернутся, — подумал он с уверенностью, — то сосредоточатся на связи Джонатана с Лилиан и на том, мог ли он доверить ей хранение бесценной рукописи».

Когда они ушли, усталый и обессиленный, священник снова сел за письменный стол. До того, как он узнал о связи Джонатана с Лилиан Стюарт, он изредка бывал на ужинах Джонатана с его коллегами. Лилиан ему нравилась, и создалось впечатление, что у нее близкие отношения с Чарльзом Михаэльсоном. С ним она разговаривала кокетливо и часто вспоминала, как они ходили в театр или в кино. Все это было лишь прикрытием ее связи с Джонатаном.

«И Джонатан поощрял это, — с грустью подумал отец Эйден. — Неудивительно, что Мария чувствует себя преданной. Возможно ли, чтобы Джонатан отдал Ватиканское письмо на хранение Лили ради безопасности? И если так, то признается ли она теперь в том, что письмо у нее? Особенно теперь, когда Джонатан сказал мне, что собирался оставить ее?»

Отец Эйден обеими руками взялся за подлокотники кресла и с трудом поднялся на ноги.

«Ужасная ирония, — подумал он, — в том, что если Кэтлин действительно убила Джонатана, то это случилось именно тогда, когда он решился посвятить ей всю свою жизнь и наладить отношения с Марией… — И вздохнул. — Пути Господни неисповедимы».

Глава 18

Ричард Каллахан читал библейскую историю в кампусе Роуз-Хилл Университета Фордам в Бронксе. После колледжа он поступил в иезуитскую семинарию, но провел там всего год и осознал, что не готов стать священником. В тридцать четыре года Ричард все еще не определился с окончательным решением.

Он жил в квартире рядом с кампусом. Выросший на Парк-авеню в доме родителей, известных кардиологов, Каллахан ценил то, что на работу можно было ходить пешком, но было здесь еще кое-что. Красивый кампус с его готическими зданиями и дорожками, обсаженными деревьями, вполне мог сойти за английский пейзаж, а выходя за его пределы, Ричард наслаждался разнообразием оживленной толпы и изобилием прекрасных итальянских ресторанов рядом с Артур-авеню.