Однажды она уже видела это выражение на лице Мори. В тот день, в гримерной Эрика… она ожидала, что Мори будет хохотать по поводу того эмодзи. Вместо этого, на одно короткое мгновение, она увидела, как его лицо скривилось в такой же уродливой усмешке.
Это настоящий Мори?
Ее охватили холодные волны ужаса. Тесса брыкнула ногами, но Мори это предвидел. Его рука метнулась и схватила ее за голень, прежде чем она успела добраться до него. Он склонил голову набок, глядя на Клинта, и телохранитель застегнул еще одну стяжку на ее лодыжках.
– Ай-яй-яй, Тесса, – зацокал языком Мори. – В этом нет необходимости. Веди себя как хорошая девочка, будь любезна.
Тесса быстро обвела взглядом комнату. Она была скудно обставлена, если не считать массивной калифорнийской королевской кровати. Эрик не проводил здесь много времени, и это было заметно. Прикроватные тумбочки были почти пусты, если не считать большого пульта дистанционного управления жалюзи и развлекательного центра. На стенах тоже ничего не было. Ни фотографий, ни картин. Только настенный телевизор с плоским экраном и маленькой красной лампочкой, мигающей у кнопки питания.
Тесса напрягла скованные за спиной руки. Она чувствовала, как они затекают, связанные пластиковой стяжкой. Она никак не могла выбраться из пут. Ее единственной надеждой было как-то подать сигнал о помощи…
Но как? У нее не было с собой телефона. Клинт забрал его, когда они ехали сюда. Да и она все равно никак не смогла бы позвонить… а если она закричит, ее никто не услышит.
Мори продолжал разглагольствовать, но она едва понимала, что он говорит. Тессу охватила паника, вытеснив все остальные мысли. Звук голоса Мори стал нечетким.
– Без меня Эрика Торна даже не существовало бы. Вот чего вы, детки, похоже, не понимаете. Я его создал. Я потратил четыре года; пока я за него не взялся, он ничего собой не представлял…
Тесса бросила взгляд в сторону большого панорамного окна, но знала, что это бессмысленно. Она не смогла бы подать сигнал соседям, даже если бы жалюзи были открыты. Эта комната была создана для уединения и безопасности. Для того, чтобы ни один папарацци не смог сфотографировать Эрика, пока он спит. Окно выходило на крутой холм с баснословно дорогим видом на Голливудские холмы. Следующий дом стоял далеко внизу, на склоне холма, и было видно только красную черепицу крыши.
– Знаешь, чем он был, пока я его не нашел? – Мори заговорил тише. Он почти вплотную приблизил свое лицо к лицу Тессы, и она чувствовала его дыхание. Мятное, но с едва заметным привкусом чего-то гнилостного. – Ничтожество, тощий ботан с гитарой…
Тесса моргнула. За назойливым голосом Мори ее уши уловили еще один звук. Ей ведь это не показалось, правда? Этот мягкий шум винта вертолета, становящийся все громче с каждой секундой.
Это полицейские? Ищут ее?
Мори и Клинт что-то говорили… о том, что полицейские ищут машину. Может быть, они знают, что она попала в беду. Может быть, сейчас они ищут ее.
Тесса выпрямилась, сосредоточившись на звуке. Нельзя поддаваться удушающему страху. Она уже попадала в подобную ситуацию, и ей удалось из нее выбраться. «Ты сможешь сделать это еще раз», – сказала себе Тесса. В безвыходных ситуациях она проявляла невероятную силу духа. И она была умной – намного умнее, черт побери, чем считал Мори.
Ей нужен план. Сейчас лучше всего попытаться выиграть время. Пусть говорит… а она будет молиться, чтобы полиция приехала раньше, чем он устанет от звука собственного голоса.
Тесса заставила себя сосредоточиться на лице Мори.
– …И я взял его в свои руки, вылепил и отполировал, сделал из него звезду. Это сделал я. Не Эрик. И уж точно не какая-то фанатка, которую он подцепил в «Твиттере».
– Но я не просто фанатка, – ответила она, стараясь говорить спокойно. – Эрик любит меня. Когда он узнает об этом, он убьет вас.
Мори наклонился ближе, так близко, что их лица оказались на одном уровне. Они смотрели друг другу в глаза, и Тесса собралась с духом, чтобы выдержать его испепеляющий взгляд.
– А знаешь, мы ведь могли бы стать друзьями, – мягко сказал он. – Могли бы вместе играть этим щеголем. Но ты ведь не хотела делиться.
– Я делала все, о чем вы меня просили, – прошептала она.
Он ткнул ее в плечо с такой силой, что она поморщилась.
– Ты хотела, чтобы он принадлежал только тебе. Ты впилась в него своими когтями – и он тут же начал мне лгать. Создавать фейковые аккаунты. Сбегать… это ты вбила ему в голову весь этот мусор. Я потратил на него столько времени…
– Я поделюсь! – вмешалась Тесса. – Обещаю. Я вернусь в Техас. Я сделаю все, что захотите!
Лицо Мори окаменело. Матрас заскрипел, когда он встал и повернулся к ней спиной.
– Клинт? Сделай что-нибудь, будь добр? У меня от нее голова болит.
– Понял, босс.
Телохранитель стоял на пороге между спальней и ванной. На мгновение он исчез в ванной и вернулся, сжимая в руках рулон скотча.
Тесса поджала губы, и ее зубы непроизвольно сжались.
«Только не скотч. Только не это».
Если они заклеят ей рот… Если она не сможет говорить… Тогда она будет совершенно беспомощна.
Лента заскрипела, когда Клинт развернул ее, ухмыляясь Мори через кровать. Тесса не могла поверить, как сильно она недооценила его. На церемонии награждения в марте она почувствовала себя увереннее от неуклюжего присутствия Клинта. Эрик приказал ему присматривать за ней. Эрик ему доверял. Но теперь Тесса поняла свою ошибку. Клинт не подчинялся приказам Эрика. Он принадлежал Мори. Его преданность была куплена и оплачена давным-давно.
Звук вертолета усилился, наполняя уши Тессы. Они так близко… И все же у Тессы было дурное предчувствие. Они не успеют добраться до нее вовремя. У нее не было союзников. Тянуть время она больше не могла. Когда Клинт неуклюже подошел к кровати, ей осталось только одно.
Тесса зажмурилась и открыла рот, чтобы закричать.
Допрос(Фрагмент 11)
ТОРН:
Погодите. Я знаю, куда они ехали!
СЛЕДОВАТЕЛЬ:
Эрик?
ТОРН:
Тихуана! Мы были там… в… в… феврале! В том доме на пляже. Мори тоже был там. Вот оно! Наверняка!
СЛЕДОВАТЕЛЬ:
Эрик, пожалуйста, сядьте.
ТОРН:
Это место называлось «Плайя»… «Плайя» или что-то в этом духе. Черт! Я забыл. Я не могу сосредоточиться!
СЛЕДОВАТЕЛЬ:
Спокойно. Дышите.
ТОРН:
Оно есть на моем телефоне. Погодите. Дориан прислал мне название в «Снэпчате»!
СЛЕДОВАТЕЛЬ:
Я не уверен, что это важно. Мы остановили машину на границе.
ТОРН:
Стойте. Что за… где он? Его «Снэпчат». Его нет.
СЛЕДОВАТЕЛЬ:
Беседы в «Снэпчате» автоматически удаляются.
ТОРН:
Как же это странно. Думаете, он удалил аккаунт? Прежде чем его посадили в тюрьму?
СЛЕДОВАТЕЛЬ:
Кого посадили в тюрьму? Мы снова говорим о Блэре Дункане?
ТОРН:
Нет! Дориан! Дориан Кромвель!
СЛЕДОВАТЕЛЬ:
Дориан Кромвель, из бойз-бэнда? Как это связано с…
ТОРН:
Послушайте! Говорю вам, это как-то… как-то связано. Тихуана. Дориан. Это какой-то заговор.
СЛЕДОВАТЕЛЬ:
Эрик…
ТОРН:
Я знаю, что похож на параноика. Послушайте меня! Дориан пытался меня предупредить. О чем-то. О каком-то заговоре. О чем-то важном. Он сказал, что это слишком важно, и он не может сказать это по телефону. Он должен был встретиться со мной в Тихуане, но потом… [Пауза.] Где же он? Я неправильно запомнил имя пользователя?
СЛЕДОВАТЕЛЬ:
ShowYouTheDor – это имя пользователя в «Снэпчате»?
ТОРН:
Да! Личный аккаунт Дориана. Где снэпкод? Я думал, что сохранил его у себя в галерее.
СЛЕДОВАТЕЛЬ:
Когда произошла эта переписка?
ТОРН:
Не знаю. Это было сразу же после пресс-конференции Дориана. Он попросил меня связаться с ним. А потом я зашел в «Твиттер». И кто-то… кто-то запостил твит…
СЛЕДОВАТЕЛЬ:
Эрик?
ТОРН:
Боже мой.
СЛЕДОВАТЕЛЬ:
Эрик, в чем дело?
ТОРН:
Так он нас и нашел. Наверное, он смотрел пресс-конференцию!
СЛЕДОВАТЕЛЬ:
Помедленнее, сынок. Кто вас нашел?
ТОРН:
Все эти россказни о Хориане Кромюэльсоне… Конечно, это ложь. Весь тот разговор был полным бредом. Это был он, он ерничал!
СЛЕДОВАТЕЛЬ:
Я вас не понимаю. Кто такой Хориан Кромюэльсон?
ТОРН:
Это название пейринга. Фэндом группы Fourth Dimension… а, неважно. Суть в том, с какого аккаунта мне отправили снэпкод. Я только что вспомнил, что это был за аккаунт.
СЛЕДОВАТЕЛЬ:
Дайте, угадаю.
ТОРН:
Он меня развел. Я не говорил с Дорианом. Все это время это был Мори.
СЛЕДОВАТЕЛЬ:
Эрик, аккаунт, с которого вам отправили снэпкод. Это был аккаунт @MrsEricThorn?
20Пульт
Пытаясь оттянуть скотч, Тесса щелкнула челюстью. Она зажмурилась, сосредоточившись на том, чтобы сдержать тошноту.
По крайней мере, эта доза принятого лекарства оказала смягчающее действие на ее утреннюю тошноту. Вряд ли ее вырвет. Тесса не знала, какой эффект лекарство может оказать на ребенка, но сейчас ей было не до этого.
Позже. Когда она выберется отсюда…
выберется…
Она услышала в голосе Мори нотки смеха.
– Ты считаешь, что Эрик тебя спасет? Эрик марионетка. Талантливый парень, но не слишком умный.
Тошнота прошла. Тесса открыла глаза. Мори взял пульт дистанционного управления и направил его на большой экран телевизора.
– Я знаю, на какие кнопки нужно надавить, – он опустил большой палец на кнопку на пульте. Маленькая лампочка на телевизоре перестала мигать и стала ярко-красной. – Это довольно ловкий трюк, – продолжал Мори. – Нужно просто продолжать подпитывать новую паранойю. Я делал это годами. Годами! Ты понимаешь, о чем я, Клинт.